← Volver al reporte principal

Subreporte

Subreporte de: ⚠️ Errores y Inconsistencias Detectados - DELLA2
Generado el 2025-09-21 16:51:42

67

Total de entradas

17

🔸 Problemas en variantes

27

🔹 Problemas semánticos

0

📄 Problemas de documentación

0

📚 Problemas de etimología

0

📋 Problemas de documentación adicional

📊 Distribución por Primera Letra

Primera Letra Cantidad
Y 61
- 1
5

🔹 Problemas Semánticos Detectados

ID Entrada Palabra Problema Texto Original (Truncado)
DELLA-VI_S_Z-6906 “y” La información semántica no termina en ]. o ]}. “y” Voz d’emplegu medieval (a vegaes “i”, “hi”), con aniciu nel alverbiu llat. ibi que se caltién güei en ...
DELLA-VI_S_Z-6908 ya 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. ya 2 Cfr. yo 2.
DELLA-VI_S_Z-6909 ya 3 La información semántica no termina en ]. o ]}. ya 3 Cfr. y 2.
DELLA-VI_S_Z-6910 yanu La información semántica no termina en ]. o ]}. yanu, a, o Conseña yanu [Cb] paez que como ax. ‘raru’; tamién como nome ‘el que fai rareces’ [Cb]. En sen contrariu, Cb nun re- cueye llanu (cfr.) n...
DELLA-VI_S_Z-6912 “ye” 1 La información semántica no termina en ]. o ]}. “ye” 1 Cfr. y 2.
DELLA-VI_S_Z-6913 “ye” 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. “ye” 2 Cfr. “yo”, “ya”.
DELLA-VI_S_Z-6920 yegual La información semántica no termina en ]. o ]}. yegual Ax. conocíu pela documentación: - este ganado a yegualcasata de Froila C...
DELLA-VI_S_Z-6922 yeldu La información semántica no termina en ]. o ]}. yeldu, el Cast. jaramago, planta herbácea de la familia de les crucíferes [Cb. Ay. JH]. 2. Plancton [Lln]. 3. Fueya seca del pinu [Pr (Cv)]. Podría tratase del resultáu asturi...
DELLA-VI_S_Z-6923 yelmu La información semántica no termina en ]. o ]}. yelmu, el* Términu conocíu pela documentación: a) II elmos l...
DELLA-VI_S_Z-6926 yera La información semántica no termina en ]. o ]}. yera, la Cfr. llera 1.
DELLA-VI_S_Z-6927 yerba La información semántica no termina en ]. o ]}. yerba, la
DELLA-VI_S_Z-6928 yérbadu La información semántica no termina en ]. o ]}. yérbadu, el sic) [Tox]. /////erbidu (sic) [JH]. /////yérbode [Soutu (Oc)]. Cast. madroñero [Santolaya, Soutu (Oc)]. Ca...
DELLA-VI_S_Z-6933 yerbatu La información semántica no termina en ]. o ]}. yerbatu, a, o //-os ‘de Bimenes’ (llamaben asina a los de Bimenes porque, según la xustificació...
DELLA-VI_S_Z-6938 yerbazal La información semántica no termina en ]. o ]}. yerbazal, el Sitiu abondosu en yerba [Cg. Sb. Ll. Ri. Qu. Tb. Sm. Arm. Tor] onde miedra tupo y alto [Ca. Ay]. Terrén de munchu pas- tu y con ello percrecío [Tb]:
DELLA-VI_S_Z-6947 yerbunegru La información semántica no termina en ]. o ]}. yerbunegru, el Cfr. yerbu.
DELLA-VI_S_Z-6950 yerra La información semántica no termina en ]. o ]}. yerra, la “Desliz” o flaqueza d’una moza nel so honor [ByM]. & por emienda ...
DELLA-VI_S_Z-6952 yerru La información semántica no termina en ]. o ]}. yerru, el* Términu conocíu pela documentación: a)
DELLA-VI_S_Z-6954 yescu La información semántica no termina en ]. o ]}. yescu, a, o* Cfr. yesca.
DELLA-VI_S_Z-6955 “yeso” La información semántica no termina en ]. o ]}. “yeso” Cfr. exir.
DELLA-VI_S_Z-6957 yin La información semántica no termina en ]. o ]}. yin Voz pa llamar al gochu [Tb. Sm. PSil. Cn (MG). Cn (F)= gux. Oc]. Voz que repetida val pa llamar a los gochos [An (= quiru)]. Cfr. iñir.
DELLA-VI_S_Z-6960 yiru La información semántica no termina en ]. o ]}. yiru Cfr. yin.
DELLA-VI_S_Z-6964 “yo” La información semántica no termina en ]. o ]}. “yo”, “ya” En dellos testos medievales conséñense los segmentos yo, ya que nós entendemos como derivaos del llat. ĕum, ĕam (Gar...
DELLA-VI_S_Z-6965 yor La información semántica no termina en ]. o ]}. yor, el Tipu de gochu [Mi]. Quiciabes sía un detoponomásticu con aniciu nel nome de la ciudá inglesa de york. lo mesmo que se xustifica’l nome del productu frutu de la industrialización moderna ...
DELLA-VI_S_Z-6966 youfu La información semántica no termina en ]. o ]}. youfu Nomatu que dan los de Navia a los de Villayón (= youfeiros). Debíase a que los de Villayón diptongaben el llat. ěgo > you frente a los del occidente...
DELLA-VI_S_Z-6967 yunta La información semántica no termina en ]. o ]}. yunta, la Cfr. xunta.
DELLA-VI_S_Z-6968 yuso La información semántica no termina en ]. o ]}. yuso Cfr. xu.

🔸 Problemas en Variantes Detectados

ID Entrada Palabra Problema Texto Original (Truncado)
DELLA-VI_S_Z-6904 y 2 Variante starts with < y 2
DELLA-VI_S_Z-6908 ya 2 Variante starts with < ya 2 Cfr. yo 2.
DELLA-VI_S_Z-6912 “ye” 1 Variante starts with < “ye” 1 Cfr. y 2.
DELLA-VI_S_Z-6914 yechu Variante starts with < yechu, el Brotu de les plantes [Cv]. Retueyu que naz al pie del árbol [Vd]. Chupón del árbol [Vf (Cv)]. //-os ‘retueyos, brotos’ [Vd (Oc)]. Quiciabes d...
DELLA-VI_S_Z-6921 yeguarizu Variante starts with < yeguarizu, el El que guarda les yegües y echa al caballu [R]. casata de Froila C...
DELLA-VI_S_Z-6922 yeldu Variante starts with < yeldu, el Cast. jaramago, planta herbácea de la familia de les crucíferes [Cb. Ay. JH]. 2. Plancton [Lln]. 3. Fueya seca del pinu [Pr (Cv)]. Podría tratase del resultáu asturi...
DELLA-VI_S_Z-6922 yeldu Variante starts with < yeldu, el Cast. jaramago, planta herbácea de la familia de les crucíferes [Cb. Ay. JH]. 2. Plancton [Lln]. 3. Fueya seca del pinu [Pr (Cv)]. Podría tratase del resultáu asturi...
DELLA-VI_S_Z-6924 yelseru Variante starts with <
yelseru, el Cast. yesero [JH]. //Llevar más palos que’l
DELLA-VI_S_Z-6926 yera Variante starts with < yera, la Cfr. llera 1.
DELLA-VI_S_Z-6928 yérbadu Variante starts with < yérbadu, el sic) [Tox]. /////erbidu (sic) [JH]. /////yérbode [Soutu (Oc)]. Cast. madroñero [Santolaya, Soutu (Oc)]. Ca...
DELLA-VI_S_Z-6934 yerbatu Variante starts with < yerbatu, el /yerbat...
DELLA-VI_S_Z-6935 yerbáu Variante starts with < yerbáu, el //herbáu [Lln. Pa. y Sb. Ca. Tb. Cv]. /////+yerbéu [Ri].> Tipu o calidá de la yerba [Lln. Ri]:
DELLA-VI_S_Z-6936 yerbaxe Variante starts with < yerbaxe, el* herbaje [/“de Valdés al Eo” (Eo)/]. Cfr. yerba.
DELLA-VI_S_Z-6949 yeroglíficu Variante starts with < yeroglíficu, el Cast. jeroglífico [JH]. Adautación del cast. jeroglífico fecha por JH.
DELLA-VI_S_Z-6950 yerra Variante starts with < yerra, la “Desliz” o flaqueza d’una moza nel so honor [ByM]. & por emienda ...
DELLA-VI_S_Z-6953 yesca Variante starts with < yesca, la //esca [Lln. Sb. y Ca. Ay. Qu. y Tb. y Sm. Tox. R].> Cast. yesca
DELLA-VI_S_Z-6965 yor Variante starts with < yor, el Tipu de gochu [Mi]. Quiciabes sía un detoponomásticu con aniciu nel nome de la ciudá inglesa de york. lo mesmo que se xustifica’l nome del productu frutu de la industrialización moderna ...