← Volver al reporte principal

Subreporte

Subreporte de: ⚠️ Errores y Inconsistencias Detectados - DELLA2
Generado el 2025-09-21 16:51:42

4124

Total de entradas

1041

🔸 Problemas en variantes

1325

🔹 Problemas semánticos

0

📄 Problemas de documentación

0

📚 Problemas de etimología

0

📋 Problemas de documentación adicional

📊 Distribución por Primera Letra

Primera Letra Cantidad
P 4025
97
¿ 2

🔹 Problemas Semánticos Detectados

ID Entrada Palabra Problema Texto Original (Truncado)
DELLA-V_O_R-418 p La información semántica no termina en ]. o ]}. p Lletra del abecedariu asturianu. Representa’l fonema oclusi- vu, llabial, sordu /p/ de la llingua asturiana. Nel marxe posnu- clear desaníciase o, ente falantes cultos, neutralízase con /b/.
DELLA-V_O_R-422 paba La información semántica no termina en ]. o ]}. paba, la 2 Especie de niebla que precede al aire terral [Xx]. ¿En rellación con <...
DELLA-V_O_R-428 pábilu La información semántica no termina en ]. o ]}. pábilu, el 2 Voz que se canta na vaqueirada [PSil] repitiéndose pa dar ritmu al canciu y servir d’avisu a quien acompanga. Podría tratase d?...
DELLA-V_O_R-430 pacadora La información semántica no termina en ]. o ]}. pacadora, la Máquina pa facer paques de yerba, paya [Tb. Sm. lla]. Cfr. paca.
DELLA-V_O_R-434 pacedoriu La información semántica no termina en ]. o ]}.
pacedoriu, el Pacederu, sitiu que suel dedicase a pastu por nun ser perbonu [Md (= pacentoriu)]. Cfr. pacer 1.
DELLA-V_O_R-435 pacedura La información semántica no termina en ]. o ]}. pacedura, la Aición y efeutu de pacer [Tb. R]. Cfr. pacer 1.
DELLA-V_O_R-439 pacenzudu La información semántica no termina en ]. o ]}. pacenzudu, a, o Paciente, con paciencia [Md. JH]. Cfr. paciencia.
DELLA-V_O_R-441 pacer 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. pacer 2 Tener paz, tar en paz [Cl]. 2. Tar muertu [Cl]. Del verbu llat. pacere ‘l...
DELLA-V_O_R-442 paceres La información semántica no termina en ]. o ]}. paceres, los Términu conocíu pela documentación como ‘sitiu de pastu’.
DELLA-V_O_R-443 pacería La información semántica no termina en ]. o ]}. pacería, la* Términu conocíu pela documentación:
- Pos anque’l Rey ye bonu y pacetible [Fiestas Coronación 182] Cfr. a) Dominicus Ioha...
DELLA-V_O_R-452 pachuchu La información semántica no termina en ]. o ]}. pachuchu, a, o Daqué malu, enfermu [Ac. Sr. Tb]. Cfr. apachucháu, ada, ao.
DELLA-V_O_R-453 pacible La información semántica no termina en ]. o ]}. pacible Cast. apacible, mansu [Lln]. Pacíficu, mansu, reposáu (el tiempu, la persona, un accidente) [Md]. Variante de apacible (cfr.), con aféresis.
DELLA-V_O_R-454 pacicar La información semántica no termina en ]. o ]}. pacicar Pacer [PSil]. Verbu fechu sobro pacer 1 (cfr.), como de comer comicar.
DELLA-V_O_R-455 paciencia La información semántica no termina en ]. o ]}. paciencia, la
Cast. devedeslo fazer a omnes a) quantum inter nos bene complacuit et paciuice
DELLA-V_O_R-458 pacíficu La información semántica no termina en ]. o ]}. pacíficu, a, o Amigu de la paz [Xral]. a) <...
DELLA-V_O_R-459 pacigu La información semántica no termina en ]. o ]}. pacigu, a, o Cfr. pacíficu.
DELLA-V_O_R-460 paciguamente La información semántica no termina en ]. o ]}. paciguamente Cfr. pacíficamente.
DELLA-V_O_R-464 pacioneru La información semántica no termina en ]. o ]}. pacioneru, a, o Qu’echa fácilmente pación (un terrén) [JH. R]. 2. Que se paz fácilmente [JH]. Cfr. pación.
DELLA-V_O_R-477 “padremuñu” La información semántica no termina en ]. o ]}. “padremuñu” Términu conocíu pela documentación medieval y pel cul- tismu patrimoniu: a)
DELLA-V_O_R-479 padriar La información semántica no termina en ]. o ]}. padriar Cast. padrear [Ac]. //Toro pa padriar ‘buei semental’ [Ac]. Del llat. patrāre ‘llevar a cabu’, ‘acab...
DELLA-V_O_R-484 padrón La información semántica no termina en ]. o ]}. padrón, el 2 “Se llamaba así el cerramiento de erías por la defensa y am- paro que prestaba a los frutos. Hoy no tiene uso” [Cg]. 2. {(Doc.). Documentu de posesión o poder}. 3. Proclama pa cas...
DELLA-V_O_R-485 “padrona” La información semántica no termina en ]. o ]}. “padrona” Términu conocíu pela documentación medieval, na mesma aceición §2 que patrón (cfr.): abbadesa
DELLA-V_O_R-486 “padronalgo” La información semántica no termina en ]. o ]}. “padronalgo” Términu conocíu pela documentación medieval: a) posesion del...
DELLA-V_O_R-488 padroneru La información semántica no termina en ]. o ]}. padroneru, el El que tien derechu a patronatu [JH]. dezia
DELLA-V_O_R-489 padroñu La información semántica no termina en ]. o ]}. padroñu, el Parede [Bulnes (Lln)]. Quiciabes d’un deriváu de p...
DELLA-V_O_R-490 “padrulla” La información semántica no termina en ]. o ]}. “padrulla” Términu conocíu pela documentación: me
DELLA-V_O_R-491 “padules” La información semántica no termina en ]. o ]}. “padules” Términu que conocemos llargamente pela documentación medieval en llatín como amuesa esta esbilla:
DELLA-V_O_R-494 paecer 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. paecer 2 Cfr. padecer.
DELLA-V_O_R-495 paecer La información semántica no termina en ]. o ]}. paecer, el Cast. parecer [Ac. Sb. Tb], criteriu [Llg. Ri]: Son d’outru pai-
DELLA-V_O_R-498 “paellón” La información semántica no termina en ]. o ]}. “paellón” Términu conocíu pela documentación: vna sarten d...
DELLA-V_O_R-509 pagáu La información semántica no termina en ]. o ]}.
pagáu, ada, ao a) solidos M Yá ta pagu [Pr]: Los cafés tán pagos ya las pa-
DELLA-V_O_R-512 pagu La información semántica no termina en ]. o ]}. pagu, el 2 Cfr. bagu.
DELLA-V_O_R-513 paguitu La información semántica no termina en ]. o ]}. paguitu, el Paga estraordinaria que reciben dellos trabayadores dacuando (trátase d’una paga más pequeña que la que recibíen per xu- netu o Navidá) [Sr]. Paga estraordinaria [Llg]. Formación d...
DELLA-V_O_R-518 “painote” La información semántica no termina en ]. o ]}. “painote” de IIIª parte fiyos del ...
DELLA-V_O_R-522 paisanín La información semántica no termina en ]. o ]}. paisanín, ina, el/la Home del campu, vieyu y menudu [Cñ]. Home vieyu [Sr. Tb]. Dim. de paisanu (cfr.).
DELLA-V_O_R-523 paisanu La información semántica no termina en ]. o ]}. paisanu, a, el/la El que ye de la mesma tierra (o sitiu) qu’otru [Ri. Md. R]. Habitante del país [Tb. M...
DELLA-V_O_R-527 palabrería La información semántica no termina en ]. o ]}. palabrería, la* Cast. palabrería [Md. Tox. /Mánt/]. Cfr. palabra.
DELLA-V_O_R-535 “palacra” La información semántica no termina en ]. o ]}. “palacra” Términu conocíu pela documentación: “los barros en que
DELLA-V_O_R-536 palada La información semántica no termina en ]. o ]}. palada, la Cast. palada [Lln. Ay. Tb. JH]. Pala enllena, cargada [Ay. Tb]. //A palaes ‘cola pala’ [JH]. Cfr. Rodiricus Paladin 1225(or.) [MCar-I/152]
DELLA-V_O_R-539 “paladinamientre” La información semántica no termina en ]. o ]}. “paladinamientre” Alverbiu conocíu pela documentación na aceición de ‘abier- tamente’, ‘delantre toos’: nenguna pala.
DELLA-V_O_R-542 palafrén La información semántica no termina en ]. o ]}. palafrén, el Individuu enchipáu, arguyosu [Ca]: ¡Ye un palaf...
DELLA-V_O_R-545 palamán La información semántica no termina en ]. o ]}. palamán Bobu, fatu [Mar]. Ax. Podría tratase d’un vieyu usu tomáu del xuegu lo...
DELLA-V_O_R-547 palancana La información semántica no termina en ]. o ]}. palancana, la 1 Cast. palangana [Lln. Rs. Pa. Cp. Ac. Ac. Bi. Llg. Sb. Ca. Ay. Ri. Sd. Qu. Tb. Sm. Pzu. PSil. As. Gr. Cd. Pr. Ce. Vd (= cofai- na). Tox. Oc. /Eo...
DELLA-V_O_R-548 palancana La información semántica no termina en ]. o ]}. palancana, la 2 Instrumentu emplegáu nel molín pa desmontar les piedres [Cp]. Podría tratase d’una formación en -ana fecha sol ast. palanca (cfr.).
DELLA-V_O_R-549 palancaneru La información semántica no termina en ]. o ]}. palancaneru, el Cast. palu. 2. Cualquier palu de ruina utilidá [Tox]. Palu ensin importancia [Tb]. Cualquier palu [Qu]. Palu llargu y gordu [JH]. Cualquier pa...
DELLA-V_O_R-554 palangre La información semántica no termina en ]. o ]}. palangre, el Cuerda grande de munches braces, 40 ó 50, que lleva unos cordeles más finos con un anzuelu caún, que s’emplega pa pescar merluza [Llu]. Cuerda llarga o sedal con derivaciones con anz...
DELLA-V_O_R-555 palanquera La información semántica no termina en ]. o ]}. palanquera, la Palu llargu, vara que se llanta en prau y alredor d’él van po- niendo la yerba [Os]. //Andar de maza palanquera ‘andar d’un sitiu pa otru’ [LC].
DELLA-V_O_R-565 palazu La información semántica no termina en ]. o ]}.
palazu, el Golpe dau con un palu [Ca. Tb]. D’un aumentativu de palu (cfr.).
DELLA-V_O_R-567 paleisu La información semántica no termina en ]. o ]}. paleisu, el Edificiu grande y semiabandonáu [Cv]. Paez que se trata d’una vieya adautación al ast. occidental del fr. palais (cghla 321) frente al continuador popular del llat. palatium >
DELLA-V_O_R-569 palenque La información semántica no termina en ]. o ]}. palenque, el Empalizada que se fai na entrada del calce o presa, cer- ca del ríu, pa que nes riaes nun entre l’escombriu y lleña qu’arrastra la corriente [Oc]. 2. Palu col que se llanza la
DELLA-V_O_R-570 palentín La información semántica no termina en ]. o ]}. palentín, ina, ino Cfr. palencianu, a, o.
DELLA-V_O_R-571 palera La información semántica no termina en ]. o ]}. palera, la Ligustrum vulgare, cast. aligustro [Llg (llaa 28)]. “Especie de sauce mimbrera que se produce fácilmente en terrenos húmedos” [JH]. Especie d...
DELLA-V_O_R-577 paletar La información semántica no termina en ]. o ]}. paletar Divulgar, descubrir [Lln]. Quiciabes podría tratase d’un verbu fechu d’un dim. de palapaleta. Con too, la existencia d’un verbu llat. pala...
DELLA-V_O_R-582 paletu La información semántica no termina en ]. o ]}. paletu, el 1 Diminutivu de palu [Tb]. Pero las paletu, el 2 Paleta pequeña [Tb]. Cuyar grande de les cocines [Bard] em- plegada especialmente p’aballar, pa facer rab?...
DELLA-V_O_R-586 paliadura La información semántica no termina en ]. o ]}. paliadura, la Aición y efeutu de paliar [Tb. JH]. Cfr. paliar 1.
DELLA-V_O_R-590 palicar La información semántica no termina en ]. o ]}. palicar Ayudase con un palu p’andar [Ay. Ll. Ri. Qu]. 2. Dar una y otra vez con un palu [Tb]: Deixa ...
DELLA-V_O_R-591 pálidu La información semántica no termina en ]. o ]}. pálidu, a, o Cast. pálido, esblanquisnáu, términu conocíu pela documen- tación en testu en castellán: - “{gente} r...
DELLA-V_O_R-595 palipali La información semántica no termina en ]. o ]}. palipali Poco a poco [Xx. Cñ]. Cfr. palicar.
DELLA-V_O_R-607 paliyazu La información semántica no termina en ]. o ]}. paliyazu, el* Golpe con un palu [Tb. Sm]: Aguantóu un bon palichazu [Tb]. Aum. de paliyu 1 (cfr.). Una crea- ción analóxica femenina en -āria > -
DELLA-V_O_R-617 palluecu La información semántica no termina en ]. o ]}. palluecu, el* Cfr. pelluecu.
DELLA-V_O_R-618 palluezu La información semántica no termina en ]. o ]}. palluezu, el* Nome de la fala llocal [Bab. Pzu]. Fala del suroeste d’Asturies y del noroeste de Lleón [Pzu]. Cfr. pallera.
DELLA-V_O_R-624 palmazu La información semántica no termina en ]. o ]}. palmazu, a, o* (Tipu) de mazana. //De palmazu ‘(tipu de mazanes) encarnaes y de tamañu regular, de muncha duración [Cg]. - Vei mar- can...
DELLA-V_O_R-630 palmeta La información semántica no termina en ]. o ]}. palmeta, la Palma de la mano [Tox]. Dim. palma (cfr.). Sobro palmeta féxose *palmetar [variante de palmetiar (cfr.)...
DELLA-V_O_R-635 palmientu La información semántica no termina en ]. o ]}. palmientu, a, o* Ax. conocíu pela documentación: un prado palmiento de medio carro de yerba 1660...
DELLA-V_O_R-636 palmón La información semántica no termina en ]. o ]}. palmón, ona De mano perancha o de pies planos (una persona) [Cb. Cp]. 2. De raniella perbaxa (un res) [Cb. Cp (y burru)]. Cfr. palma.
DELLA-V_O_R-637 palmotiar La información semántica no termina en ]. o ]}. palmotiar Cfr. palmetiar.
DELLA-V_O_R-644 palomberu La información semántica no termina en ]. o ]}. palomberu, a, o Que trata en palombes [JH]. 2. Aficionáu a criar palombes [JH]. 3. {(Doc.): Abondosu en palombes}. deinde ...
DELLA-V_O_R-646 palombeta La información semántica no termina en ]. o ]}. palombeta, la 1 Brama raii, cast. palometa, japuta [ppac. L’Arena]. ...
DELLA-V_O_R-649 palombín La información semántica no termina en ]. o ]}. palombín, el Dim. de palombu: Migael
DELLA-V_O_R-651 palombu La información semántica no termina en ]. o ]}. palombu, a, o De color blanco [Sm] (la vaca) [Ri. Tb]. (Vaca) de color ma- riello tirando a blanco [Sb]. Cfr. palombina.
DELLA-V_O_R-652 palombu La información semántica no termina en ]. o ]}. palombu, el <+palumbu [y Llg. Sb. Ay. Ll]. +palumbu/palomba [Ri]. palombu/a [Tb]. ///palomu [An].> Columba palombus [Cd]. Páxaru montés del xéneru
DELLA-V_O_R-654 palón La información semántica no termina en ]. o ]}. palón, el 1 Palu grande [Xral]. - Cerróme á rozu y palone...
DELLA-V_O_R-663 palotu La información semántica no termina en ]. o ]}. palotu, el Palote, primer exerciciu d’escritura [Cg]. Variante de palote 2 (cfr.) con percarauterización del masculín.
DELLA-V_O_R-664 palpadiella La información semántica no termina en ]. o ]}. palpadiella, la* //A palpadiel.les ‘a palp...
DELLA-V_O_R-665 palpar La información semántica no termina en ]. o ]}. palpar Cfr. apalpar.
DELLA-V_O_R-667 “palpitoria” La información semántica no termina en ]. o ]}. “palpitoria” - fexeno palpitoria/dillos pescuezus, illo que se oyega {¿}:/ m...
DELLA-V_O_R-678 paluscar La información semántica no termina en ]. o ]}. paluscar Llimpiar una tierra de matu [Sd. Tb]. Llimpiar el tapín [Ac]. Pasar la parruscona sobro...
DELLA-V_O_R-683 pamesteru La información semántica no termina en ]. o ]}. pamesteru, a, o Que fai pamestes [Sr]: Yerin pamesterus en Siero [Sr]. 2. De Valdesoto, Siero [LBlanc...
DELLA-V_O_R-694 pámpanu La información semántica no termina en ]. o ]}. pámpanu, el 1 Llamarga [Tb]. //-os ‘tallos del carbayu que nacen del suelu, carbayu acabante nacer’ [VCid]. Del llat. pampinus, -i ‘retueyu de la viña’, ‘añal’ (old...
DELLA-V_O_R-703 pamplina La información semántica no termina en ]. o ]}. pamplina, la Planta herbácea de la familia de les primulácees, de fueyes pequeñes, flores blanques y frutu secu capsular, abondosa en sitios llientos y que se come n’ensalada [Tor]. {Según Rato ...
DELLA-V_O_R-718 panaderina La información semántica no termina en ]. o ]}. panaderina, la Paxarina que vuela alredor de la cabeza de les vaques cuando tán paciendo de primavera pel pastu [Ca].
DELLA-V_O_R-720 panal La información semántica no termina en ]. o ]}. panal, el Tierra semada de trigu [JH] o pan [Cb]. Tierra semada de pan [Ac. Pr] o centén [Cp]: Isti añu hay bonos panales, Dios llo grane [JH]. 2. Cast.
DELLA-V_O_R-722 pancada La información semántica no termina en ]. o ]}. pancada, la Panzada nel agua [Vd]. D’una adautación del llat. pantex, -icis ‘tripes’, ‘intestinos’ → ‘panza’ (em), quiciabes *pantica > *
DELLA-V_O_R-724 panceta La información semántica no termina en ]. o ]}. panceta, la Tocín de la parte baxa del gochu [Mar]. D’un dim. de panza (cfr.) féxose al sur del dominiu ástur pan- ceta (cfr.).
DELLA-V_O_R-727 pancheru La información semántica no termina en ]. o ]}. pancheru, a, o D’Aballe, Parres [LBlanco]. Formación sol ast. panchu, a, o (cfr.) d’u siguió pancheru, a,
DELLA-V_O_R-728 pancheta La información semántica no termina en ]. o ]}. pancheta, la Pan redondu [Llu]. Panín [Xx]. 2. Pagellus centrodontus, besugu [Av (ppac). Lln, Rs, PVeiga /Tp/ (Barriuso: espáridos 579)]. Besugu pequeñu [Cñ]. Dim. de
DELLA-V_O_R-730 panchetudu La información semántica no termina en ]. o ]}. panchetudu, a, o Malo (el pan), que tira a panchón [JH]. Molletudu [JH]. D’una amestanza de panchu, a, o + el continuador de -ĭttus, ...
DELLA-V_O_R-732 panchina La información semántica no termina en ]. o ]}. panchina, la Bollín de pan de maíz [Mn (i)]. Dim. de pancha (cfr.).
DELLA-V_O_R-736 panchote La información semántica no termina en ]. o ]}. panchote, el Pagellus centrodintus, besugu [Llu (ppac)]. Aum. de panchu (cfr.).
DELLA-V_O_R-739 pancica La información semántica no termina en ]. o ]}. pancica, la 1 Panza pequeña [Tb]. Dim. de panza (cfr.) gracies a l’amestadura del suf. dim. -ica. Una creación analóxica masc. úfrela l’ast.
DELLA-V_O_R-744 pancierba La información semántica no termina en ]. o ]}. pancierba, la Términu conocíu pela documentación: “El cirujano de Corias escribió que hacia allí llaman a la thapsia, pancierba, y en...
DELLA-V_O_R-745 pancín La información semántica no termina en ]. o ]}. pancín, el 1 Dim. de pan [Cp. Tb. Tox. Oc. JH]: Dame un pancín pa de
DELLA-V_O_R-747 pancuada La información semántica no termina en ]. o ]}. pancuada, la Cayida, llombada, golpe dau nel suelu con tol cuerpu [Mar]. Posible variante de pancada (cfr.).
DELLA-V_O_R-749 pándanu La información semántica no termina en ]. o ]}. pándanu, a, o Planu, poco fondu [Qu. Tb. PSil. Pr]: Ponéilu nun sitiu pán- danu [PSil]. Poco fondu y muncho más anchu arriba qu’abaxo panderetero [An. Tox. /Eo/. JH]. Cfr. panderu.
DELLA-V_O_R-760 panderetu La información semántica no termina en ]. o ]}. panderetu, a, o De poca seriedá (una persona) [Ac (i). Tb]. Cfr. panderu.
DELLA-V_O_R-768 pandorgada La información semántica no termina en ]. o ]}. pandorgada, la Cencerrada [Cñ. Ac. JH]. Baturiciu que se forma xunto a los que vuelven casase [VBable]. Moxiganga, fiesta pública que se fai con varios disfraces ridículos [JH...
DELLA-V_O_R-769 pandorgón La información semántica no termina en ]. o ]}. pandorgón, ona Fuerte, gordu, que lleva bona vida [Ar]. Gorda (una muyer) [Mi]. Aum. de pandorgu, a, o.
DELLA-V_O_R-780 panerona La información semántica no termina en ]. o ]}. panerona, la Panera grande [Tb. Tox. JH]. Aum. de panera.
DELLA-V_O_R-793 paniar 1 La información semántica no termina en ]. o ]}. paniar 1 Comer pan en tou momentu [Arm]. Verbu en -iar fechu sol ast. pan o en rellación col verbu en -idiare → panadixar (cfr.
DELLA-V_O_R-794 paniar 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. paniar 2 Corvar la gadaña [Mi. Ay. Ll]. Cartiar el filu d’un instrumentu de corte [Ay. Ri]. 2. Doblar una tabla pol calor o la humedá [Tb]. 3. Llenase la cara de penques [Ay]. //-...
DELLA-V_O_R-799 paniega La información semántica no termina en ]. o ]}. paniega, la Rumex conglomeratus [Sb. Cd]. Rumex obtusifolius, roma- za [Cñ, Llg, Mo (llaa 27, 28)]. Rumex Ser panín ‘ser víctima, que pier- de’ [Xx]. ‘ser cosa fecha, que se da yá por descontada’ [Xx]. Dim. de pan
DELLA-V_O_R-807 panizu La información semántica no termina en ]. o ]}. panizu, el 2 Cast. panadizo, respiyón del deu [Llg. PSil]. Hinchón nun deu que curen metiéndolu alternativamente n’agua ferviendo y frío [Ay]. Podría tratase d’una adauta...
DELLA-V_O_R-812 panoyazu La información semántica no termina en ]. o ]}. panoyazu, el Golpe dau con una panoya [Pa. Tb. Oc. JH]. Cfr.
DELLA-V_O_R-827 pantorra La información semántica no termina en ]. o ]}. pantorra, la Cast. pantorrilla [Lln. Ac. VCid]. Quiciabes d’una formación del masc. pantex n’amestanza col suf. -orra lo qu’esixiría almitir una construcción dende’l no...
DELLA-V_O_R-831 pantorta La información semántica no termina en ]. o ]}. pantorta, la Pieza de pan más ancha qu’alta, lo mesmo de llarga que d’ancha, plana perbaxo y arrondiada percima y con cortes que formen dibuxos [Lln]. Quiciabes d’una amestanza de panxil* Términu que podría tar prefiguráu como nomatu: Pelagius Pangil 1190 (...
DELLA-V_O_R-837 panxulón La información semántica no termina en ]. o ]}. panxulón, ona Infeliz [As]. ¿Posible deriváu de panchu,
DELLA-V_O_R-838 panza La información semántica no termina en ]. o ]}. panza, la Cast. panza [Lln. Pa. Ac. Ri. Tb. Pr], barriga abultada [Cd]. 2. Parte baxa de la madreña ...
DELLA-V_O_R-840 panzazu La información semántica no termina en ]. o ]}. panzazu, el <+pancezu [Ay].> Panzada [Ac. Ay]. Cfr. panza.
DELLA-V_O_R-845 panzucu La información semántica no termina en ]. o ]}. panzucu, el 1 Pan pequeñu [Tb (= pancín). Sm]. Dim. de pan.
DELLA-V_O_R-847 panzudu La información semántica no termina en ]. o ]}. panzudu, a, o Que tien muncha panza [Lln. Ay. Md. Cd]. Cfr. panza.
DELLA-V_O_R-848 panzurrión La información semántica no termina en ]. o ]}. panzurrión, el Panza grande [Sr. Ay. Tb]. Cfr. panza.
DELLA-V_O_R-850 pañable* La información semántica no termina en ]. o ]}. pañable* Axetivu conocíu pela documentación: que las tierras que non son pannavles nen guisades de ...
DELLA-V_O_R-851 pañada La información semántica no termina en ]. o ]}. pañada, la 1 Tela que va texendo la texedora [Cv]. 2. Parte d’una sábana, funda, etc. [Lln]. 3. Baxos de la camisa [Lln]. 4. Pieza, re- miendu [Lln]. D’una formación en -ata > -
DELLA-V_O_R-853 pañadera La información semántica no termina en ]. o ]}. pañadera, la Palu dobláu pa coyer castañes [PSil]. //-as ‘fusties’, ‘morga- ces o bornaces de les castañes’ [Cn]. Cfr. pañada 2<...
DELLA-V_O_R-856 pañadura La información semántica no termina en ]. o ]}. pañadura, la* 1 Términu conocíu pela documentación medieval: mangas de grecisquo I adorra erake pannega...
DELLA-V_O_R-866 pañete* La información semántica no termina en ]. o ]}. pañete* Términu conocíu pela documentación: camisas e pannetes e calçado de çapatos los que ovie...
DELLA-V_O_R-867 pañín La información semántica no termina en ]. o ]}.
pañín Cfr. pañu.
DELLA-V_O_R-868 pañolada La información semántica no termina en ]. o ]}. pañolada, la Lo que se pue recoyer nun pañuelu [Tb. Md]: Tenía una pa- ñolada perras [Tb]. 2. Gran cantidá de pañ...
DELLA-V_O_R-869 pañoláu La información semántica no termina en ]. o ]}. pañoláu, el <+pañoléu [Ay. Ll].> Lo que cabe nun pañuelu [Ll. Tb]: Tenía un pañoláu d’esos pruneles [Tb]. ...
DELLA-V_O_R-870 pañoleta La información semántica no termina en ]. o ]}. pañoleta, la Pañuelu de llevar en pescuezu {la muyer} [Ac. Tb. Tor]. Cfr. pañuelu.
DELLA-V_O_R-872 pañomanes La información semántica no termina en ]. o ]}. pañomanes, el Toballa [R. Mar]. Pañuelu de mano [AGO]. Cfr. pañada 1.
DELLA-V_O_R-875 pañu La información semántica no termina en ]. o ]}. pañu, el 1 sic)]. +peñu [Cp. Ay (sic)]. +poñu [Bi]. +ponu [Sb]...
DELLA-V_O_R-876 pañu La información semántica no termina en ]. o ]}. pañu, el 2 sic). Ay (sic). Ri (sic)].> Filu de cortar del gadañu [Cb. Ac. Ay (pañ...
DELLA-V_O_R-888 papa La información semántica no termina en ]. o ]}. papa, la Papes o sopa llixera que se da a los neños de pechu [Mar]. //-as (cfr. papes). Del llat. pappa, -ae ‘nome infantil del alimentu’ (em). Un co- le...
DELLA-V_O_R-893 papadín La información semántica no termina en ]. o ]}. papadín, el Sorbu pequeñu [Pa. Cn (= papadina). Pr. Tox]. Dim. de papáu (cfr. papáu, ada, ao).
DELLA-V_O_R-900 papaleisón La información semántica no termina en ]. o ]}. papaleisón, ona Faltosu [Tox. /Eo/]. Infeliz [/Mánt/]. Posible formación del verbu papar (cfr.) con un elementu repetitivu y escuru motiváu polos rezos de la misa en llatín o...
DELLA-V_O_R-901 papaleisu La información semántica no termina en ]. o ]}. papaleisu, a, o Pazguatu [Ce. Cn (F)], persona tosca [Paredes (Cv = palei- su)]: Esi papaleisu nun sabe<...
DELLA-V_O_R-902 papamosques La información semántica no termina en ]. o ]}. papamosques, {el/la} Cast. papamoscas [Ay. JH]. Cfr. papar.
DELLA-V_O_R-904 papar La información semántica no termina en ]. o ]}. papar Tragar [V1830. Pa.Cñ. Ac. Ay. Tb. Sm. PSil. Pr. Tox. Oc. /Eo. Mánt/. R]. Comer coses ensin apenes masticar [Sb]. Comer naguando [Cp. As. Oc]. 2. Comer y beber ensin...
DELLA-V_O_R-905 papar La información semántica no termina en ]. o ]}. papar, el Papa pa los neños [DA] fecha con ralladura de pan [Cg], man- tega, zucre [R]. Lleche cocío con daqué de fariña que se da a los neños [Ll]. Papa, sopes blandes pa los neños [JH].
DELLA-V_O_R-907 paparada La información semántica no termina en ]. o ]}. paparada, la Buche, cantidá de líquidu que se toma d’una vez [Pr (= boca- rada = cachada = papáu)]. Cfr. papa, la.
DELLA-V_O_R-912 paparda La información semántica no termina en ]. o ]}. paparda, la Aguya pequeña (pexe) [Vd]. Pexe más pequeñu que l’aguya y que se pesca a caña [Lln]. per la
DELLA-V_O_R-913 papareyu La información semántica no termina en ]. o ]}. papareyu, el Cfr. el papar.
DELLA-V_O_R-915 paparicu La información semántica no termina en ]. o ]}. paparicu, el Lleche cocío con daqué fariña [L1 (MP) = mangarao]. Dim. de el papar (cfr.) + -icu. Tamién se conseñen usos axeti- vos ...
DELLA-V_O_R-917 paparín La información semántica no termina en ]. o ]}.
paparín, el Fariña cocío con lleche pa los neños [Ll (= papar)]. Papa [Tb] pa neños [/Eo/]. Dim. de el papar (cfr....
DELLA-V_O_R-918 paparisa La información semántica no termina en ]. o ]}. paparisa, la Paxarina [Cl]. Términu en rellación con papar (cfr.) cola amestadura del suf. -ĭsia > -isa que vemos en camisa (cfr.); qu...
DELLA-V_O_R-922 paparote La información semántica no termina en ]. o ]}. paparote, el Persona plasmada [Lln. Cn] Persona tonta [V1830. Cn]: Anda paparote, quita d’aiquí......
DELLA-V_O_R-924 paparra La información semántica no termina en ]. o ]}. paparra, la Tipu de puré o crema espeso llograo de machacar dellos ali- mentos [Murias de Paredes (lla)]. paparote. Semánticamente ‘niebla’ podría debese a una aplicación metafórica y cromática en rellación col ast. papar (cfr.) o, pelo menos, esti verbu influyiría sol primitivu términu si ye que se ven...
DELLA-V_O_R-945 papazal La información semántica no termina en ]. o ]}. papazal, el Páxaru [Ar]. Cfr. papayu, a, o.
DELLA-V_O_R-948 papeleta La información semántica no termina en ]. o ]}. papeleta, la Cast. papeleta [Xral]. D’aquesta suerte faló
DELLA-V_O_R-957 papéu La información semántica no termina en ]. o ]}. papéu, el* Actu de comer y beber a cuenta d’otru y con cierta caradura [Ac. Sr]: Tán de papeo [Ac]. Cfr. papa (cfr.).
DELLA-V_O_R-965 papín La información semántica no termina en ]. o ]}. papín, el 3 Dim. de papá.
DELLA-V_O_R-966 papina La información semántica no termina en ]. o ]}. papina, la 1 Dim. de papa.
DELLA-V_O_R-967 papina La información semántica no termina en ]. o ]}. papina, la 2 Raitán [Lln (= papina colorada). AGO]. Dim. de *papa, femenín analóxicu de papu 1 (cfr.).
DELLA-V_O_R-968 papiquín La información semántica no termina en ]. o ]}.
papiquín, el 1 Dim de papá (cfr.) con doble incrementación sufixal (-icu + -í...
DELLA-V_O_R-970 papirote La información semántica no termina en ]. o ]}. papirote, el //Ser un papirote ‘ser un payasu, facer bobaes namái’ [Vv. Ri]. //Ser tontu de papirote ‘ser per...
DELLA-V_O_R-971 papivéu {?} La información semántica no termina en ]. o ]}. papivéu {?} “Adj. De papu, aflixíu, con dolor de mueles, la cara inchá” [R]. Términu en rellación con papu 1 (cfr.).
DELLA-V_O_R-975 papola La información semántica no termina en ]. o ]}. papola, la Cfr. amapola.
DELLA-V_O_R-976 papón La información semántica no termina en ]. o ]}. papón, ona Tragón [Md]. 2. Pazguatu [Cg]. Petrus Papon hostiarius 1227(or.) [SV/155] Cfr.
DELLA-V_O_R-977 papón La información semántica no termina en ]. o ]}. papón, el 1 Cualquier inseutu [Tox] o bichu pequeñu [Sm. Pr (Cv)] espe- cialmente si nun se conoz el nome [Cd. /Eo/]. Ti...
DELLA-V_O_R-979 papona La información semántica no termina en ]. o ]}. papona, la Aum. de papa. 2. Mariposa que vuela alredor de la lluz [Ce]. Mariposa ya inseutos que vuel...
DELLA-V_O_R-983 papoxu La información semántica no termina en ]. o ]}. papoxu, el Persona de cabeza y pescuezu mui xuntos y con piernes de páxaru, qu’asemeya nel cuerpu a una cucaracha [Tox]. Cfr. papoxu, a, o...
DELLA-V_O_R-985 papu La información semántica no termina en ]. o ]}. papu, el 2 Pantasma con que se mete mieu a los neños [Ay (N), Ri]. Quiciabes del llat. pappus, -i ‘vieyu’, ‘güelu’ (em s.v. pappa; abf), anque tamién podría xustificase de...
DELLA-V_O_R-988 papuela La información semántica no termina en ]. o ]}.
papuela, la Cfr. amapola.
DELLA-V_O_R-989 papuetudu La información semántica no termina en ]. o ]}. papuetudu, a, o Cachetudu, carrilludu, molletudu, papudu [JH]. Del ast. papu 1 (cfr.) féxose’l diminutivu *papuetu que co- nocemos col...
DELLA-V_O_R-991 papulludu La información semántica no termina en ]. o ]}. papulludu, a, o De mofletes gordos [Lln]. D’un posible dim. de papu (cfr.) cola amestadura del conti- nuador del suf. dim. -ūllus, siguió ast. *papullu ?...
DELLA-V_O_R-992 papurriu La información semántica no termina en ]. o ]}. papurriu, el Cfr. pampurriu.
DELLA-V_O_R-993 papurrubiu La información semántica no termina en ]. o ]}. papurrubiu, el Raitán [As]. Cfr. papu 1. Trátase d’una formación de nome (papu) + ax. (rubiu), lo mesmo que vem...
DELLA-V_O_R-997 paquete La información semántica no termina en ]. o ]}. paquete, el Cast. paquete [Xral]. 2. Conxuntu de capes averaes, xebraes d’otru conxuntu per un tramu estéril [Min]. 3. Conxuntu de cartuc...
DELLA-V_O_R-998 paquetín La información semántica no termina en ]. o ]}. paquetín, el Persona pequeña y compuesta [Mi]. Dim. de paquete (cfr.).
DELLA-V_O_R-999 par La información semántica no termina en ]. o ]}. par Preposición arcaica, antecesor qu’apaez a la vera de por en delles interxeiciones y xuramentos...
DELLA-V_O_R-1008 paráclitu La información semántica no termina en ]. o ]}. paráclitu, el* L’Espíritu Santu, tercera persona de les que componen la Tri- nidá cristiana:
DELLA-V_O_R-1010 parada La información semántica no termina en ]. o ]}.
parada, la 2 Prau cuestu y en forma llisa, ensin agua y con ruina produc- ción [Ca]. Cfr. para 2.
DELLA-V_O_R-1018 parafita La información semántica no termina en ]. o ]}. parafita, la Sofitu o encontu en que descansa dalguna cosa [AGO]. Quiciabes del llat. petra ficta ‘piedra clavada’, ‘muñón’, ‘finxu’, amestanza de pětra, paragüeru. 2. Tipu de mazana rayona que duraba fasta mayu [Lln]. Cfr. paragües.
DELLA-V_O_R-1026 paralís La información semántica no termina en ]. o ]}. paralís, el sic) [Pr]. el paralís/los paralís [Tb].> Cast. parálisis [Pb. Lln. Pa. Cg. Llu. Cñ. Ac. Llg. Ca. Ay. Ll (= paralismo). Ri. Qu.Tb. S...
DELLA-V_O_R-1029 paramera La información semántica no termina en ]. o ]}. paramera, la Terrén desolao, ensin vexetación [Tb]: Aquel.la paramera daba medrana [Tb]: Nun había nada, yara una par...
DELLA-V_O_R-1030 paramesu La información semántica no termina en ]. o ]}. paramesu, a, o De Parmu [Tb]. Iohannes el parames 1209(or.) [ACL/198] Cfr. páram...
DELLA-V_O_R-1031 paramial La información semántica no termina en ]. o ]}. paramial, el Prau de suelu mui desigual, cuestu y con ruina producción [Ca]. - muy fría, como
DELLA-V_O_R-1033 parandal La información semántica no termina en ]. o ]}. parandal, el Terrén cuesto, difícil, de ruina calidá [Vf (Cv)]. Finca grande y de mala calidá [lla]. 2. Res vieyu y fl...
DELLA-V_O_R-1035 parandoneru La información semántica no termina en ]. o ]}. parandoneru, a, o* “Chismosa o parlona” [HN (LC)]. - “Castig...
DELLA-V_O_R-1040 parar La información semántica no termina en ]. o ]}. parar Cfr. aparar.
DELLA-V_O_R-1041 paraxa La información semántica no termina en ]. o ]}. paraxa, la Para pequeña, tierra pequeña de llabranza [Tb]. a) in logo
DELLA-V_O_R-1043 paraxina La información semántica no termina en ]. o ]}. paraxina, la 1 Paraxa pequeña [Tb]. e van cosidas con paras...
DELLA-V_O_R-1044 paraxina La información semántica no termina en ]. o ]}. paraxina, la 2 Muyer vanidosa y coqueta [AGO (Cuentiquinos)]. Podría tratase d’una metátesis del ast. paxarina (cfr.). En tou casu ye una aplicación metafórica a un tipu de ...
DELLA-V_O_R-1049 paraxismu La información semántica no termina en ]. o ]}. paraxismu, el parajismo [LV. Pa. Tb. Bab. Tox. DA]. Axagüeru [PSil. Pr]. Xestu, visaxe, mueca [Mar]. 2. Cast. hazañería [Cg], de...
DELLA-V_O_R-1050 paraxu La información semántica no termina en ]. o ]}. paraxu, el* Términu que namái conocemos inxertu na documentación en llatín:
DELLA-V_O_R-1058 “parcir” La información semántica no termina en ]. o ]}. “parcir” Verbu conocíu pela documentación na aceición posible de ‘perdonar’: si Dios non
DELLA-V_O_R-1061 pardalera La información semántica no termina en ]. o ]}. pardalera, la Cfr. pardal.
DELLA-V_O_R-1063 pardalón La información semántica no termina en ]. o ]}. pardalón, el Cfr. pardal.
DELLA-V_O_R-1065 pardecer La información semántica no termina en ]. o ]}. pardecer Facese daqué de color pardo [Md]. Verbu incoativu fechu sol ast. pardu, a, o (cfr.); o b...
DELLA-V_O_R-1069 pardiella La información semántica no termina en ]. o ]}. pardiella, la Páxaru marín negru [Xx]. Páxaru marín [Cñ]. Páxaru blancu y negru que s’alimenta de pexes [Llu].
DELLA-V_O_R-1070 pardiellu La información semántica no termina en ]. o ]}. pardiellu, a, o* Términu conocíu pela documentación: illam ...
DELLA-V_O_R-1073 pardín La información semántica no termina en ]. o ]}. pardín, ina, ino Dim. de pardu, a, o. Foi posible una nominalización del masc. (pardín) y del fem. (Perdix perdix, cast. perdiz pardilla [Ri. Noval]. Cfr. pardín, in...
DELLA-V_O_R-1079 pardomostu La información semántica no termina en ]. o ]}. pardomostu, el Emberiza citrinella, cast. escribano cerillo [Llg (llaa 27)]. Cfr. pardu,
DELLA-V_O_R-1080 pardón La información semántica no termina en ]. o ]}. pardón, ona Tipu de mazana emplegao na matanza del gochu [Lln (par- dona)]. - Tenemos de la manzana/ranetes blanques y par...
DELLA-V_O_R-1081 pardón La información semántica no termina en ]. o ]}. pardón, el Buteo buteo, cast. ratonero común [Llg, Mo (llaa 27). Ri. Noval (pardón = milán calcabalagares = viey...
DELLA-V_O_R-1088 parecencia La información semántica no termina en ]. o ]}. parecencia, la Cfr. paecencia.
DELLA-V_O_R-1089 “paredgada” La información semántica no termina en ]. o ]}. “paredgada” Términu que conocemos pente medies de la documentación: El qual castannar
DELLA-V_O_R-1092 parentela La información semántica no termina en ]. o ]}. parentela, la Conxuntu de parientes [Tb]: La mia parentela ...
DELLA-V_O_R-1096 paréu La información semántica no termina en ]. o ]}. paréu, el Parede d’una peña [Ca]. Parte llisa, patente, percuesta y poco productiva d’un prau [Ca]. “Pendiente. Muy inclinado” (sic) [Cb*]. 2. Llanu, terraza pequeña qu...
DELLA-V_O_R-1097 parexa La información semántica no termina en ]. o ]}. parexa, la Pareya [Lln. Pa. Ca. Ll. Tb. Md. PSil. As. Tox. /Eo. Mánt/]. Conxuntu de dos persones o coses asemeyaes, correllatives [Ri]. 2. Dos animales xuncíos pa carretar [Lln...
DELLA-V_O_R-1098 parexu La información semántica no termina en ]. o ]}. parexu, a, o Cast. parejo, igual [Md. Pzu]. 2. Llisu, llanu [Md]. Cfr. pareya.
DELLA-V_O_R-1100 pareyu La información semántica no termina en ]. o ]}. pareyu, el <+pariyu/pareyos [Ay].> Mellizu [Ay]. 2. {(Doc.). Par}. pares de sabanos facisteria una II parelios
DELLA-V_O_R-1102 pargaminador La información semántica no termina en ]. o ]}. pargaminador Cfr. pergaminador.
DELLA-V_O_R-1104 pariar La información semántica no termina en ]. o ]}. pariar Parar, detener, frenar [Pr (= aparar): cognouimus eam in ueridade
DELLA-V_O_R-1108 paridar La información semántica no termina en ]. o ]}. paridar Asistir a quien pare [Cl]. Partoriar [Cl (VB). AGO]. Verbu fechu sobro parida (cfr.).
DELLA-V_O_R-1112 paridor La información semántica no termina en ]. o ]}. paridor, ora* Que pare con regularidá (una fema) [Cl. Tb]: Esa vaca ya bona paridora [Tb]. 2. Que pare fácilmente [Ay]. Cfr....
DELLA-V_O_R-1113 paridura La información semántica no termina en ]. o ]}. paridura, la Actu de parir [Ay. Md. PSil. Oc. JH]: Tengo la muyer de pariente.
DELLA-V_O_R-1120 parisín La información semántica no termina en ]. o ]}. parisín, ina, ino De París. Formación ax. del nome de la ciudá de parís (pe4)....
DELLA-V_O_R-1125 parlladera La información semántica no termina en ]. o ]}. parlladera, la Aición de falar muncho [Lln]. Formación dende’l participiu débil de parllar (cfr.).
DELLA-V_O_R-1128 parlladorón La información semántica no termina en ]. o ]}. parlladorón, ona Aum. de parllador. 2. Falador [Lln]. Charrán [Ay]. Cfr. parllar.
DELLA-V_O_R-1130 parllar La información semántica no termina en ]. o ]}. parllar Falar [Lln. Sr. Ay. Qu. Bab. PSil. /Eo/]. 2. Falucar, dar la parpayuela [LV. Lln (R...
DELLA-V_O_R-1133 parlletán La información semántica no termina en ]. o ]}. parlletán, ana Que fala muncho [LV. Villah. Sm. Pzu. PSil] y a vegaes más de lo necesario [Lln]. Cfr.
DELLA-V_O_R-1139 paroleru La información semántica no termina en ]. o ]}. paroleru, a, o* Parlleru, que-y presta parolar [Md. Tox. /Eo/]. Cfr. parola.
DELLA-V_O_R-1141 parpadiar La información semántica no termina en ]. o ]}. parpadiar Ceguñar [Pa]. Formación verbal dende párpadu (cfr. párpagu).
DELLA-V_O_R-1153 parpayuela La información semántica no termina en ]. o ]}. parpayuela, la //parpauola [Tox]. pargayuela [Villah]. {Posible percorrecció...
DELLA-V_O_R-1154 parpayueleru La información semántica no termina en ]. o ]}. parpayueleru, a, o* <{Con posible percorreición de yeísta, parpallueleru/
DELLA-V_O_R-1160 parral La información semántica no termina en ]. o ]}. parral, la Planta que xube a daqué altura y produz uves [PSil]. e de la otra la La Zanca parranca ‘ser míticu col que s’apavoria a los neños’ [Tb]: Ahí
DELLA-V_O_R-1162 parranda La información semántica no termina en ]. o ]}. parranda, la Corru de burres [Ti (i)]. 2. Xunta de mozos y xente allegre cantando de nueche nes puertes y ventanes de les moces [JH]. 3. Xolgoriu, fiesta, xarana [Cd]. Ye términu que se conseña n’...
DELLA-V_O_R-1166 parranquetu La información semántica no termina en ]. o ]}. parranquetu, a, o Braguín, de piernes torcíes [Tb (Oc). Tb (= carranquetu)]. Dim. del ast. parrancu (cfr.) al que s’amiesta’l continuador del suf. dim. -ĭttus.
DELLA-V_O_R-1170 parrenar La información semántica no termina en ]. o ]}. parrenar Xuntar les puntes de los pies al andar [Pr]. Quiciabes d’una formación ...
DELLA-V_O_R-1177 parrizu La información semántica no termina en ]. o ]}. parrizu, el Entretexíu de vares [Mi. VBable. Min]. Cfr. parra.
DELLA-V_O_R-1178 parrocha La información semántica no termina en ]. o ]}. parrocha, la Sardina pilchardus, sardina [ppac. L’Arena]. Especie d’arenque de 12 a 15 centímetros de llargo [Cg]. Sardina pe- queña [Lln. Xx. Cñ. Llg. Vd]. Trátase d’un...
DELLA-V_O_R-1180 párrocu La información semántica no termina en ]. o ]}. párrocu, el Cast. párroco [Lln. Ac. Llg. Tb. Sm. Bab. As. V...
DELLA-V_O_R-1187 parroquial La información semántica no termina en ]. o ]}. parroquial De la parroquia: a) parra (cfr.) cola amestadura del suf. -ota + l’abondativu -...
DELLA-V_O_R-1192 parru La información semántica no termina en ]. o ]}. parru, a, el/la Coríu, curru [LV. Rs. AGO] domésticu [Lln (/patu ‘coríu montés’)]. Quiciabes sedría posible partir del llat. parra, -ae ‘páxaru de mal agüeru’ (mal ...
DELLA-V_O_R-1194 parruchal La información semántica no termina en ]. o ]}. parruchal, el Paraxe de parres [Sb]. Del ast. parra (cfr.) con un diminutivo-despeutivu -uch siguió’l verbu emparruchar (cfr.). Cola a...
DELLA-V_O_R-1196 parrulu La información semántica no termina en ]. o ]}. parrulu, el Especie de coríu de mar [Cñ]. Coríu [/Eo (= curro)/]. Cfr. parru, a. Ye posible tamién el so usu axetivu (cfr. parru-
DELLA-V_O_R-1197 parrusa La información semántica no termina en ]. o ]}. parrusa, la Órganu sexual femenín [Tox (= crica = zápara)]. Quiciabes del cat. parrùç ‘parra montés’, ‘uva montesa’ un términu en rellación etimolóxica con parra ...
DELLA-V_O_R-1200 partalicera La información semántica no termina en ]. o ]}. partalicera, la Partera, comadrona [Sm. Md. PSil. As (Oc). Oc]. Cfr. partalexar.
DELLA-V_O_R-1202 partalizar La información semántica no termina en ]. o ]}. partalizar Partoriar, asistir a la muyer de partu [Tb. Oc]. Ayudar al partu [Sm. Md. Cn]: Tuviemos tola nueite apartalizando la gurina ya ...
DELLA-V_O_R-1204 parte La información semántica no termina en ]. o ]}. parte, el Boletín informativu de radiu o televisión [Xral]. Términu tomáu de la terminoloxía militar acoyida del cast. onde un parte ye ‘una comunicaci...
DELLA-V_O_R-1210 particioneru La información semántica no termina en ]. o ]}. particioneru, el* Cfr. partición.
DELLA-V_O_R-1211 particular La información semántica no termina en ]. o ]}. particular Ax. cast. particular (tamién nome) cola aceición de ‘asuntu’: Ño me digues más Toribu/en isti particu...
DELLA-V_O_R-1219 partíu La información semántica no termina en ]. o ]}. partíu, ida, ío a) dederunt por partida a don Fernando Martin...
DELLA-V_O_R-1227 parvar 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. parvar 2 Tomar la parva [Os. Cb. Cp. Cd. As (Oc). Cv. JH]. Tomar da- qué alimentu [Cl]. Almorzar [As. JH]. 2. Reincidir na comida [Ay]. //...
DELLA-V_O_R-1236 parvu La información semántica no termina en ]. o ]}. parvu, a, o Ax. que conocemos pela documentación medieval en llat. na aceición de ‘pequeñu’: parbum pro
DELLA-V_O_R-1243 pasadía La información semántica no termina en ]. o ]}. pasadía, la Pasada, lo suficiente pa mantenese [JH]. Posible diminutivu del participiu de passare, passata + īcula *pasadiya >
DELLA-V_O_R-1245 pasador La información semántica no termina en ]. o ]}. pasador, el Alberruyu [Rs. Llg. Ay. Qu]. Pestiyu [Bi. Qu. Sd. Tb]. 2. Co- lador de furacos grandes pa la cuayada [Cl (i)]. Cfr. pasar.
DELLA-V_O_R-1250 pasamelpioyu La información semántica no termina en ]. o ]}. pasamelpioyu, el Tela perfino o mui gastao [Lln]. Del verbu ast. pasar (cfr.) + art. + nome, pioyu (cfr.).
DELLA-V_O_R-1253 pasapán La información semántica no termina en ]. o ]}. pasapán, el Garganta, gargüelu [Sb]. Tragaderes [Ay]. - Cerróme á rozu y ...
DELLA-V_O_R-1255 pasares La información semántica no termina en ]. o ]}. pasares, los Términu conocíu pela documentación:
Ta tul día faciendo pas- caxaes
DELLA-V_O_R-1270 pascualizu La información semántica no termina en ]. o ]}. pascualizu, a, o* De Pascua. El incienso del cirio pascualiz...
DELLA-V_O_R-1273 pase La información semántica no termina en ]. o ]}. pase, el Aición y efeutu de pasar. 2. Movimientu nel baille del peri- cote (Cobas). Deverbal del infinitivu de pasar
DELLA-V_O_R-1276 paserina La información semántica no termina en ]. o ]}. paserina, la Escalerina d’entrada a una tierra o a un camín [Cb. Cp]. Dim. de pasera (cfr.).
DELLA-V_O_R-1279 pasiante La información semántica no termina en ]. o ]}. pasiante Cast. paseante [Ac. Ay]. - Más vos valiera ganallo...
DELLA-V_O_R-1280 pasiar La información semántica no termina en ]. o ]}. pasiar Cast. pasear [Lln. Cl. Cg. Ac. Ay. Md. Cd. Pr. Tox. /Eo. Mánt/]. 2. {(Doc.). Pasar}. fuera del
DELLA-V_O_R-1287 pasimonia La información semántica no termina en ]. o ]}. pasimonia, la Cast. parsimonia [Ac]: Tolo fai con la mesma pasimonia [Ac]. Adautación del cultismu parsimonĭa ‘econ...
DELLA-V_O_R-1296 pasteca La información semántica no termina en ]. o ]}. pasteca, la Motón ferráu con abertura nuna de les sos cares llaterales [Lls, Xx, Cñ, Llu (Barriuso: barcos 231)]. Del mesmu aniciu que cast. pasteca, términu pal que se pro- p...
DELLA-V_O_R-1298 pastel La información semántica no termina en ]. o ]}. pastel, el Tipu de dulce [Xral]. 2. Persona nuncia, posada y curtia inte- lectualmente [Ca]. Quiciabes d’aniciu fr. o bien occitán, acordies cola propues- ta de Corominas-Pascual (dcech s.v. pasta)...
DELLA-V_O_R-1299 pasteleru La información semántica no termina en ]. o ]}. pasteleru, a, o Que fai o viende pasteles [Sr. Md]. 2. Que-y presten los pasteles [Llg. Md]. 3. Que s’acomoda fácil a les opinio- ...
DELLA-V_O_R-1307 pastión La información semántica no termina en ]. o ]}. pastión, ona Que ye tardu, que nun tien xixa, arranque (una persona) [Llg. Mi]. Cfr. pastión.
DELLA-V_O_R-1312 “pastoraxe” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pastoraxe” Nome conocíu pela documentación en castellán: No sea obligado a le pagar enbernaxe ni pastoraxe 1...
DELLA-V_O_R-1314 pastoria La información semántica no termina en ]. o ]}. pastoria, la Cuerda, cadena o correa cola qu’aten dos pates d’una caba- llería pa que nun escape y pueda quedar asina sola en monte [Cb]. Cadena de fierro o cordel con que traben a un animal cuad...
DELLA-V_O_R-1315 pastoriar La información semántica no termina en ]. o ]}. pastoriar Cast. pastorear [Lln. Pa. /Eo/], curiar el reb...
DELLA-V_O_R-1320 pastralada La información semántica no termina en ]. o ]}. pastralada, la Defecación [Lln]. Deriváu del ast. pastra (cf...
DELLA-V_O_R-1322 pastramazu La información semántica no termina en ]. o ]}. pastramazu, el Emplastu, medicamentu sólidu que, calentáu y aplicáu a la parte amalada, llogra propiedaes glutinoses y sedantes [Md]. Dende una posible variante de pastrana (cf...
DELLA-V_O_R-1327 pastrón La información semántica no termina en ]. o ]}. pastrón, el Masa de pan mal avenío [Ar]. D’una formación analóxica masculina *pastru, dende l’ast. pastra (cfr.), cola amestanza d’un suf. aumentati...
DELLA-V_O_R-1328 pastrucu La información semántica no termina en ]. o ]}. pastrucu, a, o* Términu conocíu pela documentación: tratandola de pastruca (...) y
DELLA-V_O_R-1329 pastrullu La información semántica no termina en ]. o ]}. pastrullu, a, {o} Folganzán, tumbón [AGO]. Amestanza con un primer elementu en rellación col ast. pas- tra (cfr.) → *pastru y un posible sufixu diminutiv...
DELLA-V_O_R-1339 patablanca La información semántica no termina en ]. o ]}. patablanca, la Holcus lanatus, cast. heno blanco [Ce (llaa 27)] o bien holco lanudo. Pescanciam...
DELLA-V_O_R-1343 patacal La información semántica no termina en ]. o ]}. patacal, el Terrén semao de pataques [Lln. Pa. Cb. Ac. Tb. Sm. Md. PSil. As. Cd. Pr. JH]. 2. Terrén embarrao, imposible pal pasu [Llg]. 3. Baruyu, llíu grande [Mi]:
DELLA-V_O_R-1360 patalexar La información semántica no termina en ]. o ]}. patalexar Espernexar [Sm (= espataleixar = espatalexar = espatexar = espatuxar). Tox (= espatalexar)]. Cfr. pata.
DELLA-V_O_R-1364 patallón La información semántica no termina en ]. o ]}. patallón, el Planta {ensin identificar} [Pi (i) = cotel]. Aum. de patallu (cfr.).
DELLA-V_O_R-1375 patarata La información semántica no termina en ]. o ]}. patarata, la {(Doc.). Cosa de ruin valor o importancia}. Esto ye comer pescadu/lo de...
DELLA-V_O_R-1389 patayar La información semántica no termina en ]. o ]}. patayar Pisar daqué estrozándolo [Cb (= espatayar). Cp]. Cfr. pata.
DELLA-V_O_R-1390 patayu La información semántica no termina en ]. o ]}. patayu, a, o Que pataya les coses [Cb]. Que tolo estroza al pisar [Cb]. 2. Malcuriosu, que nun ye a movese con soltura [Cp]. Cfr. pata (cfr.) + sufixu continu...
DELLA-V_O_R-1392 patefa La información semántica no termina en ]. o ]}. patefa, la Xuegu de neños [Tox] nel que delantre d’una piedra (pito) po- nen botones, alfileres o monedes, y dende una raya marcada a cuatro o cinco metros p’hacia atrás, ti...
DELLA-V_O_R-1396 patente La información semántica no termina en ]. o ]}. patente, la Parte de debaxo’l barcu [PVeiga]: Pintaron la pat...
DELLA-V_O_R-1405 patiar La información semántica no termina en ]. o ]}.
patiar Cast. patear [Cl. Pa. Cg. Ac. Sb. Mi. Ay. /Mánt/], pisar [Os. Cb. Cñ. Cp. Pr], patalexar [Tox (= patexar). /Eo/]. Pisotiar [Ll], pi...
DELLA-V_O_R-1416 patín La información semántica no termina en ]. o ]}.
patín, el 2 Dim. de patiu.
DELLA-V_O_R-1418 patina La información semántica no termina en ]. o ]}. patina, la Dim. de pata. 2. Caún de los maderos que clavaos en suelu verticalmente suxeten les tables que formen el peselbe [Sm (= patín)]. Podría ser un dim. de plática → *platiqueru <...
DELLA-V_O_R-1429 patón La información semántica no termina en ]. o ]}. patón, el Llazu col que se suxeta la pata del gochu pa que nun escape [Sr. Mi]. Utensiliu pa suxetar a les vaques pa que ...
DELLA-V_O_R-1438 patrucia La información semántica no termina en ]. o ]}. patrucia, la Muyer que, al quedar vilva, caltién la tutela de los fíos [Ve (VB). AGO] y alministración de los sos bienes. Cfr. patruciu.
DELLA-V_O_R-1439 patruciu La información semántica no termina en ]. o ]}. patruciu, el* La persona mayor o patrón de la familia [/“Desus. de Valdés al Eo” (Eo)/]. D’un posible deriváu del llat. pater, patris<...
DELLA-V_O_R-1442 patuca La información semántica no termina en ]. o ]}. patuca, la Dim. de pata (cfr.).
DELLA-V_O_R-1444 patucar La información semántica no termina en ]. o ]}. patucar Patiar suave y de contino [JH. Tb]. Andar a pasos curtios [Tb. AGO]. Verbu fechu sol ast. patucu, patuca (cfr. pata).
DELLA-V_O_R-1447 patulea La información semántica no termina en ]. o ]}. patulea, la sic) [Xx].> Cast. patulea [Pa. Vg]. Conxuntu grande [Tb. Cd. Vd] de per- sones, rapazos especialmente [Xx. Pr. Cv...
DELLA-V_O_R-1449 patuscar La información semántica no termina en ]. o ]}. patuscar Andar con munchu procuru, pisando de puntes [Oc]. Variante de apatuscar (cfr.).
DELLA-V_O_R-1450 patuxar La información semántica no termina en ]. o ]}. patuxar Entamar a andar (dizse de los neños) [Lln]. Andar a pasos curtios [Lln]. 2. Espernexar [Ay] los neñinos [Lln]. E...
DELLA-V_O_R-1458 pavesa La información semántica no termina en ]. o ]}. pavesa, la Falampiu, trapu de nieve seco, non mui pequeñu, que tarda en cayer al suelu [PSil]. Podría tenese por castellanismu como pasa con despavesar (cfr.), ...
DELLA-V_O_R-1461 pavi La información semántica no termina en ]. o ]}. pavi Voz con que llamen a los pavos p’axuntalos o echa-yos de comer [Mar. VCid]. Del llat. pavus, -i ‘pavu rial’, quiciabes dende una espresión familiar o afalagadora del dim. ...
DELLA-V_O_R-1463 pavial La información semántica no termina en ]. o ]}. pavial, el Árbol que da pavíes [JH. Tor, Mar (= pavíu)]. Cfr. pavía.
DELLA-V_O_R-1467 pavíu La información semántica no termina en ]. o ]}.
pavíu, el Árbol que da pavíes [Lln. Tor. Mar (= pavial)]. Cfr. pavía.
DELLA-V_O_R-1468 pavor La información semántica no termina en ]. o ]}. pavor, el Mieu, llercia [Md]. uenit uolumtas sine nullo metu et sine nullo pauore 1109(or.) [SV/229] pavura, la Pavor, mieu [Pzu]. S’omilla á
DELLA-V_O_R-1478 paxarera La información semántica no termina en ]. o ]}. paxarera, la Cast. pajarera [Pzu. Tox. /Eo/. JH]. Xaula de páxaros [Md]. 2. Mecanismu pa cazar páxaros [PSil]. 3. Piedra allugada nel v?...
DELLA-V_O_R-1479 paxareru La información semántica no termina en ]. o ]}. paxareru, a, o Cast. pajarero [PSil. JH]. 2. Que viste de colores perllama- deros (una persona) [Tox. /Mán...
DELLA-V_O_R-1481 paxariegu La información semántica no termina en ]. o ]}. paxariegu, a, o De colores pervivos [Cd]. 2. Profanu, amigu d’engalanase con ropes de colores sobresalientes [GP a. 1788]. 3. Que fala y anda d’un sitiu pa otru ensin fixase [R]. //paxarineta, la Bazu d’un animal [Cb], especialmente del gochu [JH]. Páxara del gochu [Cg. Sb]. Páxara o bazu del gochu...
DELLA-V_O_R-1487 paxarolu La información semántica no termina en ]. o ]}. paxarolu, {a, o} Áxil, que nun tien parada (una persona) [Vd]. Ax. qu’hemos ente...
DELLA-V_O_R-1488 paxarón La información semántica no termina en ]. o ]}. paxarón, ona (Persona) que fai munchos axagüeiros [Cñ]. 2. (Persona) va- nidosa [Cg]. 3. Persona faltosa [Ay].
DELLA-V_O_R-1494 paxarru La información semántica no termina en ]. o ]}. paxarru, a, o (Nomatu de los ) de Viella, en Siero [Ac (i). LBlanco]. Deriváu de paxu, paxa, con valor axetivu.
DELLA-V_O_R-1495 páxaru La información semántica no termina en ]. o ]}. páxaru, el Cast. pájaro [Lln. Cl. Os. Pa. Am. Cg. Ac. Llg. Sb. Ca. Ay. Ll. Ri...
DELLA-V_O_R-1499 paxellu La información semántica no termina en ]. o ]}. paxellu, el* 1 <+paxiil.u [Ay].> Paxín, cestu de vares perbaxu, ensin ases [Ay]. Dim. de paxu (cfr.) col continuador del llat. -ěllus.
DELLA-V_O_R-1505 paxolu La información semántica no termina en ]. o ]}. paxolu, a, o Atontáu [An (= paxaruláu = pazguatu)]. Cfr. paxarolu, a, o.
DELLA-V_O_R-1506 paxotu La información semántica no termina en ]. o ]}. paxotu, el Cabaña rústica nel campu, fecha de verdiasques [Cb]. Posible formación sobre paxu (cfr.) + sufixu.
DELLA-V_O_R-1510 payada La información semántica no termina en ]. o ]}. payada, la 2 Cosa propia d’una persona paya [Ac. Tb]. Cfr. payu, a, o.
DELLA-V_O_R-1511 payal La información semántica no termina en ]. o ]}. payal, el Restroxu, estáu de la tierra llueu de segar el trigu [Tox. /Eo. Mánt/]. Del llat. paleāris, -is ‘de la paya’ (em; abf), ax. nominalizáu llueu. Un dim. úfrelu l’ast. Iohannes Paan 1214 (s. xv) [ACL/255]
DELLA-V_O_R-1518 payares La información semántica no termina en ]. o ]}. payares, el Mes de noviembre [Pa (i ). Am. Po. Pi (i)]. 2. Mes d’agostu [Lln]. - ...
DELLA-V_O_R-1522 payariegu La información semántica no termina en ]. o ]}. payariegu, a, o De Payares [Ac (i)]. - la otr...
DELLA-V_O_R-1523 payarón La información semántica no termina en ]. o ]}. payarón, el Aum. de payar. 2. Colchón rellenu de fueya seco de panoya que lleven los marineros nel ...
DELLA-V_O_R-1524 payarón La información semántica no termina en ]. o ]}.
payarón, ona* Que s’asemeya a la paya (una clas de yerba mui crecío) [Pr. Cv]. Cfr. payar, el.
DELLA-V_O_R-1526 payasada La información semántica no termina en ]. o ]}. payasada, la Cast. payasada [Ac. Sd. Ay]. Cfr. payasu, a, o.
DELLA-V_O_R-1531 payegón La información semántica no termina en ]. o ]}. payegón, ona* Aum. de payegu, a, o. 2. Pergordo (la paya) [Pzu. Oc]: La
DELLA-V_O_R-1541 payizu La información semántica no termina en ]. o ]}. payizu, el pajizo [Llomb].> Rueda de paya [An]. Aru de paya texío que forma l?...
DELLA-V_O_R-1546 payoza La información semántica no termina en ]. o ]}. payoza, la Restroxu, restos de paya entremecíos coles yerbes que se saquen d’entre la mies al segar [Cv (= payouzu)]. 2. Narba- su seco [/Eo (= meiza)/]. Narbasu ensin panoya [/Mánt/]. 3. {(Doc.)....
DELLA-V_O_R-1550 payuanu La información semántica no termina en ]. o ]}. payuanu, a, o* Cfr. pavía.
DELLA-V_O_R-1553 paz La información semántica no termina en ]. o ]}. paz, la Cast. paz [Xral]. //Déxame en paz ‘déxame tranquilu, déxa- me quedar’ [PSil]. //Déxate en paz ‘nun t’enfotes’, ‘a...
DELLA-V_O_R-1561 pear 1 La información semántica no termina en ]. o ]}. pear 1 Tirar peos [Llg (pease). As]. Cfr. peu.
DELLA-V_O_R-1564 peaxeru* La información semántica no termina en ]. o ]}. peaxeru* Términu conocíu pela documentación (pe1: 177): Dominic...
DELLA-V_O_R-1566 peayador* La información semántica no termina en ]. o ]}. peayador* Términu conocíu pela documentación: Dominico
DELLA-V_O_R-1581 pecadosu La información semántica no termina en ]. o ]}. pecadosu, a, o Que cagamentia, que diz pecaos [Xx. Sr]. Cfr. pecar.
DELLA-V_O_R-1585 “pecega” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pecega” Términu que conocemos per un nomatu medieval: De Gonzalo Periz, can...
DELLA-V_O_R-1587 pecha La información semántica no termina en ]. o ]}. pecha, la Cast. azofra [Sb]. Antigua contribución que se pagaba a los señores de los pueblos [Cg]. “Deuda de costa y sin menester” [R]...
DELLA-V_O_R-1592 pechu La información semántica no termina en ]. o ]}. pechu, el 1 Cast. pecho [Lln. Cl. Ac. Ay. Ll. Qu. Tb, Sm (Oc). Pzu. An. JH. Md]. 2. Teta [Md]. 3. Estómagu ...
DELLA-V_O_R-1593 pechu La información semántica no termina en ]. o ]}. pechu, el 2 //-os ‘contribución qu’habíen pagar los que llevaben ciertes finques d’una capiella, ilesia, monesteriu’ [Lln]. a)
DELLA-V_O_R-1601 pecina La información semántica no termina en ]. o ]}. pecina, la 2 Estanque a la vera d’una fonte [VCid], términu que tamién se caltién en La Ribera (Salamanca). fagades et...
DELLA-V_O_R-1605 “pectovín” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pectovín” Términu conocíu pela documentación medieval: sabidores Iohan Pectouin sabidor don D...
DELLA-V_O_R-1607 pecuaria La información semántica no termina en ]. o ]}. pecuaria, la Contribución que se paga pola posesión de ganáu [Md]. Del llat. pecuaria, llat. ax. pecuarius, -a, -um ‘del ganáu’(a...
DELLA-V_O_R-1608 pecunia La información semántica no termina en ]. o ]}. pecunia, la Molestia grande que nun para de rancer y que nun se ye a quitar d’encima [Cb]. Esmolimientu continuu [Cp]. adorras pederu, a, o.
DELLA-V_O_R-1614 pedernal La información semántica no termina en ]. o ]}. pedernal, el pedernal [TC (Protomártir). AGO]. Que cuando...
DELLA-V_O_R-1616 pedorra La información semántica no termina en ]. o ]}. pedorra, la Vexiga del gochu [Pa. Sb. Ay. Sd. Qu. AGO] de los animales [VBable]. 2. Clas de xiblata [Ay]. Chiflu ...
DELLA-V_O_R-1617 pedorrera La información semántica no termina en ]. o ]}. pedorrera, la Xiblata que se fai d’una vara verde [Lln]. - “Collón de gato. ...
DELLA-V_O_R-1618 pedorreru La información semántica no termina en ]. o ]}. pedorreru, a, o Cast. pedorrero [Pa. Tb. JH]. Que tira munchos peos [Ca]. 2. De pocu valir (una persona) [Pa. Tb]. ///
DELLA-V_O_R-1619 pedorria La información semántica no termina en ]. o ]}. pedorria, la Cfr. pedorra.
DELLA-V_O_R-1622 pedorru La información semántica no termina en ]. o ]}. pedorru, a, o Que tira munchos peos [Sr. Tb. SCiprián]. 2. Pesáu, cargante, sinsustancia (un individuu) [Sr. Tb]. 3. De ruin xuiciu (una muyer) [Lln]. 4. Mala (muye...
DELLA-V_O_R-1626 pedral La información semántica no termina en ]. o ]}. pedral, el Sitiu de la costa con piedres [Or (S)]. Quizá del llat. petrālis, deriváu de petra ‘piedra’ (em).
DELLA-V_O_R-1627 pedranca La información semántica no termina en ]. o ]}. pedranca, la Xuegu de neños con cinco piedres pequeñes [Sm. Md]. Cfr. pedraca.
DELLA-V_O_R-1628 pedrasca La información semántica no termina en ]. o ]}. pedrasca, la Diminutivo-despeutivu de piedra (cfr. pedraca).
DELLA-V_O_R-1631 pedraza La información semántica no termina en ]. o ]}. pedraza, la Piedra grande [Tb]. terramque voc...
DELLA-V_O_R-1640 pedrenu La información semántica no termina en ]. o ]}. pedrenu, a, o* Ax. conocíu pela documentación na aceición ‘de piedra’: cerca la puente
DELLA-V_O_R-1647 pedresín La información semántica no termina en ]. o ]}. pedresín, ina, ino Perduro (variedá de zreza) [Cp. Sb]. Dim. de pedrés (cfr. pedr...
DELLA-V_O_R-1653 pedrín La información semántica no termina en ]. o ]}. pedrín, ina, ino* Términu conocíu pela documentación: ad fontem Calatam usque...
DELLA-V_O_R-1655 pedrisca La información semántica no termina en ]. o ]}. pedrisca, la Granizu, xarazu [Lln]. 2. Un xuegu de cartes [Lln]. Formación derivada de piedra (cfr.) y que na documentación medieval pue apaecer como “tempestat de pedriscar (cfr.).
DELLA-V_O_R-1660 pedrocu La información semántica no termina en ]. o ]}. pedrocu, el* Términu conocíu pela documentación: usque in terminum de
DELLA-V_O_R-1661 pedrón La información semántica no termina en ]. o ]}. pedrón, el Aum. de pedru. 2. Piedra grande [Tb]: Hai unos pedrones que meten ...
DELLA-V_O_R-1662 pedrona La información semántica no termina en ]. o ]}. pedrona, la Depósitu de cadáveres [Lln (P)]. Aum. de piedra (cfr.) o del so responsable.
DELLA-V_O_R-1666 pedru La información semántica no termina en ]. o ]}. pedru, el Grillu prietu [Villaoril (Oc)]. Grillu común [Vil.lapedre (Cv)]. Tipu de grillu [Cp]. 2. Estantín ciegu del res [Llu]. 3. Embutíu fechu col estantín ciegu del ...
DELLA-V_O_R-1668 pedruela La información semántica no termina en ]. o ]}. pedruela, la “Almorta, muela, guija, tito, planta de la familia de las papi- lonáceas” [Tor].
DELLA-V_O_R-1671 pega La información semántica no termina en ]. o ]}. pega, la 2 Líquidu qu’echen les vaques enantes de parir (piensen que ye’l mexu de la cría) [Tb]. 2. Molín de papel de los neños [Cb]. Espantapáxaros, instrumentu de madera y de ...
DELLA-V_O_R-1673 pegadizu La información semántica no termina en ]. o ]}. pegadizu, a o Qu’apega bien [Ac]. Cfr. apegadizu, a, o.
DELLA-V_O_R-1674 pegador La información semántica no termina en ]. o ]}.
pegador, ora Encargáu de la pega na mina [Min]. 2. Que pega o maltrata con frecuencia a los demás [Tb. Sm]. Cfr. pegar 1<...
DELLA-V_O_R-1675 pegadura La información semántica no termina en ]. o ]}. pegadura, la Cast. pegadura [Tb. JH]. Sitiu onde s’axunten o peguen dos coses [Ay. Tb]. Cfr. pegar 1.
DELLA-V_O_R-1678 pegamín La información semántica no termina en ]. o ]}. pegamín, el Tipu de sustancia emplegao pa pegar o apegar [Ac (i). Tb]. Cfr. pegar 1.
DELLA-V_O_R-1682 pegañosu La información semántica no termina en ]. o ]}. pegañosu, a, o Que pega o se pega bien [Lln. Pa. Cb. Cg. Xx. Ac. Llg...
DELLA-V_O_R-1685 pegar 2* La información semántica no termina en ]. o ]}. pegar 2* Cfr. pegar 1.
DELLA-V_O_R-1687 pegarada La información semántica no termina en ]. o ]}. pegarada, la 2 Bollu fechu de fariña de pan, llargu y colos estremos cruzaos, y sol que s’alluguen dos o más güevos cocíos (val pa que les moces regalen el domingu de pascua a los mozos cuando e...
DELLA-V_O_R-1689 pegarata La información semántica no termina en ]. o ]}. pegarata, la 1 Pega [Cb]. 2. Persona perpoco seria, ensin xuiciu [Cb]. Per- sona perinquieta [Cb]. Cfr. pégaru, a, o.
DELLA-V_O_R-1693 pégaru La información semántica no termina en ]. o ]}. pégaru, a, o* //Pita pégara ‘pita con plumes de munchos colores’ [Tox]. Un dim. de pegu (cfr.), pega 1 (cfr.) ...
DELLA-V_O_R-1701 pegollu La información semántica no termina en ]. o ]}. pegollu, el 1
DELLA-V_O_R-1703 pegón La información semántica no termina en ]. o ]}. pegón, ona Que pega muncho y con facilidá (una persona, un animal) [Llg. Tb]. 2. Aficionáu a pegar a la xente [Lln]. Cfr. pegar.
DELLA-V_O_R-1711 pegotu La información semántica no termina en ]. o ]}. pegotu, a, {o} Imprudente, que se mete ensin que lu llamen, que s’invita solu, que se fai de rogar pa pagar [Md]. Cfr. pegar 1.
DELLA-V_O_R-1716 pegue La información semántica no termina en ]. o ]}. pegue, el Película d’aspeutu grasientu que dellos tipos de sidra dexen nes parees del vasu [LS 299; MS]. Deverbal del inf. de pegar 1 (cfr.).
DELLA-V_O_R-1720 peguichu La información semántica no termina en ]. o ]}. peguichu, el Cfr. peguiyu.
DELLA-V_O_R-1721 peguiyu La información semántica no termina en ]. o ]}. peguiyu, el* “peguil.lu” [Bab]}.> Flor llamada enamoráu, flor seca del llampazu (que s...
DELLA-V_O_R-1722 peguñón La información semántica no termina en ]. o ]}. peguñón, el Garapiellu de persones o coses apiñaes [Cg]. Aum. de peguñu (cfr.).
DELLA-V_O_R-1724 pegurnia La información semántica no termina en ]. o ]}. pegurnia Robisca {Cb nun define’l términu robisca pero empobina a peguya, la Frutu perpequeñu de delles espineres [Lln]. Una posible variante femenina de peguyu (cfr....
DELLA-V_O_R-1726 peguyal La información semántica no termina en ]. o ]}. peguyal, el* Términu perconocíu na documentación medieval: a) corte
DELLA-V_O_R-1731 peineta La información semántica no termina en ]. o ]}. peineta, la Peñe [Llu. Tox]. Posible dim. de peina, variante fenenina de peine, peñe (cfr.). Dende peineta féxose...
DELLA-V_O_R-1734 peirona La información semántica no termina en ]. o ]}. peirona, la Prostituta [Md (= futinga = pendanga)]. ¿Guardará dalguna rellación col deantroponímicu pedru (cfr.)?
DELLA-V_O_R-1735 pel La información semántica no termina en ]. o ]}.
pel Contraición de preposición (per) Lepra as...
DELLA-V_O_R-1749 pelanes La información semántica no termina en ]. o ]}. pelanes, el/la Poco formal, con poca seriedá (una persona) [Sr. Cn (F)]. Podría tratase d’una adautación del castellanismu pelanas, non una amestanza a l’ast. del nome (
DELLA-V_O_R-1750 pelar La información semántica no termina en ]. o ]}. pelar Cast. pelar [Pa]. Quitar con agua caliente los pelos al gochu (muertu) [Ac. Tb. Sm. Cd. Pr]. Quitar el pelo (a persones, a animales) [Ri]. 2. Cortar el pelo [Ac. Ay. Tb. Pr]...
DELLA-V_O_R-1752 peláu La información semántica no termina en ]. o ]}. peláu, el Corte de pelo [Ac. Tb]: Traía un peláu quapavoriaba [Tb]. Cfr.
DELLA-V_O_R-1758 pelear La información semántica no termina en ]. o ]}. pelear Cfr. peleyar.
DELLA-V_O_R-1763 pelegrinar La información semántica no termina en ]. o ]}. pelegrinar Cast. peregrinar [Lln. Md. JH]. Dir en romería a un santuariu
DELLA-V_O_R-1765 pelemendrín La información semántica no termina en ]. o ]}.
pelemendrín, {el} “Llevar a alguien: niños entre dos, sin poner los pies en el suelo; también pelendrín” [Ay]. ¿En rellación con <...
DELLA-V_O_R-1766 pelendrín La información semántica no termina en ]. o ]}. pelendrín, {el} Cfr. pelemendrín.
DELLA-V_O_R-1768 peleru La información semántica no termina en ]. o ]}. peleru, el* El que d’oficiu trabaya con pieles [Sm (= pel.lecheiru)]. D’una formación romance sol deriváu de pellis, -is ‘piel’ (em) > ast. piel al que s...
DELLA-V_O_R-1769 peleya La información semántica no termina en ]. o ]}. peleya, la 1 Cast. pelea, disputa [Md]. he monche en peleas<...
DELLA-V_O_R-1770 peleya La información semántica no termina en ]. o ]}. peleya, la 2 Cfr. pelleya.
DELLA-V_O_R-1772 pelga La información semántica no termina en ]. o ]}. pelga, la Teta del gochu y del xabaril [Sb]. Deverbal del ast. pelgar (cfr. pielga).
DELLA-V_O_R-1773 pelgada La información semántica no termina en ]. o ]}. pelgada, la Caúna de les señales de les pates que va dexando’l rastru del ganáu nos caminos con barru [Cb]. e este nuestro corral asi <...
DELLA-V_O_R-1774 “pelgador” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pelgador” Términu conocíu pela documentación: pedgadores Don Barnabe Gonz...
DELLA-V_O_R-1775 “pelgar” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pelgar” Verbu que conocemos pela documentación. Asina nun tes- tu en que dan cuenta d’un pleitu debíu a que los vecinos de Somáu (Pravia) negábense a pagar por unes posesiones del Monesteri...
DELLA-V_O_R-1784 peligru La información semántica no termina en ]. o ]}. peligru, el //pelligru [JH].> Cast. peligro [Lln (S). Ac. Tb. Md. JH]. //De ...
DELLA-V_O_R-1787 pelina La información semántica no termina en ]. o ]}. pelina, la Pelusa [Md]. Creación analóxica femenina dende ast. pelín, dim. de pelu (cfr.).
DELLA-V_O_R-1791 “pelitre” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pelitre” Términu que conocemos pela documentación medieval como nomatu: Martin Pelitre 1199 [MSAH-(Staaff/9]
DELLA-V_O_R-1793 peliyeru La información semántica no termina en ]. o ]}. peliyeru, a, o* Criticón, cuenteru, amigu de pelichos o cuentos [Tb. Md]: Los d
DELLA-V_O_R-1795 pellá La información semántica no termina en ]. o ]}.
pellá Per allá [Bi. Ay]. Contraición de per + allá.
DELLA-V_O_R-1799 pellar 1 La información semántica no termina en ]. o ]}. pellar 1 Cfr. pesllar.
DELLA-V_O_R-1803 pellereru La información semántica no termina en ]. o ]}. pellereru, el* Términu conocíu pela documentación: Domnus Ysidorus pellerarius 1217(or.) [ACL/3...
DELLA-V_O_R-1806 pelleyada La información semántica no termina en ]. o ]}. pelleyada, la Fartura de comer o beber [Cg. Tox]. 2. Cantidá que lleva un pelleyu de vinu llenu [Llg]. 3. Fatada [Mi]. //Beber
DELLA-V_O_R-1809 pelleyón La información semántica no termina en ]. o ]}. pelleyón, ona Mal vistíu, persuciu [Cb]. Faxilustru [Ay]. Mal amañáu, suciu [Tox. ...
DELLA-V_O_R-1811 pelleyudu La información semántica no termina en ]. o ]}. pelleyudu, a, o Con munchu pelleyu [Md. JH]. Cfr. pelleyu.
DELLA-V_O_R-1813 pellica La información semántica no termina en ]. o ]}. pellica, la Pelleya [Pr], piel que se quita del cuerpu del animal [PSil. Cv]. Piel de los cabritos y de les oveyes [An]:
DELLA-V_O_R-1814 pellicada La información semántica no termina en ]. o ]}. pellicada, la Cencerrada a un viudu o viuda que se casa [Lln (= pellique)]. Deverbal de pellicar (cfr. pellica).
DELLA-V_O_R-1816 pelliceru La información semántica no termina en ]. o ]}. pelliceru, el* Términu conocíu pela documentación: Petrus pellicier 1233(or.) [ACL/25] pelleyeru.
DELLA-V_O_R-1820 pellíparu La información semántica no termina en ]. o ]}. pellíparu, el* Términu que namái conocemos pela documentación escrita en llatín: Martinus Pelliparius 1173(or.) [V...
DELLA-V_O_R-1821 pellique La información semántica no termina en ]. o ]}. pellique, el Cencerrada a un vilbu o vilba que se casa [Lln (= pellicada)]. Posible deverbal del inf. de pellicar (cfr.).
DELLA-V_O_R-1823 pelliteru La información semántica no termina en ]. o ]}. pelliteru, a, el/la* Términu perdocumentáu na nuesa Edá Media, especialmente nos sieglos xiii-xiv; d’ello ufiertamos un niciu: a)
DELLA-V_O_R-1824 “pellitón” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pellitón” Términu conocíu pela documentación: afronta...
DELLA-V_O_R-1827 pellizcón La información semántica no termina en ]. o ]}. pellizcón, ona* Que-y presta muncho pellizcar [Ri. Tb]. Cfr. pellizcón, el.
DELLA-V_O_R-1829 pellizcu La información semántica no termina en ]. o ]}. pellizcu, el
DELLA-V_O_R-1832 pellón La información semántica no termina en ]. o ]}. pellón, el Pelluecu, unión d’elementos perxuntos [Tb]. 2. Coágulu de sangre [Ay]. 3. Piel curtío destinao a destremaos usos [Cl]. 4.
DELLA-V_O_R-1833 “pellote” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pellote” Términu conocíu pela documentación: el
DELLA-V_O_R-1835 pellu La información semántica no termina en ]. o ]}. pellu, el peyu [Cl. Lln. Co]}.> Vasía, zapica de menos de tres llitros [On]. Xarra de madera pa la lleche [Lln (= peya)]. 2. Cacíu de cueru [Cl]:
DELLA-V_O_R-1841 pelón La información semántica no termina en ]. o ]}. pelón, ona Ensin pelo [Lln. Tb. PSil]. Con pocu pelo [Ay]. 2. Variedá de castaña [Gr]. Con oriciu de poques púes (la castaña) [Ll]. Cfr. pelu. Una nominalización del mascul?...
DELLA-V_O_R-1842 pelón La información semántica no termina en ]. o ]}. pelón, el Aum. de pelu. 2. Maja squinado, centollu [Xx, Cñ (ppac)]. Centollu de cría [Cñ]. Cfr. pelu & pelón, <...
DELLA-V_O_R-1846 pelonera La información semántica no termina en ]. o ]}. pelonera, la Enfermedá, xeneralmente gripe, que tarda en curar [Ca]. Cfr. pelón, ona (cfr.).
DELLA-V_O_R-1849 pelosa La información semántica no termina en ]. o ]}. pelosa, la Maja squinado, centollu [Lls (ppac)]. Dromia velluda [Cg]. 2. Polía seca de la carne [PSil]. Cfr. pelosu, a,...
DELLA-V_O_R-1854 pelotera La información semántica no termina en ]. o ]}. pelotera, la Riña, disputa [Tb. Tox]. Baturiciu [/Eo/]. Cfr. pelota.
DELLA-V_O_R-1857 pelotón La información semántica no termina en ]. o ]}. pelotón, el Cast. pelotón. Pue tenese por aum. de pelotu (cfr.) en dellos usos pero como ‘grupu de soldaos’ abulta un nidiu galicismu del fr. peloton.
DELLA-V_O_R-1859 pelovasteru* La información semántica no termina en ]. o ]}. pelovasteru* Términu conocíu pela documentación: Pedro Ferrandez de Grado ...
DELLA-V_O_R-1867 pelucón La información semántica no termina en ]. o ]}. pelucón, pelucona, el/la - Yo desque vi tanta xente/vestida y ...
DELLA-V_O_R-1868 pelucona La información semántica no termina en ]. o ]}. pelucona, la 1 Ferramienta de llabranza que val p’arrincar de la tierra toles yerbes y raíces [Ac]. pelucona, la 2 Onza d’oru [(Igualdá) 160]. - embarcóse
DELLA-V_O_R-1870 pelucona La información semántica no termina en ]. o ]}. pelucona, la 3 Cfr. pelona.
DELLA-V_O_R-1872 pelucu La información semántica no termina en ]. o ]}. pelucu, el Dim. de pelu (cfr.). Dende pelucu féxose peluqueru/a (cfr.), peluquera (cfr.) d’u...
DELLA-V_O_R-1879 peluqueru La información semántica no termina en ]. o ]}. peluqueru, a, el/la Emplegáu o dueñu d’una peluquería o barbería [Ac. Ay. Md]. 2. Persona que tien por oficiu peinar y cortar el pelo, afaitar [Xral]. Cfr...
DELLA-V_O_R-1880 pelurción La información semántica no termina en ]. o ]}. pelurción, ona Ensin peñar, ensin procuru nel aspeutu [Ac]. De males traces [Ac]. Aum. de pelurciu, a, o.
DELLA-V_O_R-1888 pena La información semántica no termina en ]. o ]}. pena, la 2 Cfr. peña 1.
DELLA-V_O_R-1889 “penachera” La información semántica no termina en ]. o ]}. “penachera” Tipu de pera, acordies cola documentación: - “A...
DELLA-V_O_R-1896 pencar La información semántica no termina en ]. o ]}. pencar Cfr. apencar.
DELLA-V_O_R-1897 pencosu La información semántica no termina en ]. o ]}. pencosu, a, o Con munches penques o manches [Os. Sm. Md. PSil. Cv. /Eo. Mánt/. Mar] na cara [An. Cd]. Del abondativu llat...
DELLA-V_O_R-1900 pencudu La información semántica no termina en ]. o ]}. pencudu, a, o Con munches penques [Md]. Formación col continuador en -ūtus, -a, -um amestáu a. penca (cfr.).
DELLA-V_O_R-1910 pender* La información semántica no termina en ]. o ]}. pender* Verbu conocíu pela documentación: scala argentea appendente V
DELLA-V_O_R-1911 pendericu La información semántica no termina en ]. o ]}. pendericu, el Pingaxu, piltrafa, pelleyu que cuelga de dalguna parte [Cv. Pr (Cv)]. Cfr. pender.
DELLA-V_O_R-1913 pendexón La información semántica no termina en ]. o ]}. pendexón, ona, {el/la} Aum. de pendexu. 2. Pendanga [Pa]. 3. Persona folganzana, llaceriosa [Tb]. ///A pendón.
DELLA-V_O_R-1936 pendoniar La información semántica no termina en ]. o ]}. pendoniar Caleyar, pasar el tiempu na cai ensin facer coses útiles [Tb. Mar]. 2. Salir la muyer a divertise, a buscar dalgún home [Ri]. Cfr. pendón.
DELLA-V_O_R-1937 pendu La información semántica no termina en ]. o ]}.
pendu, a, o* Participiu fuerte del verbu pender (cfr.) con posible nomina- lización que llueu vemos nel dim. pendín (...
DELLA-V_O_R-1944 penitencia La información semántica no termina en ]. o ]}. penitencia, la Cast. penitencia [Xral]. //Tener penitencia ‘sufrir, aguantar’ [Tb. Tox].
DELLA-V_O_R-1945 “penitencial” La información semántica no termina en ]. o ]}. “penitencial” Cfr. penitencia.
DELLA-V_O_R-1946 penitenciar La información semántica no termina en ]. o ]}. penitenciar Facer penitencia [Cg]. Sufrir, padecer [Ay. /Eo/]. eite IX dias en penitencia e se non quisier penedenciarse
DELLA-V_O_R-1949 penol La información semántica no termina en ]. o ]}. penol, el La más llarga de toles cacees que s’echaba pa pescar los bo- nitos que quedaben atrás [Llu]. 2. Caún de los estremos de les vergues de cruz [Xx, Llu (Barriuso: barcos 220)]. Estremu ci-...
DELLA-V_O_R-1952 pensamientu La información semántica no termina en ]. o ]}. pensamientu, el <+pensamiintu [Ay. Ri]. //pensamento [Eo].> Cast. pensamiento [Lln. Ri. Tb. /Eo/]: Téngola siempre nel<...
DELLA-V_O_R-1954 pensatible La información semántica no termina en ]. o ]}. pensatible Pensativu [Cñ. Tb. Md. PSil. JH. AGO].
Arrascando una mano
DELLA-V_O_R-1957 pente La información semántica no termina en ]. o ]}. pente Per entre [Lln. Pa. Cg. Ac. Ay. Tb. Sm. Pr. Cv]: Andaban
DELLA-V_O_R-1958 pentecostés La información semántica no termina en ]. o ]}. pentecostés Cast. pentecostés. in festo Pentecostes 1212(or.) [MSAH-V/76] T...
DELLA-V_O_R-1965 penzar La información semántica no termina en ]. o ]}. penzar Inclinase hacia un llau un cacíu colgáu o pingar una prenda de vistir [Oc]...
DELLA-V_O_R-1974 peñame La información semántica no termina en ]. o ]}. peñame, el Conxuntu de peñes destináu al aráu o al rodenu del molín o a les colondres del horru [JH]. Cfr. peña 1 col elementu -ame...
DELLA-V_O_R-1975 peñamelleru La información semántica no termina en ]. o ]}. peñamelleru, a, o De Peñamellera [Lln], de la fastera más oriental d’Asturies (ta 20, 418, 700).
DELLA-V_O_R-1981 peñascaya La información semántica no termina en ]. o ]}. peñascaya, la* Dim. de peña [Oc] con amestadura del suf. continuador del llat. -acula. Cfr. peña 1.
DELLA-V_O_R-1984 peñascón La información semántica no termina en ]. o ]}.
peñascón, el Prau de ruina calidá [Qu. Tb].2. Materia vexetal duro, perse- co, asemeyao al mofu, que naz nel prau pola sequedá [To...
DELLA-V_O_R-1987 peñayu La información semántica no termina en ]. o ]}. peñayu, el* Términu conocíu pela documentación: aquella punta proa, donde estás Ser
DELLA-V_O_R-2000 peñereta La información semántica no termina en ]. o ]}. peñereta, la Dim. de peñera. 2. Páxaru rapaz [Lln]. Cfr. peñera.
DELLA-V_O_R-2007 peñeriquina La información semántica no termina en ]. o ]}.
peñeriquina, la Peñerín, cast. cernícalo [LV]. Dim. de peñerica (cfr.) + -ina.
DELLA-V_O_R-2012 peñizcar La información semántica no termina en ]. o ]}. peñizcar Pellizcar [Ac (= plizcar). Llg. Pr (= pillizcar). VBable. JH]. Cfr. pellizcar.
DELLA-V_O_R-2013 peñizcu La información semántica no termina en ]. o ]}. peñizcu, el Pellizcu [Ac (= plizcu). Llg. Pr (= pillizcu). VBable. JH]. 2. Plizca, pequeña porción d’una cosa [Ac]. Cfr. pellizcar.
DELLA-V_O_R-2016 péñora La información semántica no termina en ]. o ]}. péñora, la* Cfr. peños.
DELLA-V_O_R-2017 peñorar La información semántica no termina en ]. o ]}. peñorar Cfr. piñorar.
DELLA-V_O_R-2018 peños La información semántica no termina en ]. o ]}. peños, los Empeños, prendes [R]. a) posuit meos pinnos
DELLA-V_O_R-2021 peñu La información semántica no termina en ]. o ]}. peñu, el 2 Cfr. peños.
DELLA-V_O_R-2025 peonada La información semántica no termina en ]. o ]}. peonada, la Trabayu que fai un home nun día [Lln. Qu] al iguar caminos [Lln]: Marcaban una peonada <...
DELLA-V_O_R-2030 pepe La información semántica no termina en ]. o ]}. pepe, el //Como un pepe ‘satisfechu (acabante comer)’ [...
DELLA-V_O_R-2031 pepimingu La información semántica no termina en ]. o ]}. pepimingu, de Tipu de mazana de sidra, temprana, blanda y dulce [Pz]. Posible denomación debida a un antropónimu pepe mi...
DELLA-V_O_R-2034 pepona La información semántica no termina en ]. o ]}. pepona, la Tipu de muñaca d’aspeutu plácidu [Tb]. Del llat. puppa, -ae ‘rapaza’, ‘muñaca’ (em) n’amestanza col suf. aumentativu -ona, que daría un resultáu *popona
DELLA-V_O_R-2035 pequeñacu La información semántica no termina en ]. o ]}. pequeñacu, a, o Desp. de pequeñu [Tb. JH]. Cfr. pequeñu, a, o.
DELLA-V_O_R-2037 pequeñeza La información semántica no termina en ]. o ]}. pequeñeza, la Cast. pequeñez [Md. JH]. Cfr. pequeñu, a, o.
DELLA-V_O_R-2041 pequirriñín La información semántica no termina en ]. o ]}. pequirriñín, ina, ino Perpequeñu [Sr. Tb. JH]. Cfr. pequeñu, a, o.
DELLA-V_O_R-2042 pequirrisquín La información semántica no termina en ]. o ]}. pequirrisquín, ina, ino Perpequeñu [Cb. Tb. JH]. Cfr. pequeñu, a, o.
DELLA-V_O_R-2047 pera La información semántica no termina en ]. o ]}. pera, la 1 Cast. pera [Lln. Ac. Llg. Sr. Sb. Tb. PSil]. 2. Pieza de fierro que xunta’l fusillu a la pesa del
DELLA-V_O_R-2048 pera La información semántica no termina en ]. o ]}. pera, la 2 Envoltura de la nuez [PSil]. Podría tratase d’una referencia al citáu como pera 1 (cfr.), quiciabes con una motivación formal o cromática. To...
DELLA-V_O_R-2050 peralera La información semántica no termina en ]. o ]}. peralera, la Sitiu onde abonden los perales [JH]. Cfr. pera 1.
DELLA-V_O_R-2051 peralón La información semántica no termina en ]. o ]}. peralón, el Aum. de peral. //-ones ‘nubones que dan anuncia de truena’ [Ca]. Cfr. pera 1.
DELLA-V_O_R-2054 perandante La información semántica no termina en ]. o ]}. perandante, el Cabriu que sal fuera de la fachada pa facer l’aleru [R]. 2. Pie- za del horru [JH G. Vv, Cñ (Graña, Horru)]. Del participiu de presente del verbu andar (cfr.) c...
DELLA-V_O_R-2055 perantanu La información semántica no termina en ]. o ]}. perantanu Cast. perengano, nome supuestu [Llomb]. Podría ser términu que se da a una persona de la que nun se conoz el nome o que nun quier nomase esplícitamente, como podría ...
DELLA-V_O_R-2056 perapotar La información semántica no termina en ]. o ]}. perapotar Cfr. apotar 2.
DELLA-V_O_R-2057 “peraya” La información semántica no termina en ]. o ]}. “peraya” reçibe con lliçençia de nos De peraza ‘(tipu) de mazanes pardes y non dures’ [Vv]. Pescanciamos que tamos delantre d’un continuador del plural pirācia aguardable dende’...
DELLA-V_O_R-2062 percaldar La información semántica no termina en ]. o ]}. percaldar Calentar permuncho [Sb]. Amestanza del prefixu per- 1 (cfr.) col verbu caldar (cfr.).
DELLA-V_O_R-2067 percatar* La información semántica no termina en ]. o ]}. percatar* Cast. percatarse, dase cuenta [Tb. Md]. Cfr. apercontiar, percuntiar)] una viga con un percontiu [Lln]. “¿Apuntalar? ¿Restr...
DELLA-V_O_R-2078 percontiu La información semántica no termina en ]. o ]}. percontiu, el Puntal [LV. R]. Encontu pa sostener (el techu, la carga’l carru) [Lln]. Deverbal fuerte de percontiar (cfr.).
DELLA-V_O_R-2080 percudir La información semántica no termina en ]. o ]}.
percudir Llavar les coses mal, nun poner procuru al llavar (xeneral- mente la ropa) [Md]. 2. Desllustrar, desllucir, emporcar, en- llordiar [Md]. Del llat. percu...
DELLA-V_O_R-2086 perdedosu La información semántica no termina en ]. o ]}. perdedosu, a, o* Ax. conocíu pela documentación: que
DELLA-V_O_R-2088 perdicín La información semántica no termina en ]. o ]}. perdicín, ina, el/la Cría de la perdiz [Sb. Ay]. Dim. de perdiz (cfr.).
DELLA-V_O_R-2090 perdidizu La información semántica no termina en ]. o ]}. perdidizu, a, o Que se pierde fácil [Tb]. si el que la tien...
DELLA-V_O_R-2093 perdigonada La información semántica no termina en ]. o ]}.
perdigonada, la Efeutu de recibir un tiru de perdigones [Sr. Ay. Tb]. Cfr. perdiz.
DELLA-V_O_R-2095 perdigonín La información semántica no termina en ]. o ]}. perdigonín, el Cría de la perdiz [Ay (= perdicín)]. 2. Perdigón pequeñu [Xral]. Dim. de perdigón (cfr.).
DELLA-V_O_R-2098 perdigueru La información semántica no termina en ]. o ]}. perdigueru, a, o 1 Cast. perdiguero [Pzu. Tox. /Eo/]. Afayadizu pa cazar perdi- ces (el perru) [Ay]. Cfr. non manteuierdes ¬ los <...
DELLA-V_O_R-2102 perdíu La información semántica no termina en ]. o ]}. perdíu, ida, ío Suciu, estrozáu [Lln]. Suciu, perpuercu [Pa]. 2. Desorientáu [Lln. Tb]. //Perdíu...
DELLA-V_O_R-2105 perdizucu La información semántica no termina en ]. o ]}. perdizucu, el Cría de la perdiz [Qu]. Dim. de perdiz o perdizu.
DELLA-V_O_R-2110 “perdor” La información semántica no termina en ]. o ]}. “perdor” Términu conocíu pela documentación: una topaza e una que dizen perdor e una iagonça <...
DELLA-V_O_R-2111 perdulariu La información semántica no termina en ]. o ]}. perdulariu, a, o* Términu conocíu pela documentación Sois un vaciador, un ...
DELLA-V_O_R-2112 perdurable La información semántica no termina en ]. o ]}. perdurable Que dura muncho. quien semma en beneyçion collera uida perduraule 1298(or.) [SB/224]
DELLA-V_O_R-2113 perdurar La información semántica no termina en ]. o ]}. perdurar Cfr. perdurable.
DELLA-V_O_R-2115 perecedura La información semántica no termina en ]. o ]}. perecedura, la* Padecimientos, calamidaes [Sb. Ay]. Cfr. perecer.
DELLA-V_O_R-2119 pereda La información semántica no termina en ]. o ]}. pereda, la <[Xo (Apuntamiento) 307].> Términu conocíu pela toponimia y la documentación: usque in t...
DELLA-V_O_R-2120 peredal La información semántica no termina en ]. o ]}. peredal, el Sitiu de perales [JH]. Posible formación abondativa (cfr. peral, el/la; pereda).
DELLA-V_O_R-2124 perendengues La información semántica no termina en ]. o ]}. perendengues, les/los Dos ap...
DELLA-V_O_R-2126 “perentorie” La información semántica no termina en ]. o ]}. “perentorie” que emplazase perentorie a este 1286(or.) [SPE-I/507] Llatinismu alverbial, ad...
DELLA-V_O_R-2136 perexileru La información semántica no termina en ]. o ]}. perexileru, el* Sitiu infestáu de perexil [Md. Oc]. Cfr. perexil.
DELLA-V_O_R-2138 “pereza” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pereza” Pallabra conocida pela documentación nuna aceición averada a la cast. pereza: lo perdie...
DELLA-V_O_R-2141 perezu La información semántica no termina en ]. o ]}. perezu, el* {(Doc.). Parte del escañu que se llevanta}, acordies cola do- cumentación lliteraria del sieglu xvii: Pide una mano,
DELLA-V_O_R-2142 perfacer La información semántica no termina en ]. o ]}. perfacer Cfr. facer.
DELLA-V_O_R-2143 “perfechamientre” La información semántica no termina en ]. o ]}. “perfechamientre” Alverbiu en -mientre conocíu pela documentación: sea la t...
DELLA-V_O_R-2149 “perfía” 1 La información semántica no termina en ]. o ]}. “perfía” 1 Términu conocíu pela documentación quiciabes cola aceición de ?...
DELLA-V_O_R-2150 “perfía” 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. “perfía” 2 Términu conocíu pela documentación, cast. perfidia:
DELLA-V_O_R-2153 “perfín La información semántica no termina en ]. o ]}. “perfín, la” Términu conocíu pela documentación col significáu de ‘lo cabero’: e a la...
DELLA-V_O_R-2154 perfíu La información semántica no termina en ]. o ]}. perfíu, el* Términu conocíu pela documentación col significáu de ‘fian- za, bienes daos como prenda’: de terras
DELLA-V_O_R-2155 perfrontar* La información semántica no termina en ]. o ]}. perfrontar* Verbu conocíu pela documentación medieval: nuestro perssonero perffrontando
DELLA-V_O_R-2159 pergaminador* La información semántica no termina en ]. o ]}. pergaminador* Términu conocíu pela documentación como nome d’oficiu:
DELLA-V_O_R-2162 “pergar” La información semántica no termina en ]. o ]}.
“pergar” Cfr. pelgar.
DELLA-V_O_R-2163 pergoleru La información semántica no termina en ]. o ]}. pergoleru, el* Palu que baxa dende la piérgola fasta enriba’l llar y del que se cuelguen los pucheros [Bab. Vg]. Viga que va de la...
DELLA-V_O_R-2167 pergunteru La información semántica no termina en ]. o ]}. pergunteru, a, o* Qu’entruga muncho. Mas dígame, por so vida,/si
DELLA-V_O_R-2168 perguntón La información semántica no termina en ]. o ]}. perguntón, ona Qu’entruga muncho, que nagua por averiguar too [Ay. Tb. PSil]: Nun sías tan preguntón, ninín [Tb]. 2. Fadiu, imperti- nente entruga...
DELLA-V_O_R-2170 pericachu La información semántica no termina en ]. o ]}. pericachu, el Cesta redonda de madera, con dos abertures p’agarrar [Lln]. Posible diminutivo-despeutivu del ast. pericu 2 (cfr.), cola amestanza del suf. su...
DELLA-V_O_R-2171 pericales La información semántica no termina en ]. o ]}. pericales, el/la Dizse del que-y presten les diversiones y nun ye capaz de cuestiones series [Cl]. Posible deriváu del ast. pericu 1 (cfr.).
DELLA-V_O_R-2175 periconiar La información semántica no termina en ]. o ]}. periconiar “Tar feita un pericón” (sic) [Tox]. Verbu fech...
DELLA-V_O_R-2177 pericote La información semántica no termina en ]. o ]}. pericote, el 2 Cfr. pericón 2.
DELLA-V_O_R-2179 pericu La información semántica no termina en ]. o ]}. pericu, a, o Traviesu (un rapaz, una rapaza) [Tb. Cd. Pr. /Mánt/]. 2. Ho- muna (muyer) [Pr]. 3. Folganzán [Tb. Mar]: Tas
DELLA-V_O_R-2180 pericu La información semántica no termina en ]. o ]}. pericu, el 1 Individuu revolvín, que cuerre o brinca muncho [Lln]. 2. Mu- yer llixera de cascos [Llg]. Muyer, neña rabanera [Llg]. Neña qu?...
DELLA-V_O_R-2184 perifollar La información semántica no termina en ]. o ]}. perifollar Cast. emperifollar [Pa. Sb]. Cfr. perifollu.
DELLA-V_O_R-2185 perifollu La información semántica no termina en ]. o ]}. perifollu, el Adornu recargáu y de mal gustu (en traxes, y peinaos) [Tor]. Posible adautación del castellanismu perifollo ‘planta...’ (drae), pallabra que pue tener un influxu gall. o port. o me...
DELLA-V_O_R-2189 perillí La información semántica no termina en ]. o ]}. perillí Pellí. Vapiriquí pirillí/la gente per essas cayes/y rengleras de muyeres/periódicu, el Cast. periódico, los papeles [Lln. Vill...
DELLA-V_O_R-2200 periquete La información semántica no termina en ]. o ]}.
periquete, el Percurtiu espaciu de tiempu [Pa. Tor]. 2. Brincu [Pa]. //Nun periquete ‘al momentu, nun instante’ [Tb...
DELLA-V_O_R-2201 periquí La información semántica no termina en ]. o ]}. periquí P...
DELLA-V_O_R-2203 perís La información semántica no termina en ]. o ]}. perís, el Bolu más pequeñu del xuegu los bolos [lleonesismu según drae 21ª]. **
DELLA-V_O_R-2204 peritar La información semántica no termina en ]. o ]}. peritar Cfr. aperitar.
DELLA-V_O_R-2205 péritu La información semántica no termina en ]. o ]}. péritu, el Cast. perito [Lln. Ac. Vv. Ll. Tb. Md. Pr. Vd. Tox. Arm]. Falaremos del péritu d’ald...
DELLA-V_O_R-2209 perllesía La información semántica no termina en ]. o ]}. perllesía, la Cast. perlesía [Tb. Pr. Tox. Oc. JH]: Nun ...
DELLA-V_O_R-2211 perllimáu La información semántica no termina en ]. o ]}. perllimáu, ada, ao* Cfr. llimáu, ada, ao.
DELLA-V_O_R-2213 perllistu La información semántica no termina en ]. o ]}. perllistu, a, o <{Con yeísmu, peryistu [Cl]}.> Mui llistu [Cl. Pa]. Cfr. llistu, a, o.
DELLA-V_O_R-2218 perllongancia La información semántica no termina en ]. o ]}. perllongancia, la* Términu conocíu pela documentación: todol
DELLA-V_O_R-2219 perllongar La información semántica no termina en ]. o ]}. perllongar Allargar muncho [JH]. le perlonga<...
DELLA-V_O_R-2224 permanecer* La información semántica no termina en ]. o ]}. permanecer* Verbu conocíu pela documentación: a) permaneam periurus de huso de se non yr nin pasar
DELLA-V_O_R-2233 “permutar” La información semántica no termina en ]. o ]}. “permutar” Verbu conocíu pela documentación: morir
DELLA-V_O_R-2234 pernada La información semántica no termina en ]. o ]}. pernada, la Sesión del baille llamáu son darriba [Cn (...
DELLA-V_O_R-2238 pernera La información semántica no termina en ]. o ]}. pernera, la Cast. pernera [Vg. Tox. /Eo]. Parte del pantalón que tapa la pierna [Cg. Ac. Ay. Tb]. Abertura del pantalón que tapa la pierna...
DELLA-V_O_R-2242 pernil La información semántica no termina en ]. o ]}. pernil, el Anca y muslu del animal [Tor]. 2. Muslu gordu de les perso- nes [Ac]. 3. Xamón [Ay] del gochu [Cp. Ac. VCid]. otros nomar.
DELLA-V_O_R-2247 “pernón” La información semántica no termina en ]. o ]}.
“pernón” Términu conocíu pela documentación: Andres Pernon 1203(or.) [MC...
DELLA-V_O_R-2249 pernuela La información semántica no termina en ]. o ]}. pernuela, la Pernera [Cñ]. D’un deriváu diminutivu del llat. perna, -ae ‘pierna’ (em), de xuru *pernŏla, -ae. Cfr. pierna.
DELLA-V_O_R-2252 pernuyu La información semántica no termina en ]. o ]}. pernuyu, el Frutu serondu que nun llega a sazón [Cv]. D’un deriváu analóxicu masculín y diminutivu del llat. perna, -ae ‘cañes que se suxeten en suel...
DELLA-V_O_R-2262 perpagar La información semántica no termina en ]. o ]}. perpagar Cfr. pagar.
DELLA-V_O_R-2266 perpeamientu La información semántica no termina en ]. o ]}. perpeamientu, el* Términu conocíu pela documentación: les daua por perpeamient...
DELLA-V_O_R-2267 “perpear” La información semántica no termina en ]. o ]}. “perpear” Verbu conocíu pela documentación: dichos iuyzes le madaram que lles perpeasse los dich...
DELLA-V_O_R-2277 perracabiella La información semántica no termina en ]. o ]}. perracabiella, de Tipu de mazanes de sidra [Vv]. Paez que se trata d’una amestanz...
DELLA-V_O_R-2287 perrín La información semántica no termina en ]. o ]}. perrín, el Dim. de perru. 2. Renacuayu [Llg]. Cría d’anfibiu anuru [Llg]. 3. Coccinella, mariposina de Dios [Llg]. 4. Moneda de cin...
DELLA-V_O_R-2289 perrineru La información semántica no termina en ]. o ]}. perrineru, a, o* Términu conocíu pela documentación na aceición de ‘mala calidá’: - Cuidaré a
perrizu, {el} Arrecendor del perru [Ay. Ri. Tb]. Cfr. perru.
DELLA-V_O_R-2294 perrona La información semántica no termina en ]. o ]}. perrona, la Moneda de diez céntimos (de peseta) [Lln. Os. Pa. Cb. Cg. Xx. Cñ. Ac. Llg. Sr. Ca. Ay. Ll. Mi. Ri. Qu. Tb. Sm. Md. Pzu. PSil. An (= perrón). Cd. Pr. Vd. Tox. Cv. Oc. /...
DELLA-V_O_R-2295 perroneru La información semántica no termina en ]. o ]}. perroneru, a, o De poca calidá [Lln. Sr. Mi]. De ruin valir [Lln. Mi]. Barata (una cosa) [Xx]. //Caramelu perroneru ‘antiguu caramelu de ...
DELLA-V_O_R-2310 perseverar* La información semántica no termina en ]. o ]}. perseverar* Verbu conocíu pela documentación: a) et In uita
DELLA-V_O_R-2311 persiana La información semántica no termina en ]. o ]}. persiana, la Cast. persiana [Xral]. 2. Conxuntu de rayes horizontales que salen na patalla del televisor torgando la ...
DELLA-V_O_R-2313 persiñu La información semántica no termina en ]. o ]}. persiñu, el Actu de facer la señal de la cruz sobro cara y pechu [JH]. Quiciabes d’un deverbal del verbu *persiñar, o...
DELLA-V_O_R-2315 personalgu* La información semántica no termina en ]. o ]}. personalgu* pessonadgos e canoligias e raciones e prestamos 1267(or.) [ACL/452] Cfr. persona. Col ...
DELLA-V_O_R-2316 personalmente La información semántica no termina en ]. o ]}. personalmente Cast. personalmente. a) venir pessonalmientre...
DELLA-V_O_R-2318 personería* La información semántica no termina en ]. o ]}. personería* Términu conocíu pela documentación: carta de personeria del <...
DELLA-V_O_R-2319 personeru La información semántica no termina en ]. o ]}. personeru, a, el/la* Términu conocíu pela documentación: a) Felix diachono qui estis persona.
DELLA-V_O_R-2325 pertegayu La información semántica no termina en ]. o ]}. pertegayu, el* Términu conocíu pente medies de la documentación: pertiguera.
DELLA-V_O_R-2331 perteguizu La información semántica no termina en ]. o ]}. perteguizu, el Entrellazáu de varetes (emplegáu como suelu del payar o de tabique, etc) [Lln]. Formación en -īcius, -a, -um fecha sol responsable del ast. piértigu (cfr.),
DELLA-V_O_R-2333 pertenencia La información semántica no termina en ]. o ]}.
pertenencia, la Términu conocíu pela documentación: a) Uesulio<...
DELLA-V_O_R-2338 pertrechora La información semántica no termina en ]. o ]}.
pertrechora, la Pieza del carru [JH (G)]. Quiciabes sía variante del ast. trechora (cfr. trechoria) con perturbar: de aqui adelantre lles
DELLA-V_O_R-2342 perú La información semántica no termina en ]. o ]}. perú, el //(Valer) un perú ‘(valer) muncho’ [Ac. Pr]. //Valir un
DELLA-V_O_R-2343 peruchón La información semántica no termina en ]. o ]}. peruchón, {ona} Persona que s’enfada fácil y anda siempre enfurruñada [Cd]. Posible deonomásticu fechu sol dim. de pedru (cfr.) → peru coche, del.
DELLA-V_O_R-2345 perucu La información semántica no termina en ]. o ]}. perucu, el Pera pequeña y dura [Tb]. //-os ‘peres tempranes pequeñes, dulces, sabroses’ [VCid]. Dim. de peru 1 (cfr.).
DELLA-V_O_R-2346 perulera La información semántica no termina en ]. o ]}. perulera, la Vasía de barru [JH]. Probable deriváu de perol (cfr.) y quiciabes con influxu de perigüela (cfr.).
DELLA-V_O_R-2347 perúltimu La información semántica no termina en ]. o ]}. perúltimu, a, o Penúltimu [Llg. Ll]. Del llat. paenultimus ‘casi últimu’ (dcech s.v. últimu) pero con tracamundiu de sonores [n] y [r], averando’l términu a una etimoloxía popular compuest...
DELLA-V_O_R-2348 perumingán La información semántica no termina en ]. o ]}. perumingán, de Tipu de mazanes [Pa, Sb (= mingana). Qu (= de mingán)] de perbona calidá [Tb (= de mingán = mingana). Cn]. //Mazana de
DELLA-V_O_R-2349 peruvicente La información semántica no termina en ]. o ]}. peruvicente Términu conocíu pela documentación: - Y se expone el que las hace a oír quatro enoramalas, o lo que no quis...
DELLA-V_O_R-2351 peruya La información semántica no termina en ]. o ]}. peruya, la Fruta del peruyal [Llg. Ri]. Pera montesa [Lln. Cg. Llu. Lr. VB], pequeña [LV. Ca. Ay. R]. Pera pequeña y ruina [Cb. Cp. Ri]. Pera peque?...
DELLA-V_O_R-2357 peruyu La información semántica no termina en ]. o ]}. peruyu, el 1 Pera silvestre [PSil. Sl. T...
DELLA-V_O_R-2360 perversu La información semántica no termina en ]. o ]}.
perversu, a, o Cast. perverso [JH]. Posible ax. d’aniciu cultu. D’ello sigue’l deriváu perversura (cfr.).
DELLA-V_O_R-2363 perxudicar La información semántica no termina en ]. o ]}. perxudicar Cast. perjudicar [Md. JH]. Cfr. xuiciu.
DELLA-V_O_R-2371 pesa La información semántica no termina en ]. o ]}. pesa, la Piedra grande que cuelga del fusiellu del llagar [Cg]. Deverbal del verbu pesar (cfr.) o formación dende pesu (cfr.) [DÉRom-1 s.v. */‘pes-u/].
DELLA-V_O_R-2375 pesadume La información semántica no termina en ]. o ]}. pesadume, la Cast. pesadumbre, pesadez o gravedá, [JH]. 2. Inxuria, agra- viu [JH]. Formación en rellación col participiu débil del verbu pesar (cfr.) con...
DELLA-V_O_R-2376 pesadura La información semántica no termina en ]. o ]}. pesadura, la Aición y efeutu de pesar [Tb]. 2. Gravedá o pesadez de dal- guna cosa [JH]. 3. Cantidá que se pesa d’una vez [JH]. 4. Pesadez, cargazón [JH]. Del llat. *pensat?...
DELLA-V_O_R-2379 pesar La información semántica no termina en ]. o ]}. pesar Cast. pesar [Lln. Ac. Llg. Ay], tener pesu [Tb. Md]: Déxame pesalo [Sr]: Nun pesa un
DELLA-V_O_R-2380 pesar La información semántica no termina en ]. o ]}. pesar, el Dolor, arrepentimientu, sentimientu, disgustu [Tb. Md]. Pe- sadume [Ay]. ...
DELLA-V_O_R-2381 pesariellu La información semántica no termina en ]. o ]}. pesariellu, el Sentimientu de dolor interior [JH]. - Atira
DELLA-V_O_R-2385 pescación La información semántica no termina en ]. o ]}. pescación, la* Términu conocíu pela documentación na aceición de ‘lluga- res de pesca’: a) pisca...
DELLA-V_O_R-2387 pescadería La información semántica no termina en ]. o ]}. pescadería, la Cast. pescadería [Md. JH]. 2. {(Doc.). Llugar de pesca, de bayura de pexes}. careras<...
DELLA-V_O_R-2393 “pescadoria” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pescadoria” Términu que concemos pente medies de la documentación medieval: ...
DELLA-V_O_R-2403 pescata La información semántica no termina en ]. o ]}. pescata, la Xunta d’amigos que salen de la ciudá pa pescar [Xx]. Formación fech...
DELLA-V_O_R-2409 pescozón La información semántica no termina en ]. o ]}. pescozón, el Aum. de pescuezu. 2. Golpe en pescuezu [Ac. Tb]. 3. Pellizcu en pescuezu [Ca]. Cfr. pescuezu.
DELLA-V_O_R-2410 pescucín La información semántica no termina en ]. o ]}. pescucín, ina, ino De poca papada (la vaca) [Oc]. Dim. de pescuezu (cfr.).
DELLA-V_O_R-2414 pescuderu La información semántica no termina en ]. o ]}. pescuderu, a, o* Y dígame, anque perdone,/pos soi un gran pescudero [Pé- rez del Río, Misterio (Poesíes 27-28)] ...
DELLA-V_O_R-2415 pescudu La información semántica no termina en ]. o ]}. pescudu, el Términu conocíu pela documentación: Xuntánonse los magos al pescudopescuezu, a, o Daqué tontu o fatu, ensin chapeta [Md]. Cfr. pescu...
DELLA-V_O_R-2422 peseteru La información semántica no termina en ]. o ]}. peseteru, a, o De gran amor al dineru [Sr. Tb. Sm. Md]. Cfr. pesu.
DELLA-V_O_R-2424 “pesga” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pesga” Prensa de llagar [FFLL; dcech s.v. pesar]. casa ni pozo ni
DELLA-V_O_R-2425 peslillu La información semántica no termina en ]. o ]}. peslillu, el Pasador de fierro, pesllín [Ac]. Dim. de la variante de piesllu (cfr.), pieslu cola amestanza del continuador del suf. -iellu
DELLA-V_O_R-2427 peslladoria La información semántica no termina en ]. o ]}. peslladoria, la Viga que xunta dos muros paralelos faciendo con ellos ángulu reutu [AGO]. per istos t...
DELLA-V_O_R-2429 pesllar La información semántica no termina en ]. o ]}. pesllar
DELLA-V_O_R-2431 pesllerín La información semántica no termina en ]. o ]}. pesllerín, el Candáu [JH]. Dim. de peslleru (cfr.).
DELLA-V_O_R-2434 pesor La información semántica no termina en ]. o ]}. pesor, el Pesu (en sentíu astrautu) [Bab]. Términu conocíu pente medies de la documentación: cada qual
pesquera, la Especie de rexa que zarra’l pasu nuna canal del molín y retién a los pexes qu’entren per esa canal [VCid].
DELLA-V_O_R-2440 pesquería La información semántica no termina en ]. o ]}. pesquería, la - en los rios pesquerias y pielagos de su demarc...
DELLA-V_O_R-2445 pesquirición* La información semántica no termina en ]. o ]}. pesquirición* Términu conocíu pela documentación: de
DELLA-V_O_R-2449 pesquisa La información semántica no termina en ]. o ]}. pesquisa, la Multa que se pon al amu d’un res o al pastor d’una vecera cuando’l ganáu entra en finca zarrada o monte vedáu [Vg]. Prenda cola que’l mesqueru prinda al animal qu’entra en fin...
DELLA-V_O_R-2450 “pesquisda” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pesquisda” Cfr. pesquisa.
DELLA-V_O_R-2451 pesquisición* La información semántica no termina en ]. o ]}. pesquisición* a) el altro pesquisicione n...
DELLA-V_O_R-2452 pesquitu La información semántica no termina en ]. o ]}. pesquitu, a, o De L.luarca (nomatu) [Vd]. 2. (Muyer) delgaducha, nerviosa, pizpireta y parllera [Cv (= l.lamprea = cuza)]. Ax. en rellación cola familia de pescar (cfr.). ¿Dende...
DELLA-V_O_R-2454 pestaña La información semántica no termina en ]. o ]}. pestaña, la Cast. pestaña [Pa. Cb. Cg. Ac. Llg. Sb. Ay. Ri. PSil. Cv. Vf, Brañ...
DELLA-V_O_R-2461 pestilencia La información semántica no termina en ]. o ]}. pestilencia, la Peste [PSil]. ye si piedra o pestilencia...
DELLA-V_O_R-2462 pestíu La información semántica no termina en ]. o ]}. pestíu, el Pasador de la zarradura de la puerta [Tb. Tox]. Cfr. pestiellu.
DELLA-V_O_R-2464 peta La información semántica no termina en ]. o ]}. peta, la Ferramienta de mangu de madera y dos boques opuestes, una en forma de fesoria y otra en forma de zau o hachu (usada polos carboneros pa llevantar cepes d’uz) [Cv]. Ferramien- ta asemeyada a...
DELLA-V_O_R-2467 petanáu La información semántica no termina en ]. o ]}. petanáu, ada, ao* Con tetes abultaes (la gocha acabante parir) [Sb. Tb]. 2. De mal temple, de tratu perdifícil (una persona) ...
DELLA-V_O_R-2478 peterriar La información semántica no termina en ]. o ]}. peterriar Testoniar [/Eo/], porfiar [Vf (Cv)]. Cfr. terriu, a, o.
DELLA-V_O_R-2481 petifoque La información semántica no termina en ]. o ]}. petifoque, el Una vela triangular [Barriuso: barcos 224]. Del fr. petit foc ‘vela pequeña’, términu que pudo llegar a nós direutamente o pente medies del cast. petifoque ?...
DELLA-V_O_R-2487 “petite” 1 La información semántica no termina en ]. o ]}.
“petite” 1 Términu que namái conocemos como nomatu documentáu: Dominicus Peti...
DELLA-V_O_R-2488 petite La información semántica no termina en ]. o ]}. petite, el 2 Cfr. apetitu.
DELLA-V_O_R-2491 petola La información semántica no termina en ]. o ]}. petola, la Cfr. petona.
DELLA-V_O_R-2492 petón La información semántica no termina en ]. o ]}. petón, el 1 Aum. de petu 1.
DELLA-V_O_R-2493 petón La información semántica no termina en ]. o ]}. petón, el 2 Gran piedra que sobresal permuncho na mar [Vd]. Cuetu, arrecife [Cñ]. Piedra grande baxo l’agua, perpeligrosa pa la navegación [Xx. Llu]. Aum. de petu pechupetral.
DELLA-V_O_R-2496 petralada La información semántica no termina en ]. o ]}. petralada, la Indixestión por comer muncho [Cg]. Indixestión de cirgüeyos o mayuques [R]. Con una posible variante petrolada (cfr.). Cfr. pechupetral.
DELLA-V_O_R-2497 petril La información semántica no termina en ]. o ]}. petril, el 1 Cast. pretil [Cg. Cñ. Ca. Sm. An. Pr. Cv. JH]. Muriu de di- mensiones pequeñes [Ca. Mar]: Vieno un auto
DELLA-V_O_R-2501 petrina La información semántica no termina en ]. o ]}. petrina, la //pretina [y Lln].> Cast. pretina [Pa. Cg. Ay. Ll. Pr. Llomb. Vg. Mar. J...
DELLA-V_O_R-2511 “pevidafrades” La información semántica no termina en ]. o ]}.
“pevidafrades” Términu conocíu pela documentación: el otro pixín.
DELLA-V_O_R-2520 pexón La información semántica no termina en ]. o ]}. pexón, el Pexe gordu [Cñ]. Aum. de pexe (cfr.).
DELLA-V_O_R-2521 pexote La información semántica no termina en ]. o ]}. pexote, el Pexe grande, de ruina estimación [Cg]. D’una amestadura del ast. pexe (cfr.) col suf. continuador de -ote.
DELLA-V_O_R-2523 peyar* La información semántica no termina en ]. o ]}. peyar* Verbu supuestu gracies al participiu conseñáu na documen- tación:
DELLA-V_O_R-2525 peyáu La información semántica no termina en ]. o ]}. peyáu, el Ubre con lleche [LV]. Ubre de la vaca [Pa]. 2. Cantidá de lleche que se cata o muez [Lln]. 3. Cantidá de líq...
DELLA-V_O_R-2527 peyugu La información semántica no termina en ]. o ]}. peyugu, el Sombra que da un árbol na finca d’otru [Ay]. 2....
DELLA-V_O_R-2532 pezarroxu La información semántica no termina en ]. o ]}. pezarroxu, a, o Con manches de color más claro que nel restu’l cuerpu [Cl]. D’una amestadura del ax. ast. pezu (cfr.) + l’ax. roxu (cfr.).
DELLA-V_O_R-2534 pezáu La información semántica no termina en ]. o ]}. pezáu, ada, ao Con manches de destremáu color na piel, nel pelo (nuna per- sona, nun animal) [Md (= pezu)]. Cfr. pezu, a, o.
DELLA-V_O_R-2535 pezón La información semántica no termina en ]. o ]}. pezón, el Cast. pezón [Ac. Ri. Md. Pr]. Final aguzáu de cualquier oxetu [PSil]. Rabu de la fruta [Qu]. 2. Pa...
DELLA-V_O_R-2538 pezoneru La información semántica no termina en ]. o ]}. pezoneru, a, o Ax. que conocemos pela documentación: per illo pozo de
DELLA-V_O_R-2539 pezopezo La información semántica no termina en ]. o ]}. pezopezo, el Cfr. pizopé.
DELLA-V_O_R-2541 pezosu La información semántica no termina en ]. o ]}. pezosu, a, o Con peces o penques [LV. R]. 2. Que tien (l’home, la muyer) anxomes (cast. angiomas) [Os]. Cfr. pezu, a, o.
DELLA-V_O_R-2542 pezpeñal La información semántica no termina en ]. o ]}. pezpeñal, el Pina que suxeta los oreyones de l’ativa del aráu [Mar]. D’una amestadura de nome en xenitivu (ped...
DELLA-V_O_R-2543 pezperuyu La información semántica no termina en ]. o ]}. pezperuyu, el Bultu pequeñu y duru que pue formase na piel, na cabeza, na ropa, etc. [Ca].
DELLA-V_O_R-2549 pi La información semántica no termina en ]. o ]}. pi Voz que repetida val pa llamar a les pites [Pa. Ac. Ay. Tb. Sl]. Voz d’aniciu onomatopéyicu (cfr. pit).
DELLA-V_O_R-2551 pía La información semántica no termina en ]. o ]}. pía, el 1 L’ast. caltién ente los derivaos del llat. ac. pědem (ghla §3.1.6.9) un resultáu occidental pía xunto a variantes como piei o pía ‘vinu’ col xitanismu verbal cast. ...
DELLA-V_O_R-2553 pía La información semántica no termina en ]. o ]}. pía, la Voz del derechu consuetudinariu que fai referencia a l’aición de pañar y facese colos frutos cayíos naturalmente del árbol ayenu siempre que tean en terrén d’usu y aprovechamientu co...
DELLA-V_O_R-2554 piadosu La información semántica no termina en ]. o ]}. piadosu, a, o Inclináu al rezu [Xral]. deven seer en el juy...
DELLA-V_O_R-2555 piadura La información semántica no termina en ]. o ]}. piadura, la Mancha que garra la ropa principalmente de seda por cuenta tenelo guardao munchu tiempu ensin sacar al aire [JH]. Cfr. piar 2.
DELLA-V_O_R-2556 pianina La información semántica no termina en ]. o ]}.
pianina, la Cfr. piaña.
DELLA-V_O_R-2562 pibardiar La información semántica no termina en ]. o ]}. pibardiar Fumar [Llg]. Quiciabes guarde rellación col ast. piparr...
DELLA-V_O_R-2574 picadera La información semántica no termina en ]. o ]}. picadera, la Instrumentu pa picar carne [Cb. Sb]. Cuchiella semicircular, con mangu de madera nun estremu, emplegada pa picar la carne pa embutir [Ay]. Ferramienta pa picar paya o ...
DELLA-V_O_R-2575 picaderu La información semántica no termina en ]. o ]}. picaderu, el > Cast. picadero [Pzu]. T...
DELLA-V_O_R-2577 picadín La información semántica no termina en ]. o ]}. picadín, el Primer gorru de los tres que se poníen a los acabante nacer [Cb]. Dim...
DELLA-V_O_R-2585 pical La información semántica no termina en ]. o ]}. pical, el Parte cimera d’un árbol [Ay. Ll]. Caña más alta y derecha del árbol [Ay]. 2. Parte cimera del fastial, especie de frontón termináu peles dos aguaes del teyáu [Sm]. 3. Lo que ta en p...
DELLA-V_O_R-2587 picalamula La información semántica no termina en ]. o ]}. picalamula, la Variedá del xuegu del saltu (cast. la pídola) [Sb. Sd. Qu. Tb. Sm]. {Nesti xuegu un neñu ta dobláu faciendo de burru y...
DELLA-V_O_R-2589 picalbu La información semántica no termina en ]. o ]}. picalbu, a, o De manches clares sobro fondu escuru (la oveya) [Cl]. 2. Qu’entama a garrar color al maurecer (el frutu) [Ca]. - y
DELLA-V_O_R-2592 picalera La información semántica no termina en ]. o ]}. picalera, la Vara pequeña con que se deme o sacude un árbol dende otru [Ll]. Cfr. pical & picu.
DELLA-V_O_R-2601 picante La información semántica no termina en ]. o ]}. picante Cast. picante, que pica [Xral]. 2. Maliciosu sexualmente fa- lando (un chiste, una conversación) [Xral]: Dicen coses mui picantes
DELLA-V_O_R-2603 picanzu La información semántica no termina en ]. o ]}. picanzu, el Lo qu’entá queda nuna finca llueu de pañar l’añada [Tox]. Deriv?...
DELLA-V_O_R-2605 picañu La información semántica no termina en ]. o ]}. picañu, el Picu d’una elevación [JH]. 2. Troncu, tueru secu [Ca]. - picapodre Qu’entamó a podrecer (la fruta) [Cg. Ay]. Y con la...
DELLA-V_O_R-2612 picapodrizu La información semántica no termina en ]. o ]}.
picapodrizu, el Dryocopus martius, cast. pito negro
DELLA-V_O_R-2613 picaporte La información semántica no termina en ]. o ]}. picaporte, el Llamador de la puerta [Ac. Ay. Tb. Mar. JH. R]. 2. Artiluxu de delles puertes que dexa abriles dende fuera tando echada per dientro la tranca que lleven [VCid]. Llavín p’abrir la puer...
DELLA-V_O_R-2615 picar 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. picar 2 //-se ‘echase a perder los alimentos [Ac. Llg. Ay. Tb. Sm. Cd. Pr], la bébora’ [Ac. Sr. Tb]. ‘entamar a podrecer una cosa’ [Tox]. Quiciabes d’una variante del l...
DELLA-V_O_R-2616 picar La información semántica no termina en ]. o ]}. picar, el Forma, manera de picar [Sm]: Pul picar na puerta yá cunucí que yera él [Sm]. Nominalización del infinitivu picar picu (cfr.) lo mesmo qu’ha afitase pal femenín picaraña (cfr.).
DELLA-V_O_R-2622 picardía La información semántica no termina en ]. o ]}. picardía, la Travesura [Llg. Sr. Ay. Oc]. Malicia [Llg]. 2. Llástima [Oc]: Yía una picardía que coigas las manzanas verdes [Oc]. //{Un}...
DELLA-V_O_R-2624 picardu La información semántica no termina en ]. o ]}. picardu, a, o* Términu conocíu pela documentación asturiana seronda: Y Juan Picardo picarrabal, {el} Espinazu del gochu [Rs]. D’una amestanza de pic...
DELLA-V_O_R-2629 picarranchón La información semántica no termina en ]. o ]}. picarranchón, el Picatueru [Sb]. Del ast. picu cola amestanza...
DELLA-V_O_R-2634 picaruetu La información semántica no termina en ]. o ]}.
picaruetu, el Cima, parte más alta (d’un terrén d’un árbol) [Cd. Oc]. Picu, cúspide [Md]. Picachu [Sm (= picaratu). Cv (= picaroutu)]. Deriváu de
DELLA-V_O_R-2636 picatosta La información semántica no termina en ]. o ]}. picatosta, la Torrexa [Sm]. Rebanada de pan, moyada en lleche, rebozada de güevu, frita en mantega y rociada de bon vinu [Ay]. Reba- nada de pan tostao empanao en miel [JH]. Rebanada de pan, moyada e...
DELLA-V_O_R-2638 picatuertu La información semántica no termina en ]. o ]}. picatuertu, el* Picatueru [Llu. Mn]. 2. Páxaru que pica flores y frutes [Cb]. //“Picatuertos. Paxarinos de la caeza negra que rompen l...
DELLA-V_O_R-2644 picaxadón La información semántica no termina en ]. o ]}.
picaxadón, el* Picu pa cavar tierres dures o mover piedres [Ll (= picachón = picón)]. Paez una amestanza de dos nomes picu<...
DELLA-V_O_R-2645 picaxón La información semántica no termina en ]. o ]}. picaxón, el Aum. de picaxu. 2. Ferramienta grande con picu y pala nuna sola pieza, usada pa trabayar en terrenos perduros [Md]. Cfr. picaxu.
DELLA-V_O_R-2646 picaxu La información semántica no termina en ]. o ]}. picaxu, el Ferramienta de mangu llargu emplegada pa barrer o llimpiar el fornu o la corte [Qu (= raxón). Tb (= barridiel.lu)]. 2. Feso- ria [Pzu] pequeña [As]. 3. Picu d’ave [Tb]. Formación sol a...
DELLA-V_O_R-2649 picazor La información semántica no termina en ]. o ]}. picazor, el Picazón [Sb]. Posible encruz de picazón (cfr.) y picor (cfr.).
DELLA-V_O_R-2650 piche La información semántica no termina en ]. o ]}. piche, el Alquitrán que s’atopa na playa [Tox]. Quiciabes se deba a un usu figuráu del cast. piche (= trigo piche) ‘variedá de tri...
DELLA-V_O_R-2651 “pichel” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pichel” Términu conocíu pela documentación (cghla 322): otro pichel de pl...
DELLA-V_O_R-2652 pichete La información semántica no termina en ]. o ]}. pichete, el Pichel [Cg (“usual en el siglo xvi”)]. Fernan ...
DELLA-V_O_R-2653 picheteru La información semántica no termina en ]. o ]}. picheteru, el* Términu conocíu pela documentación na aceición de ‘el que fai ...
DELLA-V_O_R-2660 pichu La información semántica no termina en ]. o ]}. pichu, a, o Morenu, negru, suciu [Lln]. - Da ca esa mano pichona [El Camberu ...
DELLA-V_O_R-2661 picia La información semántica no termina en ]. o ]}. picia, la Avería nel barcu [Llu]. 2. Travesura [Llg]: Tul día fai picies [Llg]. 3. Falta, error [Mar]. Desaguisáu, faena [Arm]. 4. Gol- pe falsu nel xuegu del billar [Mar]. Qui...
DELLA-V_O_R-2667 picona La información semántica no termina en ]. o ]}. picona, la Petisu, piedra que remata’l teyáu del horru [Md]. Aum. de pica (cfr.).
DELLA-V_O_R-2668 piconada La información semántica no termina en ]. o ]}. piconada, la Golpe col picón [Cg. Ll. Ri. Tb. Sm. Cd. Pr. Cv]. Fesoriada [JH]. 2. Tramu de terrén [Lln]. 3. Golpe dau col picu (los pá- xaro...
DELLA-V_O_R-2672 picopié La información semántica no termina en ]. o ]}. picopié, el Xuegu de la pata coxa o pecipín [Llu]. Amestadura d’un posible part...
DELLA-V_O_R-2673 picor La información semántica no termina en ]. o ]}. picor, el Lo que pica, pruyimientu [Ay. JH. R]. Formación en rellación col verbu ...
DELLA-V_O_R-2675 picoreta La información semántica no termina en ]. o ]}. picoreta, la Punta d’un árbol [VBable]. Pica más alta y aguzada d’un ár- bol, d’un monte [Lln]. Copa [Lln (S)] o ...
DELLA-V_O_R-2676 picoretu La información semántica no termina en ]. o ]}. picoretu, el Picachu [Pb. LV. DA]. 2. Lo más alto (d’un árbol, d’un pe- ñascu) [Lln]. picoriu, el Picatueru [Lln. Cl (i)]. Términu en rellación con pi...
DELLA-V_O_R-2680 picorrelinche La información semántica no termina en ]. o ]}. picorrelinche, el Picatueru [Lln]. Amestadura del ast. pica o picu + relinche, deverbal de re- linc...
DELLA-V_O_R-2682 picota La información semántica no termina en ]. o ]}. picota, la Sitiu altu [Tb]. 2. Rollu de madera o piedra onde s’ataba al reu condenáu a la pena d’azotes [R]. //Poner a unu
DELLA-V_O_R-2685 picoteru La información semántica no termina en ]. o ]}. picoteru, a, o Qu’actúa una vegada ...
DELLA-V_O_R-2686 picotiar La información semántica no termina en ]. o ]}. picotiar Cast. picotear [Pa. Ac. Llg. Ay. Ll. Tb. Pr. Tox]. 2. Comer los páxaros col picu [Ac]. 3. Dar col picu [Ay. Sm. /Mánt/]. 4. Dar pequeños golpes [Tb. T...
DELLA-V_O_R-2696 picuelu La información semántica no termina en ]. o ]}. picuelu, a, o De figura ovalada [JH]. Posible formación axetiva llograda dende ast...
DELLA-V_O_R-2699 picunizu La información semántica no termina en ]. o ]}. picunizu, el Pedazu de madera, troncu [Am]. Posible variante de piconizu (cfr.).
DELLA-V_O_R-2701 picupicayu La información semántica no termina en ]. o ]}. picupicayu, el Revolcón, vuelta’l gatu [Sb]. Amestanza del ast. picu (cfr.) y del dim. en -aculus → picayu (cfr.), asemeyáu a picucuayu...
DELLA-V_O_R-2702 picurrabucu La información semántica no termina en ]. o ]}. picurrabucu, el Vuelta’l gatu que se da en suelu sobre sí mesmu [Llg]. Amestadura del ast. picu (cfr.) y del ax. rabucu (cfr.), diminu- tivo-despeutivu de ...
DELLA-V_O_R-2704 picurrinchón La información semántica no termina en ]. o ]}. picurrinchón, el . Picaniellu [Cb. Noval]. Picatueru [Cb. Sb. Ay. VBable]. Amestadura del ast. picu (cfr.) ...
DELLA-V_O_R-2705 picuruta La información semántica no termina en ]. o ]}. picuruta, la La cima [Cñ. V1830], lo más alto (especialmente falando d’árboles) [Ar]. Lo más alto del árbol [VCid. VBable]. //-es ‘picacho...
DELLA-V_O_R-2709 picutordal La información semántica no termina en ]. o ]}. picutordal, el Páxaru asemeyáu al malvís [Ay]. Amestadura del ast. picu (cfr.) col ax. de tordu (cfr.) *tor- ...
DELLA-V_O_R-2713 pidigüeñu La información semántica no termina en ]. o ]}. pidigüeñu, a, o* <+pidigüiñu [Ay]. pedigüeñu [Cd]. ////petiguñu [Ll]. pitiguñu [Md]. petuguñu [Md].> Cast. pedigüeño [Ay. Ll. Md. Cd]. Cfr. pidigüeña...
DELLA-V_O_R-2717 pidiguñón La información semántica no termina en ]. o ]}. pidiguñón, ona Pidigüeñu [Lln. Pa. Sb. Ay. Sm. PSil. Cd]. que más
DELLA-V_O_R-2727 piecín La información semántica no termina en ]. o ]}. piecín, el Pie pequeñu [Tb. Sm]. Cfr. pizuelu.
DELLA-V_O_R-2731 piedrafinxu* La información semántica no termina en ]. o ]}. piedrafinxu* Cfr. finxu.
DELLA-V_O_R-2733 piedrazu La información semántica no termina en ]. o ]}. piedrazu, el Golpe dau con una piedra llanzada [Pa. Tb]. Cfr. piedra.
DELLA-V_O_R-2734 piedriquina La información semántica no termina en ]. o ]}. piedriquina, la Piedra pequeña [Pa. Cg. Ac. Llg. Ay. Ll. Tb. Sm. Pzu. PSil. As. ...
DELLA-V_O_R-2735 piedrón La información semántica no termina en ]. o ]}. piedrón, el Cfr. pedrón.
DELLA-V_O_R-2737 piedru La información semántica no termina en ]. o ]}. piedru, el Pedruscu [Cb]. per terminos de petro_fito et ...
DELLA-V_O_R-2738 piedrusca La información semántica no termina en ]. o ]}. piedrusca, la Piedra pequeña y plana (o teya de pocos centímetros) emple- gada pola neña nel xuegu de la pedrusca [Lln] o cascayu. 2. Xuegu de neñes con u...
DELLA-V_O_R-2739 piegadiegu La información semántica no termina en ]. o ]}. piegadiegu, a, o Cfr. apegadiegu, a, o.
DELLA-V_O_R-2740 piegayón La información semántica no termina en ]. o ]}. piegayón, ona Impertinente, que nun s’aparta d’ún especialmente a les hores de comer [JH]. Variante de pegañón (cfr.), con tracamundiu de palatales y pre- sencia de [je] p...
DELLA-V_O_R-2743 pielga La información semántica no termina en ]. o ]}. pielga, la Piedra semicircular de madera, zarrada con una calavía, que se pon na pata delantera del güe o vaca pa que nun salte [Cg]. Traba na pata delantera d’un res pa que nun salte o cuerra poc...
DELLA-V_O_R-2748 piélvora La información semántica no termina en ]. o ]}. piélvora, la* Cfr. párvora.
DELLA-V_O_R-2750 pienda La información semántica no termina en ]. o ]}. pienda, la Parte del payar o desván más baxa por tar averada al aleru [Ay]. 2. Varangolla, vara llarga pa sacudir castañales y noceos [Cv (= falda)]. 3. Caúna de les cañes inferiores del árbol q...
DELLA-V_O_R-2751 piensar La información semántica no termina en ]. o ]}. piensar Dar piensu a los animales [Cg. Sb. Mar]. Alimentar con pien- su [Lln]. Cfr. pesar.
DELLA-V_O_R-2752 piensu La información semántica no termina en ]. o ]}. piensu, el <+piinsu [y Llg. Ay. Ri].> Cast. pienso [Ac. Llg. Ay. Ri. Tb. Cd. JH]. Cfr. pesar.
DELLA-V_O_R-2753 pienzu La información semántica no termina en ]. o ]}. pienzu, a, o Que pinga, que s’inclina más d’un llau que d’otru [Tb. Bab]. Que nun axusta, que pinga [Tb]. Inclináu torcíu [Bab. Llomb], lladiáu [Tox]. Tor...
DELLA-V_O_R-2754 piérgola La información semántica no termina en ]. o ]}. piérgola, la Part...
DELLA-V_O_R-2755 piergu La información semántica no termina en ]. o ]}. piergu, el Palu del manal col que se golpea [Cn (MG]. Del llat. *pĕrticus, una for...
DELLA-V_O_R-2766 piesllu La información semántica no termina en ]. o ]}. piesllu, el <+piisllu [y Sb]. piesllo [Os. GP]. piechu [Sm. Bab. Pzu. PSil. As. Cn (M). An. Cv. Oc]. pierllu [Ca]. piel.lu [Ay. Vd]. piello [Os]. /////pieslu [Cd. Pr]. pieslo [Llu]. {Con yeísmu, pies...
DELLA-V_O_R-2767 piesón La información semántica no termina en ]. o ]}. piesón, el Pie grande [Ac. Tb. Cd. Pr]. Cfr. piesín.
DELLA-V_O_R-2768 piesque La información semántica no termina en ]. o ]}. piesque, el Deverbal del inf. de pescar (cfr. piesca).
DELLA-V_O_R-2769 piétana La información semántica no termina en ]. o ]}. piétana, la
DELLA-V_O_R-2773 pífanu La información semántica no termina en ]. o ]}. pífanu, el Cfr. pínfanu.
DELLA-V_O_R-2778 pigañear La información semántica no termina en ]. o ]}. pigañear Cfr. pedigüeñar.
DELLA-V_O_R-2785 pigarzu La información semántica no termina en ]. o ]}. pigarzu, el* Sueñu curtiu y llixeru [Tox. /Eo/. R], llueu de xintar o comer [Sb. Vd]. Cfr. apigarzar.
DELLA-V_O_R-2787 pigazar La información semántica no termina en ]. o ]}. pigazar Cfr. apigarzar.
DELLA-V_O_R-2788 pigazón La información semántica no termina en ]. o ]}. pigazón, ona Propensu a pigazar [Sr. Tb]. Cfr. apigarzar.
DELLA-V_O_R-2792 pigüerdiu La información semántica no termina en ]. o ]}. pigüerdiu, {a, o} (Mozu) bribón y tunante [Lln]. Podría tenese por una variante ...
DELLA-V_O_R-2794 pigurada La información semántica no termina en ]. o ]}. pigurada, la Sueñu curtiu, llixeru [Cb (= costazada = pigaciu)]. Deverbal de *pigurar posible varian...
DELLA-V_O_R-2801 pilar La información semántica no termina en ]. o ]}. pilar Cfr. apilar.
DELLA-V_O_R-2802 pilar La información semántica no termina en ]. o ]}. pilar, el Términu conocíu pela documentación medieval: la pongan arrimada al pilar de los arcos de ...
DELLA-V_O_R-2804 pildorada La información semántica no termina en ]. o ]}. pildorada, la Pulla, indireuta [Pa. Sb. Ay. Tb. Tox]: Tiróu dalgunas pildora- das <...
DELLA-V_O_R-2805 pileru La información semántica no termina en ]. o ]}. pileru, el Pila, montón [Cb]. Formación analóxica masculina sol ast. pila 2 cola amestadu- ra del continuador del suf. -arius > -eiru > -e...
DELLA-V_O_R-2808 pilín La información semántica no termina en ]. o ]}. pilín, ina, ino Pequeñín (el neñu) [Llg]. Dim. axetiváu de pelu (cfr.).
DELLA-V_O_R-2809 pilitín La información semántica no termina en ]. o ]}. pilitín, ina, ino Pequeñín (el neñu) [Llg]. Dim. de pilín, ina, ino (cfr.), reforzáu pol infixu dim. -it-.
DELLA-V_O_R-2811 pillar La información semántica no termina en ]. o ]}. pillar Cast. pillar [Cl]. 2. Tomar, coyer [Tor]. 3. Coyer a daquién a la carrera [Ac], algamar, alcanzar [Tb]. 4. Atropellar [Pr] con un vehículu [Ac. Sr. Tb]: ...
DELLA-V_O_R-2819 pilón La información semántica no termina en ]. o ]}.
pilón, el 1 Duernu [Pzu. Tor] de piedra [Sb]. Pila de cementu que val de bebederu y llavaderu [Ac]. Duernu de la fonte del pueblu que val de bebederu [PSil. Oc]...
DELLA-V_O_R-2820 pilón La información semántica no termina en ]. o ]}. pilón, el 2 Pila, montón [Cl]. 2. Yerba del payar cuando ta en condicio- nes de que pueda mesase [Bab]. Yerba que queda na tenada llueu d’esmesar una bona parte [Vg]. 3. Contrapesu de la ro- mana ...
DELLA-V_O_R-2823 piloñesu La información semántica no termina en ]. o ]}. piloñesu, a, o De Piloña [Cg], topónimu que pue debese a una amestanza llatina y preromana (ta 198, 830).
DELLA-V_O_R-2826 pilotu La información semántica no termina en ]. o ]}. pilotu, el Naucrates ductor [Lls (ppac). L’Arena]. 2. Aviador [Xral]. 3. Conductor d’un vehículu a motor [Xral]. Adautación del cast. pIloto, un posible italianismu, por tra...
DELLA-V_O_R-2832 pilu La información semántica no termina en ]. o ]}. pilu, el 2 Montón pequeñu [Lln]. 2. Coz [Xx]. Creación analóxica masculina del ...
DELLA-V_O_R-2844 pimintina La información semántica no termina en ]. o ]}. pimintina (Tipu) de mazanes colloraes y de bon sabor [Cn]. D’una posible motivación cromática debida al ast. pimientu (cfr.) con axetivación femenina y diminutiva (pe3).
DELLA-V_O_R-2845 pimpa La información semántica no termina en ]. o ]}. pimpa, la Cantidá grande de dalguna cosa [Md]: Ta caendo una bona pimpa d’augua [Md]. Deverbal de pimpar (cfr. pimpla...
DELLA-V_O_R-2847 pimpanera La información semántica no termina en ]. o ]}. pimpanera, la Yerba perapreciao de les vaques, con munches fisgadures nes fueyes, con una bola collorada na parte d’arriba [Tb]. ¿Deriváu de pimpán (cfr.).
DELLA-V_O_R-2850 pimpanu La información semántica no termina en ]. o ]}. pimpanu, a, o <+pimponu [y Llg]. pimpana [Lr (i). CC].> Qu’echa gota a gota (una fonte) [Lr. CC]: ¡Ai de la fonte
DELLA-V_O_R-2852 pimpanudu La información semántica no termina en ]. o ]}. pimpanudu, a, o Estupendu, perbonu [Ay. Tb]. Bonu, xenial, de lo meyor [Llg]: Tien una casa pimpanuda [Llg]. Fuera de lo normal (un banquete, una moyadura) [Ay]. ...
DELLA-V_O_R-2853 pimpar La información semántica no termina en ]. o ]}. pimpar Cfr. pimplar.
DELLA-V_O_R-2858 pimpirriyín La información semántica no termina en ]. o ]}. pimpirriyín, el Xuegu de neños [Xx]. Posible variante de pimpirr...
DELLA-V_O_R-2861 pimpláu La información semántica no termina en ]. o ]}. pimpláu, ada, ao Bebíu [Lln (S). Tb]. Pp. de pimplar (cfr.).
DELLA-V_O_R-2864 pimplón La información semántica no termina en ]. o ]}. pimplón, el Saltu d’agua, catarata pequeña [Or (S). LV. Lln (R)]. Sitiu onde salta l’agua cuando baxa vertical [Bulnes (S)]. //-ones ‘concreciones ...
DELLA-V_O_R-2869 pinabetal La información semántica no termina en ]. o ]}. pinabetal, el Terrén poblao de pinabetes o abetos o pinos nuevos [JH]. Posible formación en -alis > -al pa crear el nome afayadizu pa referise al sitiu onde...
DELLA-V_O_R-2878 pinca La información semántica no termina en ]. o ]}. pinca, la Plizca, pequeña porción de daqué [AGO]. Quiciabes variante del ast.
DELLA-V_O_R-2884 pinchatu La información semántica no termina en ]. o ]}. pinchatu, el Pinchazu [Lln. Cl. Pa]. Golpe contra dalgo aguzao [Cl]. Cfr. pinchu, a, o.
DELLA-V_O_R-2885 pinchazu La información semántica no termina en ]. o ]}. pinchazu, el <+pinchezu [Ay].> Aición y efeutu de pinchar [Ac. Ay]. Cfr. pinchu, a, o.
DELLA-V_O_R-2891 pinchu La información semántica no termina en ]. o ]}. pinchu, el Cast. pincho [Pa. Ay. Ll. Sr. JH], punta aguda [Lln. Ay. Md. PSil. Tor]. Tolo que pincha [Tb]. Espina d’una planta [Bi. Qu. Tor]. 2. Apareyu empl...
DELLA-V_O_R-2892 pinciar La información semántica no termina en ]. o ]}. pinciar Quitar partes de la corteza [Lln]. Quiciabes verbu en -IdIare -iar n’amestanza col ast. penzar (cfr.) y pinzar (cfr.).
DELLA-V_O_R-2894 pindal La información semántica no termina en ]. o ]}. pindal, el 2 Cfr. pebidal.
DELLA-V_O_R-2895 pindaneru La información semántica no termina en ]. o ]}. pindaneru, el Antigua denomación del alcalde de barriu [AGO]. Quiciabes adautación d’un posible *pedaneru (cfr. piaña) col influxu de la familia de
DELLA-V_O_R-2898 pindiu La información semántica no termina en ]. o ]}. pindiu, a, o Cuestu (un camín, una subida, un terrén) [Pb. LV. Lln. Or (S). Cl. Sr. Ar. Bab. Llomb. PS...
DELLA-V_O_R-2902 pinenu La información semántica no termina en ]. o ]}. pinenu, a, o* Términu conocíu pela documentación na posible aceición de ‘de pinu’: cuba pinenia pinfla, {la} Flecu [Cl (VB)]. //Una pinfla (hosties) ‘un montón de’, ‘una gran cantidá de’ ...
DELLA-V_O_R-2907 pingada La información semántica no termina en ]. o ]}. pingada, la Gota de líquidu [PSil]. 2. Gota, llamparón, mancha d’aceite o d’otra sustancia grasiento [Mar]. Mancha d...
DELLA-V_O_R-2912 pingalexu La información semántica no termina en ]. o ]}. pingalexu, el <+pingalixu [Ay. Ll].> Pingayu [Cg. Ay. Ll]. Falapu que pinga [Ri]. 2. Calámbranu llargu que cuelga d’un sitiu [Ri]. Cfr. pínganu.
DELLA-V_O_R-2913 pinganeta La información semántica no termina en ]. o ]}. pinganeta, la Cañu per onde sal el chorru d’una fonte [Cb. Cp]. Cfr. pínganu.
DELLA-V_O_R-2915 pinganexu La información semántica no termina en ]. o ]}. pinganexu, el <+pinganixu [Ay].> Cañu d’una fonte que cuerre perpoco [Cb. Cp. Ac. Ay]. 2. Trapu que se pon na pinganeta pa que caiga’l chorru escasu d’agua [Cb]. 3. Calámb...
DELLA-V_O_R-2918 pinganiellu La información semántica no termina en ]. o ]}. pinganiellu, el Colgante [Lln. PSil], cast. pinganillo [Pzu. JH]: Pinganiellos pingu + continuador del llat. -ŭlus (llaa 103) > ast. pínganu (cfr. pingar 1);...
DELLA-V_O_R-2921 pingar 1 La información semántica no termina en ]. o ]}. pingar 1 Cast. pingar [Pa]. Gotiar [Lln. Os. Cñ. Cp. Ac. SB. Ay. Ll. Ar. Qu. Tb. Sm. Md. Pzu. PSil. As. Cn (M). An. Cd. Pr. Tox. /Mánt/. R. Tor. Mar], chorriar ...
DELLA-V_O_R-2924 pingaratiar La información semántica no termina en ]. o ]}. pingaratiar Cfr. pingar 1.
DELLA-V_O_R-2927 pingatechos La información semántica no termina en ]. o ]}. pingatechos, el Aleru [Sl]. Cfr. pingar 1.
DELLA-V_O_R-2931 pingayosu La información semántica no termina en ]. o ]}. pingayosu, a, o Fechu farrapos [JH]. Del ast. pingayu (cfr.) + suf. abondativu -osu, a, o.
DELLA-V_O_R-2932 pingayu La información semántica no termina en ]. o ]}. pingayu, el Cast. pingajo [Lln. Sm. Md (= pingaxu = pendaxu = men- draxu)], colgaxu, farrapu [JH]. Cualquier cosa que penda o cuelgue d’otra [JH]. 2. G...
DELLA-V_O_R-2937 pingón La información semántica no termina en ]. o ]}. pingón, ona Que pinga (muncho) [Cb. Cp. Ay. Ri. Tb. Tox. JH]. 2. Que cuelga más d’un llau que d’otru (vistíu, falda) [Lln. Cb. Cp. Llu. Ac. Ay. Ri. Tb. Sm. Cd. Pr. Cv. A...
DELLA-V_O_R-2942 pingoniar La información semántica no termina en ]. o ]}. pingoniar Caleyar [Lln]. Andar de pingonéu [Lln]. Cfr. pingar 1 y pingón.
DELLA-V_O_R-2945 pingorote La información semántica no termina en ]. o ]}. pingorote, el Cosa allargada que pende o cuelga [Tor]. Cosa que sobresal o s’eleva [Tor]. Cfr. pingar 1.
DELLA-V_O_R-2946 pingorotiar La información semántica no termina en ]. o ]}. pingorotiar Gotiar [Cñ. Tb]. Cfr. pingar 1.
DELLA-V_O_R-2953 pingue La información semántica no termina en ]. o ]}. pingue, el 2 Grasa de gochu llueu de dilío [Tox]. Nominalización del ax. llat. pi...
DELLA-V_O_R-2957 pinguica La información semántica no termina en ]. o ]}. pinguica, la Chollu, propina [Lln]. Dim. de pinga (cfr.).
DELLA-V_O_R-2959 piniella La información semántica no termina en ]. o ]}. piniella, la 1 Cfr. espiniella.
DELLA-V_O_R-2960 piniella La información semántica no termina en ]. o ]}. piniella, la 2 Cfr. peniella.
DELLA-V_O_R-2961 piniellu La información semántica no termina en ]. o ]}. piniellu, el 1 Yerba mala [Ar]. Posible masc. analóxicu de piniella 1 (cfr.).
DELLA-V_O_R-2962 piniellu La información semántica no termina en ]. o ]}. piniellu, el* 2 <+piniil.lu [Ay. Ll. Ri]. ///pinillo [Ar ].> Furacu, canalina saliente nel fondu de la vasía de mazar o firir lleche [Ll. Ri]. 2. Palu que tapa’l furacu pequeñu que se fai na vasí...
DELLA-V_O_R-2965 pinón La información semántica no termina en ]. o ]}.
pinón, el Aum. de pinu. 2. Pina grande que s’asitia nel espaciu que dexen les piernes del carru na so parte delantera al abrise [Os. Md]....
DELLA-V_O_R-2969 pinta La información semántica no termina en ]. o ]}. pinta, el/la Pícaru [Ll. Ac. Llg. Tb. Sm. Pr. VCid]: El neñu ye un pinta; sí, toos ellos son unos pintas de mieu [Ac]. Traviesu [Lln. Llg. Tb]. Posible dev...
DELLA-V_O_R-2972 pintador La información semántica no termina en ]. o ]}. pintador, el Ferramienta de dos cortes emplegada pa facer dibuxos nes madreñes [As].
DELLA-V_O_R-2973 pintar La información semántica no termina en ]. o ]}. pintar Cast. pintar [Lln. Cl. Pa. Ac. Ay. Ri. Tb. Sm. Md. Cd. /Eo. Mánt/]. Dibuxar, representar una ...
DELLA-V_O_R-2980 pintica La información semántica no termina en ]. o ]}. pintica, la Tragu (de vinu, d’aguardiente) [Mar]. Dim. de pinta 1 cola amestadura del suf. -ica.
DELLA-V_O_R-2981 pintín La información semántica no termina en ]. o ]}. pintín, el Sorbatu, llaspiu [Cp. Ar. Pr]. Dim. de pintu 1.
DELLA-V_O_R-2983 pintiparáu La información semántica no termina en ]. o ]}. pintiparáu, ada, ao Cast. pintiparado [Tb. JH]. //Pintu paráu ‘igual, asemeyáu, cuspíu (un individuu a otru)’ [Tb]:
DELLA-V_O_R-2985 pintón La información semántica no termina en ]. o ]}. pintón, el Urticaria de los gochos [Ar]. 2. Ciertu gorgoyu qu’ataca al maíz plantao [Md]. Especie de llangosta o guxán pequeñu que daña’l maíz [JH]. Filoxera del maíz [Cg]. Enfermedá del m...
DELLA-V_O_R-2986 pintor La información semántica no termina en ]. o ]}.
pintor, el 1 El que pinta [Xral]. 2. Instrumentu de fierro col que, puestu en caldia, fáense los dibuxos y adornos so les banielles ya texíes [Cestería].
DELLA-V_O_R-2987 pintor La información semántica no termina en ]. o ]}. pintor, el 2 Palu fuerte d’u cuelga’l gochu llueu de matalu [Cb. Ay. Ll. Mi], dempués d’abrilu en canal [Ca]. Palu qu’altraviesa’l res muertu pente los tendones de los pies y que val pa col...
DELLA-V_O_R-2988 pintoriu La información semántica no termina en ]. o ]}. pintoriu, el* <+pinturiu [Ri]. pintoiru [Sm. An. Cv]. puntoiru [An].> Palu del que se cuelga’l gochu na matanza cuando yá foi abiertu en canal [Ri. Sm (= lantal.la). An. Cv]. //L
DELLA-V_O_R-2993 pintura La información semántica no termina en ]. o ]}. pintura, la Cast. pintura. el que traya las pinturero [Pa. Tb. Sm. Pzu. Tox. /...
DELLA-V_O_R-3000 pinxón La información semántica no termina en ]. o ]}. pinxón, ona Que pinxa [Ll. Ri. Qu. Tb]. Insistente pa llograr daqué [Tox]. 2. (Persona) que de contino enguiza a facer daqué cosa pola qu’ún nagua [Ba...
DELLA-V_O_R-3001 pinyar La información semántica no termina en ]. o ]}. pinyar Ponese mauriento la ropa [Cg]. Quiciabes sía verbu del mesmu aniciu que l’ast. piñar (cfr.). Cfr. pinyu, a, o.
DELLA-V_O_R-3007 pinzón La información semántica no termina en ]. o ]}. pinzón, el 1 Fringilla colebs, cast. pinzón Ponía una piñata...
DELLA-V_O_R-3016 piñatu La información semántica no termina en ]. o ]}. piñatu, el Fam. Bebida alcohólico [Cg]. Cfr. piñata.
DELLA-V_O_R-3017 piñera La información semántica no termina en ]. o ]}. piñera, la Fontán, fonte [Uv (i)]. Términu del que desconozo l’aniciu. Pero lo mesmo que los nomes de llugar de tipu Piñeres, Peñeras nun pue xustifica...
DELLA-V_O_R-3018 piñón La información semántica no termina en ]. o ]}. piñón, de (Tipu de mazana) collorada y pequeña, de muncha sidra, con aniciu na marina [Sg]. Pue tener el so aniciu nun aum. de piñu (cfr.), na onomástica personal, pinius, o ...
DELLA-V_O_R-3020 piñorar La información semántica no termina en ]. o ]}. piñorar Sacar prendes por dalgún delitu [JH]. a) uendatis impignoretis 1193(or...
DELLA-V_O_R-3030 pionza La información semántica no termina en ]. o ]}. pionza, la Cfr. peonza.
DELLA-V_O_R-3039 pioyera La información semántica no termina en ]. o ]}.
pioyera, la Cast. piojera [Pa. Pzu. /Eo/]. Conxuntu de pioyos [Lln. Ac. Ay]. Ab...
DELLA-V_O_R-3042 pioyín La información semántica no termina en ]. o ]}. pioyín, el Páxaru escuru y pequeñu [Cb]. Tipu de páxaru perpequeñu [Ay]. {Quiciabes la} abubilla [Sd]. 2. Plancton del bocarte y cebu d’otros pexes [Cñ]. D...
DELLA-V_O_R-3043 pioyina La información semántica no termina en ]. o ]}. pioyina, la Dim. de pioya. 2. Phylloscopus collybita, cast. mosquitero c...
DELLA-V_O_R-3056 pipierna La información semántica no termina en ]. o ]}. pipierna //Andar en pipierna ‘andar descalzu o ensin medies’ [Ar. Arm (andar en Quiciabes del grecismu tresmitíu pel llat. pipEritis, -is ‘pi- mientu’ (...
DELLA-V_O_R-3065 pipota La información semántica no termina en ]. o ]}. pipota, la Cañu abiertu per onde sal l’agua de la fonte y per onde pue bebese [Ca].
DELLA-V_O_R-3066 pipote La información semántica no termina en ]. o ]}. pipote, el Pipa pequeña [Rs. Tb. Tox]. Tonel [Sd. Qu]. Pipa de madera d’unos 30 a 40 llitros [Ri. Qu]. Barril pequeñu ...
DELLA-V_O_R-3068 pique La información semántica no termina en ]. o ]}. pique, el Rabadal del gochu [Lln. Rs (= picarrabal)]. 2. Parte de la ma- tanza del gochu que se reparte ente los vecinos [Lln]. 3. Picu, cantidá pequeña de moneda [Cg]. 4. Disgustu, disensión [R]. ...
DELLA-V_O_R-3081 piquituertu La información semántica no termina en ]. o ]}. piquituertu, el Picatueru [Mn (= picatueru). AGO]. Ciertu páxaru [Sb]. Posible compuestu de nome (picu) + ax. (tuertu ‘torcíu’).
DELLA-V_O_R-3086 piraván La información semántica no termina en ]. o ]}. piraván, ana Sinvergüenza [Xx. Cñ. Ac. Sb. Ri. Tor. Mar]. Persona llaína, llista y ardizosa pa engañar y evitar engaños [Ri]. Pillu [An]: Ta...
DELLA-V_O_R-3088 “pirineos” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pirineos” Términu conocíu pela documentación medieval en llatín:
DELLA-V_O_R-3094 pirrichín La información semántica no termina en ]. o ]}.
pirrichín, ina, ino Pequeñín (el neñu) [Llg]. Voz de posible aniciu onomatopéyicu, a lo meyor con dalgún averamientu col ast. pequeñu,
DELLA-V_O_R-3095 pirriquitín La información semántica no termina en ]. o ]}. pirriquitín, ina, ino Perpequeñu [Ac. Cd]. Cfr. pirrichín, ina, ino.
DELLA-V_O_R-3098 piru La información semántica no termina en ]. o ]}. piru, el 2 //Dase’l piru ‘escapar’ [Ay. Tb]. Deverbal fuerte de pirar (cfr.).
DELLA-V_O_R-3100 pirula La información semántica no termina en ]. o ]}. pirula, la Pene [Lln. Pa. Cñ. Xx. Ac. Ay. Ri. Qu. Tb. Sm. Pr]. 2. Engañu, aición astuta [An]: Féxome una pirula [An]. Del llat. pira, neutru pl. de
DELLA-V_O_R-3101 piruleta La información semántica no termina en ]. o ]}. piruleta, la Vuelta’l gatu [Av, Cr, Ct, St (LBlanco)]. Quiciabes encruz del galicismu pirouEttE (cast. pirueta) y un deriváu de pirula (cfr.).
DELLA-V_O_R-3106 pisabalagares La información semántica no termina en ]. o ]}. pisabalagares, el “Ave de rapiña, especie de milano” [Cg]. Cfr. pisar. Cola mesma construcción de verbu + nome que nel equivalente calc...
DELLA-V_O_R-3110 pisador La información semántica no termina en ]. o ]}. pisador, el Ferramienta pa partir el toxu en trozos pequeños pa que lo coman fácil les caballeríes [Oc]. I mortero <...
DELLA-V_O_R-3111 pisadora La información semántica no termina en ]. o ]}. pisadora, la Aguanieves, llavandera [Qu (Oc). Tb]. 2. Máquina que sus- tituyó al rabil pa desergar la escanda [Tb (= vanadora)]. 3. Parte del pisar) + nome (mera), quiciabes variante...
DELLA-V_O_R-3118 “piscina” 1 La información semántica no termina en ]. o ]}. “piscina” 1 Términu conocíu pela documentación medieval en llatín: i adorra piscinia pannegata...
DELLA-V_O_R-3127 pisotiar La información semántica no termina en ]. o ]}. pisotiar Cast. pisotear [Pa. Tb]. Cfr. pisar & pisón.
DELLA-V_O_R-3130 pispás La información semántica no termina en ]. o ]}. pispás, el //Echar un pispás ‘tomar un piscolabis’ [L...
DELLA-V_O_R-3131 pispiar La información semántica no termina en ]. o ]}. pispiar Atisbar [Lln]. Verbu de posible creación espresiva paralelu al cast.
DELLA-V_O_R-3134 “pisterna” La información semántica no termina en ]. o ]}.
“pisterna” Cfr. bisterna.
DELLA-V_O_R-3136 pistina La información semántica no termina en ]. o ]}. pistina, la 1 Dim. de pista.
DELLA-V_O_R-3138 pistola La información semántica no termina en ]. o ]}. pistola, la 1 Epístola de la misa [Vg. Mar]. que me escuse de pistola, arma de fueu [Xral]. Términu llegáu a nós perposiblemente del cast. pistola, pa- llabra tomada del alemán (dcech s.v. pistola). Ye posible que den...
DELLA-V_O_R-3143 pistón La información semántica no termina en ]. o ]}. pistón, el Cartuchu de los mineros utilizáu p’aplicar a la mecha [Llg]. //De pistón ‘perbién, estupendamente’ [Xx]: Estes fabes tán de pistón [Xx]...
DELLA-V_O_R-3145 pistor* La información semántica no termina en ]. o ]}. pistor* Términu conocíu pela documentación llatina d’Uviéu: illos uarones et pestorejo [Bab] del pescáu [Cg]. 2. Persona torpe, tonta [Lln]....
DELLA-V_O_R-3149 pistosu La información semántica no termina en ]. o ]}. pistosu, a, o Cfr. pitosu, a, o.
DELLA-V_O_R-3160 pitacu La información semántica no termina en ]. o ]}. pitacu, el Dim. y desp. de pitu. 2. Gallón de ruin valor [An]. Cfr. pitu.
DELLA-V_O_R-3161 pitada La información semántica no termina en ]. o ]}. pitada, la Pollada [LV. Lln. JH] que saca una pita d’una sola vez [Ca]. 2. Conxuntu de pites [Sm. Md. Tox]. Cfr. pitu.
DELLA-V_O_R-3163 pitanéu La información semántica no termina en ]. o ]}. pitanéu, el* Trigla gurnardus, capellán, pirlón, roncón [Cñ, Llu (ppac/163)]. D’una voz onomatopéyica pIt, “incorporada al verbo pite, el Corchu o pedacín de madera sol que se ponen dellos botones o alfileres (utilizáu nel xuegu la ...
DELLA-V_O_R-3175 piteru La información semántica no termina en ]. o ]}. piteru, a, o Que trata en pites [Pr. JH]. 2. Aficionáu a les pites [JH]: Ell milanu y ell
DELLA-V_O_R-3176 piteru La información semántica no termina en ]. o ]}. piteru, el Capaz, gallineru [Cb. Cp. An. JH]. Cfr. pitu.
DELLA-V_O_R-3177 pitiguñosu La información semántica no termina en ]. o ]}. pitiguñosu, a, o Llagañosu [Ac]. Quiciabes resultáu d’un encruz de petu 2 (cfr.) con llagañosu, a, pitu 1 pitín cola nueva incrementación *pit...
DELLA-V_O_R-3190 pitorru La información semántica no termina en ]. o ]}. pitorru, el <+piturru [Bi. Sr. Sb].> Cast. pitorro [Pa. Sb]. Orificiu estrenchu del porru o del xarru [Rs. Ac. Bi. Sr. Sd. Tb. Sm. Pr. Cv]. 2. Especie de pitón de los candiles, p...
DELLA-V_O_R-3195 pitu La información semántica no termina en ]. o ]}. pitu, el 2 Xiblatu [Lln. Ac. Ll. Tb. Md. An. Sl. /Eo/. Tor. DA]. Cfr. pitar.
DELLA-V_O_R-3197 pituya La información semántica no termina en ]. o ]}. pituya, la Pera pequeña y dura [Pr (= pituya)]. Podría tratase d’un dim. de *pitt ‘cosa pequeña’ (cfr. pitu) cola amestadura del continuador del llat. -ūcula; dende’l ...
DELLA-V_O_R-3199 píu La información semántica no termina en ]. o ]}. píu, a, o Ax. conocíu per testu serondu, en castellán: los ofiçios e oxequias...
DELLA-V_O_R-3200 piunina La información semántica no termina en ]. o ]}. piunina, la Clas de páxaru [Pr]. Posible variante de pioyina (cfr.) con perda de -y-.
DELLA-V_O_R-3201 pivierda La información semántica no termina en ]. o ]}. pivierda, de Tipu de mazana conocío per testu del sieglu xvIII:: - Peros pardos ...
DELLA-V_O_R-3202 “pivotante” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pivotante” - “Pivotantes llaman en Asturias y León á los nabos ó raíces madres, que bajan perpendiculares en los árboles” [DC,...
DELLA-V_O_R-3203 pixa La información semántica no termina en ]. o ]}. pixa, la Pene [Lln. Sr. Ri. An. Tox. Oc. /Eo/]. 2. “Órganu femeninu” [Ay (N)]. Johanne Pixamel
DELLA-V_O_R-3204 pixalandrín La información semántica no termina en ]. o ]}. pixalandrín, ina, el/la Home de ruin calter [Tb. Tox]. Dim. de pixalandru (cfr.).
DELLA-V_O_R-3205 pixalandru La información semántica no termina en ]. o ]}.
pixalandru, el sic) [Tox].> Home de ruin calter [Tb. Tox (= pixalandrín)]. Cfr. melandru.
DELLA-V_O_R-3207 pixarda La información semántica no termina en ]. o ]}. pixarda, la Vinu malo y avinagrao [PSil]. ¿Formación en rellación con *pixar (cfr. pixa) cola amestadu- ra del suf. equí despeutivu -arda...
DELLA-V_O_R-3208 pixarru La información semántica no termina en ]. o ]}. pixarru, a, o Cfr. paxarru, a, o.
DELLA-V_O_R-3210 pixiglás La información semántica no termina en ]. o ]}. pixiglás, el Plásticu [Ac. Qu. Tb. Sm. An. Arm] con aplicación na industria [Ri]. Prenda de plásticu [Sm] contra l’agua a...
DELLA-V_O_R-3214 pixina La información semántica no termina en ]. o ]}. pixina, la Dim. de pixa. Iohannes
DELLA-V_O_R-3220 pixu La información semántica no termina en ]. o ]}. pixu, a, o Ruin, enxencle [Lln. Ca]. {Úsase tamién n’Asturies pijo/a/o ‘presumíu’, ‘tontu’, ‘creíu’, un p...
DELLA-V_O_R-3221 pixu La información semántica no termina en ]. o ]}. pixu, el Pene [Ac. Md. An. Tox. Oc. /Eo/]. 2. Pitorru del xarru [Bi. Sd. Qu. Gr. Oc]. Cfr. pixuetu. Con doble amestanza diminutiva de pixu ten...
DELLA-V_O_R-3222 pixuecu La información semántica no termina en ]. o ]}. pixuecu, el Cfr. pisuecu.
DELLA-V_O_R-3229 piyar 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. piyar 2 Cfr. pía, el 2.
DELLA-V_O_R-3230 pizarra La información semántica no termina en ]. o ]}. pizarra, la Cast. pizarra [Lln] usada na escuela polos neños [Ac]. Car- bón de pizarra [Ac].
DELLA-V_O_R-3232 pizarrín La información semántica no termina en ]. o ]}.
pizarrín, el Llápiz de material de pizarra pa escribir na pizarra [Llg]. 2. Fam. Pene [Sr]. Dim. de pizarru (cfr.).
DELLA-V_O_R-3234 pizca La información semántica no termina en ]. o ]}. pizca, la Porción pequeña d’una cosa [Lln. Pa. Ac]. Clas de fungu per- secu nel interior, convertíu en polvu [Ay Tb. Sm. Md. Cd. Sl. ...
DELLA-V_O_R-3236 pizcañar La información semántica no termina en ]. o ]}. pizcañar Pellizcar, picar [Cb. Cg. Cp. JH]. Cfr. pizcañu.
DELLA-V_O_R-3237 pizcañu La información semántica no termina en ]. o ]}. pizcañu, el Pellizcu [Cb. Cg. Cp. R]. 2. Picazón [R]. Posible variante de pizcayu (cfr.), con tracamundiu de palata- les. De la mesma manera dende pizcañu ...
DELLA-V_O_R-3238 pizcatu La información semántica no termina en ]. o ]}. pizcatu, el Pellizcu [Lln. Os. Pa]. 2. Menudencia, pizca [Lln]. 3. Desper- feutu, muezca na riestra de cualquier oxetu [Lln]. Cfr. pizcayu.
DELLA-V_O_R-3240 pizcu La información semántica no termina en ]. o ]}. pizcu, el Cfr. pellizcar. Derivaos de pizcu [masc. de pizca (cfr.)] son pizcatu (cfr.),
DELLA-V_O_R-3245 pizpiliellu La información semántica no termina en ]. o ]}. pizpiliellu, el* Palu tresversal que suxeta les oreyes del aráu [As (Oc)]. Posible formación del xén. de pes, pedis + *palěllus ...
DELLA-V_O_R-3249 placa La información semántica no termina en ]. o ]}. placa, la Mecanismu circular y aplastáu pa encender la llámpara de se- guridá [Min]. 2. Basamentu de fierro cuadráu, d’un metru de llau, con relieves y can...
DELLA-V_O_R-3251 “placencia” La información semántica no termina en ]. o ]}. “placencia” Términu semicultu conocíu pela documentación na aceición de ‘gustu’: placenteru, a, o* Ax. semicultu conocíu pela documentación na aceición de ‘contentu’: placentero [JH. Md]: Vou pa mia casa tan ata dusientos plaçieros en
DELLA-V_O_R-3259 placible* La información semántica no termina en ]. o ]}. placible* Términu conocíu pela documentación una equa placiuile 1096(or.) [SV/195]
DELLA-V_O_R-3266 plagar La información semántica no termina en ]. o ]}. plagar Llenar un sitiu de daqué, polo xeneral perxudicial [Ri. Tb]. Cfr. llagar.
DELLA-V_O_R-3268 plagu La información semántica no termina en ]. o ]}. plagu, {a, o} Cobarde [DA. LS]. Cfr. llagar.
DELLA-V_O_R-3269 plan La información semántica no termina en ]. o ]}. plan Voz d’aniciu espresivu, quiciabes onomatopéyica.
DELLA-V_O_R-3273 planca La información semántica no termina en ]. o ]}. planca, la Parte del hachu o zau [Cl]. La falta de datos semánticos nun dexa puntualizar si tamos delantre d’un siguidor del grecismu en llat. plancus d’u par- ten Corominas-Pascual pa xustificar...
DELLA-V_O_R-3276 planchar La información semántica no termina en ]. o ]}. planchar Cast. planchar [Xral. As. Tox. /Eo/]. 2. Dexar aplastáu, allisáu dafechu [Ac]: Planchólo’l coche
DELLA-V_O_R-3278 planchazu La información semántica no termina en ]. o ]}. planchazu, el <sic> Golpe, movimientu cola plancha [Ri. Tb]. 2. Equivocación, metedura de pata [Ri]. 3. Corte [Ac. Sr]: Dio-y un
DELLA-V_O_R-3279 “planchel” La información semántica no termina en ]. o ]}. “planchel” Términu conocíu pela documentación: Guillelmo Perez carpentero ...
DELLA-V_O_R-3282 planiar La información semántica no termina en ]. o ]}. planiar Cast. planear [Pa. Cñ. Ac. Sb. Ri]. 2. Falar muncho [Ac]. Cfr. el plan.
DELLA-V_O_R-3285 plantar La información semántica no termina en ]. o ]}.
plantar Cast. plantar [Lln. Cl. Ac. Tox (= chantar). /Eo. Mánt/]. Allu- gar, poner [Tor]....
DELLA-V_O_R-3293 plantu La información semántica no termina en ]. o ]}. plantu, el Arbustu [Lln]. Podría tratase d’una creación analóxica masc. del cultismu planta (cfr. llanta). Tamién podría xustificase como un regre- siv...
DELLA-V_O_R-3294 planu La información semántica no termina en ]. o ]}. planu, a, o Llanu [Ac]. Del llat. plānus, -a, -um ‘llanu’, ‘llisu’ (em), per vía culta. Dende equí faise’l verbu aplanar (cfr.) qu’en llat. correspon- día a planā...
DELLA-V_O_R-3298 plasmable La información semántica no termina en ]. o ]}.
plasmable Que causa espantu, almiración o plasmu, lo que ye capaz de facer plasmar [JH]. Ye
DELLA-V_O_R-3304 plasmatoria La información semántica no termina en ]. o ]}. plasmatoria, la Cfr. palmatoria & plasmu.
DELLA-V_O_R-3311 platada La información semántica no termina en ]. o ]}. platada, la Platu enllenu de comida. 2. Lo que cabe nun platu. Tuxa col cuyarón reparte á cada cual la so platada [Vida Aldea 269] Cfr. pla...
DELLA-V_O_R-3312 platadín La información semántica no termina en ]. o ]}. platadín, el Platu enforma llenu [Tb. Sm]. Dim. de platá(d)u (cfr. platáu).
DELLA-V_O_R-3317 plateru La información semántica no termina en ]. o ]}. plateru, el 1 <+platiru [y Llg]. plateiru [Md]. plateiru [Pzu]. //prateiro [Eo].> Cast. platero [Pa. Vv. Md. Pzu. /Eo/. JH]. Armariu de cocina usáu como despensa [Ca (= vasar)]. ...
DELLA-V_O_R-3318 plateru La información semántica no termina en ]. o ]}. plateru, el 2 El que trabaya la plata [Xral]. Xoyeru [Xral]. njcolas Rodrigues et
DELLA-V_O_R-3319 platexa La información semántica no termina en ]. o ]}. platexa, la* Pexe asemeyáu al rodaballu, de formes menos redondes [Vd]. Podría tratase d’un castellanismu cultizante n’asturianu a xulgar pela realización velar [x]. De toes ...
DELLA-V_O_R-3330 platusa La información semántica no termina en ]. o ]}. platusa, la Pexe asemeyáu al llinguáu y al rodaballu, cola piel superior más escura [Lln]. Posiblemente d’una variante sufixada, emparentada con *plattus, *plattyssa, per ví...
DELLA-V_O_R-3332 playu La información semántica no termina en ]. o ]}. playu, el Guía, añal d’un árbol [Vv. Sg]. Podría tratase d’un dim. del llat. pĭlus, -i ‘pelu’ cola amestadu- ra d’un suf. dim. *pilaculus > *pelayu...
DELLA-V_O_R-3336 playada La información semántica no termina en ]. o ]}. playada, la Esplanada [Cv]. 2. Vega, fondigonada d’un terrén [Lln]. 3. Tabla d’un ríu [Cv]. Cfr. playa 2.
b) la
DELLA-V_O_R-3343 plegable La información semántica no termina en ]. o ]}. plegable Cast. plegable [Lln. Sb]. Cfr. plegadura.
DELLA-V_O_R-3346 plegaria La información semántica no termina en ]. o ]}. plegaria, la* Cast. plegaria [Ac]. {2. Maldición [/Eo/]. //Pedir pregaria ‘m...
DELLA-V_O_R-3347 “plegaxe” La información semántica no termina en ]. o ]}. “plegaxe” - Púnjose all ir all
DELLA-V_O_R-3351 “pleitesía” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pleitesía” Términu conocíu pela documentación: damos ...
DELLA-V_O_R-3356 pleure La información semántica no termina en ]. o ]}. pleure, la sic) [Pa].> Cast. pleura [Llg. Ll...
DELLA-V_O_R-3360 pligamiar La información semántica no termina en ]. o ]}. pligamiar Cfr. plagamiar.
DELLA-V_O_R-3362 plipu La información semántica no termina en ]. o ]}. plipu, el Abertura de la tripa o del estantín [Tb]. Estantín abiertu [Qu]. 2. Tela de curtia consistencia, tela que ta yá mui usao [Cd (= pilpayu = plipayu)]. Cfr. plepa. Nun s...
DELLA-V_O_R-3363 “plitón” La información semántica no termina en ]. o ]}. “plitón” Términu que conocemos como posible nomatu: el regero e monnones
DELLA-V_O_R-3365 plizcón La información semántica no termina en ]. o ]}. plizcón, ona Cfr. pellizcón, ona.
DELLA-V_O_R-3370 plomu La información semántica no termina en ]. o ]}. plomu, el Cast. plomo [Rs. Ac. Tb. Md. Pzu. As. Tox. /Eo/. JH]. Cast. el plom...
DELLA-V_O_R-3380 plumecer La información semántica no termina en ]. o ]}. plumecer Salir la pluma a les pites, pitinos y demás páxaros [Lln (= plumir)].
Del verbu incoativu lla...
DELLA-V_O_R-3383 plumín La información semántica no termina en ]. o ]}. plumín, el Cast. plumón [Cg]. Pelusa de los páxaros pequeños [Ac. Ll. Tb. Sm]. 2. Pelusa de cualquier tipu (de fruta, telar, páxaros) [Cb. Cp. Ac. Tb. JH]. Pelusa verde de lo...
DELLA-V_O_R-3384 plumir La información semántica no termina en ]. o ]}. plumir Salir la pluma a les pites, pitos y páxaros [Lln (= plumecer)]. Del llat. *plumīrE, posible variante del tamién equivalente plumāre ‘crecer la pluma’ (old), ensin d...
DELLA-V_O_R-3387 plun La información semántica no termina en ]. o ]}. plun ¡Pumba! [Cg]. D’una voz espresiva qu’asonsaña a un españíu. Dende equí féxose, quiciabes, un verbu *plunir → *plonir, con un dever- bal femen...
DELLA-V_O_R-3388 plus La información semántica no termina en ]. o ]}. plus Términu conocíu pela documentación: e non de plus si...
DELLA-V_O_R-3389 pluvial* La información semántica no termina en ]. o ]}. pluvial* Ax. conocíu pela documentación: meam capam pluuialem 1261 (s. xv) [ACL/384] Llatinismu ...
DELLA-V_O_R-3391 po La información semántica no termina en ]. o ]}. po, el Polvu [R]. Suciedá, morgazu [Cn (MG)]. 2. Probe [R]. Aféresis del ast. polvu (cfr.); y de probe 1 (cfr.) variante de *pobinín, el Madera que suxeta los dos ramales del pertegal fuera del pla- nu del carru [Cg]. pola.
DELLA-V_O_R-3399 poblachu La información semántica no termina en ]. o ]}. poblachu, el Desp. de pueblu Martin Poblacho 1260 [SPE-I/475] Cfr.
DELLA-V_O_R-3401 “poblador” La información semántica no termina en ]. o ]}. “poblador” Términu conocíu pela documentación: a) in alhauze la albergueria seer
DELLA-V_O_R-3408 pobu La información semántica no termina en ]. o ]}. pobu, el* Cfr. podu.
DELLA-V_O_R-3409 pocagüé La información semántica no termina en ]. o ]}. pocagüé Hai pocu tiempu (refiriéndose al día de güei) [Tb. JH]: Po- cagüé que pasó, agora mesmo falé con illi [JH]: pócora.
DELLA-V_O_R-3413 poceña La información semántica no termina en ]. o ]}. poceña, la Cfr. pocella.
DELLA-V_O_R-3414 pocera La información semántica no termina en ]. o ]}. pocera, la Pozu [Xx]. Sitiu qu’ocupa un árbol [Cv]. Pozu alredor de los árboles [Oc]. Poza [JH]: Tien bona...
DELLA-V_O_R-3415 pocerona La información semántica no termina en ]. o ]}. pocerona, la Aum. de pocera.
DELLA-V_O_R-3417 pocha La información semántica no termina en ]. o ]}. pocha, la 1 Agua estancao que forma un champán [Or (S)]. 2. Xuegu que se facía nun redondel, nuna poza, con chapes o din...
DELLA-V_O_R-3422 poche La información semántica no termina en ]. o ]}. poche, el Pocín [LV. R]. Poza, concavidá [Lln]. 2. Ñuca [Lln]. 3. Xue- gu de neños en que se xunten un númberu igual d’una de- terminada cosa (xabones, ablanes...) per caúna de ...
DELLA-V_O_R-3425 pocilgu La información semántica no termina en ]. o ]}. pocilgu, el Pioyu qu’añera nos gochos [Sb. Ay. Ll]. Ciertu parásitu del gochu [Sm]. //-os ‘caxigalines poles que pue tenese un dis- gustu’ [Md]. Cfr. <...
DELLA-V_O_R-3434 pocurristín La información semántica no termina en ]. o ]}. pocurristín, {ina, ino} Perpocu [Cñ. Ac. Cd]. Cfr. pocu, a, o.
DELLA-V_O_R-3436 podadera La información semántica no termina en ]. o ]}. podadera, la Ferramienta de podar [/Eo/. Tor] I scanno I putāre ‘podar’, ‘mondar los árboles’ (em), de xuru dende’l parti...
DELLA-V_O_R-3438 podador La información semántica no termina en ]. o ]}. podador, ora, el/la El que poda [Tb]. Pelay podador 1227(or.) [MCar-I/181] Del llat. putator, -ōris ‘el que poda’ ...
DELLA-V_O_R-3439 podadura La información semántica no termina en ]. o ]}. podadura, la Cast. podadura [Ca. Ay. Tb]. Cañes cortaes d’una planta [Ca]. Términu en rellación col llat. putarE > ast. podar (cfr.) ...
DELLA-V_O_R-3440 “podal” La información semántica no termina en ]. o ]}. “podal” Términu conocíu pela documentación medieval: casas casares vinas v...
DELLA-V_O_R-3445 podencu* La información semántica no termina en ]. o ]}. podencu* Términu conocíu pela documentación: a) <...
DELLA-V_O_R-3450 poderu La información semántica no termina en ]. o ]}. poderu, el* Sitiu de munches podes [Md. Tb. Oc]. Conxuntu de podes [Oc]. Cfr. poda. Con asitiamientu toponímicu (tt 110).
DELLA-V_O_R-3460 podrella La información semántica no termina en ]. o ]}. podrella, la Cadena gorda que val pa enganchar una pareya a otra qu’agabita [Cb. Cg. Ca. R]. Soga pa enganchar al carru una pareya d’agabitar ...
DELLA-V_O_R-3462 podrelleru La información semántica no termina en ]. o ]}. podrelleru, el* Furacu nos piértigos del carru onde s’ata la podrella [Gran- gerías xvIII]. la qual traslla, assí
DELLA-V_O_R-3463 podrellu La información semántica no termina en ]. o ]}.
podrellu, el Cordel gordu con que s’ata al carru la segunda pareya [LV. Lln]. Cordel pergordu [Lln]. 2. Cibiella que se pon nes pates de l...
DELLA-V_O_R-3469 podrientu La información semántica no termina en ]. o ]}. podrientu, a, o Podre [Md]. Del llat. pūtulEntus (em s.v. puteo), pallabra que se ...
DELLA-V_O_R-3471 podríu La información semántica no termina en ]. o ]}. podríu, ida, io Pp. de podrir según diximos (cfr. podre).
DELLA-V_O_R-3473 podríu La información semántica no termina en ]. o ]}. podríu, ida, io Pp. de podrir según diximos (cfr. podre).
DELLA-V_O_R-3478 poícu La información semántica no termina en ]. o ]}. poícu, a, o De Poo, Llanes [Lln]. Etimolóxicamente Poo > Po (Llanes) podría xustificase dende’l llat. podium (ta 53, 54) anque cabr?...
DELLA-V_O_R-3479 poícu La información semántica no termina en ]. o ]}. poícu, el Cfr. podicu.
DELLA-V_O_R-3491 polencu La información semántica no termina en ]. o ]}. polencu, a, o Bien tratáu, curiáu, polu [Lln]. Llozanu, llustrosu [Lln]. D’una formación en rellación etimolóxica col llat. pulīre ‘alisar’, ‘abrillantar’ (abf), e...
DELLA-V_O_R-3502 polímatu La información semántica no termina en ]. o ]}. polímatu, a* Términu conocíu pela documentación del dominiu ástur en llatín: uaka pregnata et almalio et genape polim...
DELLA-V_O_R-3503 polistrón La información semántica no termina en ]. o ]}. polistrón, ona Que nun se molesta nin por nada nin por naide [Cl]. ¿Guardará rel...
DELLA-V_O_R-3513 pollarada La información semántica no termina en ]. o ]}. pollarada, la Cast. pollada [Cñ. Ac. Ll. Ri. Tb. Sm. PSil]. Canti...
DELLA-V_O_R-3517 pollascu La información semántica no termina en ]. o ]}. pollascu, el Árbol nuevu [Cg]. 2. Pitu nuevu [Cb. Cg. JH. R]. 3. Animal nuevu [Cb]. 4. Mocín [Cb]. Del llat. pullus, -i ‘cría d’un animal’, ‘retueyu d’una plan- ta’ (em), presente tami?...
DELLA-V_O_R-3521 polliegu La información semántica no termina en ]. o ]}. polliegu, a, o* Términu conocíu pela documentación: otra
DELLA-V_O_R-3524 pollinada La información semántica no termina en ]. o ]}. pollinada, la Fatada [Cg. Llu. Ri. An. Pr. Cv. Oc. /Eo/]. Burrada [Tb. Sm. R]. 2. Carga que pue llevar un pollín [Sm. Cv]. {3. (Doc....
DELLA-V_O_R-3525 “pollinal” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pollinal”, el {(Doc.). Conxuntu de pollinos}. - recoger el cavallar yegual
DELLA-V_O_R-3526 pollináu La información semántica no termina en ]. o ]}. pollináu, el* Carga que lleva un pollín [Sm. Cv] y que ye más de la cuenta [An]. Cfr. pollín, ina, ino.
DELLA-V_O_R-3528 pollisca La información semántica no termina en ]. o ]}. pollisca, la 1* Faya nueva [Ay. Ll]. Faya achaparrada con cañes qu’arrinquen dende’l suelu [Sm]. 2. Retueyu delgáu y llargu d...
DELLA-V_O_R-3529 pollisca La información semántica no termina en ]. o ]}. pollisca, la 2* Tierra prieto que s’atopa a la vera de la capa de carbón [Tb]. De la nominalización del llat. pullus, -a, -um ‘prietu, escu- ru’, cola amestanza del suf. -iscu...
DELLA-V_O_R-3530 polliscal La información semántica no termina en ]. o ]}. polliscal, el* Terrén onde se dan pol.liscos o pol.liscas [Sm. Cv]. Sitiu abondosu de fayes xóvenes [...
DELLA-V_O_R-3540 polneru La información semántica no termina en ]. o ]}. polneru, el Collecha [Lln]. 2. Calzoncíos [Cl]. {3. Acollechador (según se deduz del dichu irónicu: E güena pa güen...
DELLA-V_O_R-3544 polpín* La información semántica no termina en ]. o ]}. polpín* Cfr. pulpu.
DELLA-V_O_R-3545 “poltado” La información semántica no termina en ]. o ]}. “poltado” Términu conocíu pela documentación quiciabes na aceición de ‘sofitáu’, ‘garantizáu’: & cada...
DELLA-V_O_R-3549 polura La información semántica no termina en ]. o ]}. polura, la Fondura de la tierra (dizse cuando ta tan cubierto de nieve que nun son a vese nin los caminos en monte) [Lln]. 2. Tierra mui abonao [Lln]. 3. Tersura (de la piel) [Lln]. Cfr. polvareda [Lln. Pa. Vv. Ac. Llg. Sb. Ca. Ay. Ar. Tb. /Mánt/. Vg. Llomb. Mar. VCid]. ...
DELLA-V_O_R-3560 polvorina La información semántica no termina en ]. o ]}. polvorina, la Niebla mecío con povisa de nieve [Oc]. 2. Cuchu de les ove- yes (en polvu) [Lln]. Cuchu de les cabres [Am]. Deyeición seco del coneyu [Os]. Dim. de pólvora (cfr.)...
DELLA-V_O_R-3564 poméu La información semántica no termina en ]. o ]}. poméu, el* Términu conocíu pela documentación del dominiu ástur en llatín: a)...
DELLA-V_O_R-3566 pompa La información semántica no termina en ]. o ]}. pompa, la Cast. pompa, importancia [Ac]: Dase muncha pompa [Ac]. Del llat. pŏmpa ‘procesión’, ‘cortexu’, ‘pompa’ (dcech s.v. pompa), per vía cu...
DELLA-V_O_R-3570 pompón La información semántica no termina en ]. o ]}. pompón, el Adornu redondu de llana o seda na ropa [Lln]. 2. Determinada parte del cuerpu de la oveya [Lln]. Quiciabes del fr. pompom, a lo meyor d’aniciu espresivu como suxeren Corominas-Pascual (d...
DELLA-V_O_R-3572 pomposu La información semántica no termina en ]. o ]}. pomposu, a, o* Ax. conocíu pela documentación lliteraria: Yo vi un árbol tamaño y tan pompioso/que’l carbayo mayor
DELLA-V_O_R-3573 pomu La información semántica no termina en ]. o ]}. pomu, el Bote, vasía [JH]. Quiciabes del llat. pōmum (ast. poma) per vía culta como ta- mién s’alvierte nel cast. pomo (dcech s.v. pomo). L’ast. ta- m...
DELLA-V_O_R-3576 ponderancia La información semántica no termina en ]. o ]}. ponderancia, la (Doc.). Ponderación. El cuerpu, yo apostaré,/ño hai
DELLA-V_O_R-3577 ponderar La información semántica no termina en ]. o ]}. ponderar Allabar [Cp (= emponderar). Ac. Ay. Qu. Tb, Pr (= empon- derar). Sm. Cd. Tox]: Aponderóulu a ...
DELLA-V_O_R-3579 “ponedencia” La información semántica no termina en ]. o ]}. “ponedencia” Términu conocíu pela documentación: de bo mançebo o de bona mançeba que uaya a poneden-
DELLA-V_O_R-3581 ponedor La información semántica no termina en ]. o ]}. ponedor, el Términu conocíu pela documentación na posible aceición 1 de ponederu (cfr.): esta estancia se
DELLA-V_O_R-3582 ponedora La información semántica no termina en ]. o ]}. ponedora Que pon munchos güevos (la pita) [Pa. Ay. Ll. Ri. Tb. Sm. Cd. Pr]: Ya mui
DELLA-V_O_R-3583 ponedoriu La información semántica no termina en ]. o ]}. ponedoriu, el Ponederu onde pon güevos la pita [Lln. Md]. Formación llograda dende’l participiu del llat. pōnere (em) cola amestanza del suf. -ōrius. Cfr. ...
DELLA-V_O_R-3588 ponguetu La información semántica no termina en ]. o ]}. ponguetu, a, o De Ponga [Lln. Pa. Cg. R]. Axetivu llográu dende’l nome de llugar Ponga (ta 249) n’amestanza col suf. dim. -etu.
DELLA-V_O_R-3589 poniente La información semántica no termina en ]. o ]}. poniente, el Occidente [Lln. VCid]. ///Encarnáu al poniente aire o agua de repente [LC]. Del participiu de presente de poner (cfr.) ponI...
DELLA-V_O_R-3603 ponticu La información semántica no termina en ]. o ]}. ponticu, el Puentín [JH]. //Del ponticu ‘tipu de mazana enforma dulce y montés’ [Sg].
DELLA-V_O_R-3604 “pontifical” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pontifical” Del pontífice. los derechos...
DELLA-V_O_R-3605 pontífice La información semántica no termina en ]. o ]}. pontífice, el Cast. pontífice: pontiuice domno pontiga, la Ponte pequeña [Or (S). /Mánt/] namái pa peatones [Pa]. Ponte de madera [Lln]. 2. Sitiu xunto a pontes [Cb]....
DELLA-V_O_R-3612 pontonáu La información semántica no termina en ]. o ]}. pontonáu, el Parte del corredor del horru qu’hai delantre de la puerta (lleva fixu un peldañu de madera o subidoria pa poder xubir) [Pr. Cv]. Peldañu de xubida al horru o a la p...
DELLA-V_O_R-3614 pontoniella La información semántica no termina en ]. o ]}. pontoniella, la Términu conocíu pela documentación: se ha de asegurar una p...
DELLA-V_O_R-3617 popa La información semántica no termina en ]. o ]}. popa, la 1 Figu permaduru [Cv]. Figu que maurez enantes de tiempu por cuenta la enfermedá de les plantes llamada mángara...
DELLA-V_O_R-3620 popar La información semántica no termina en ]. o ]}. popar Cfr. apopar 1 & popa 1.
DELLA-V_O_R-3621 popizu La información semántica no termina en ]. o ]}. popizu, a, o Ruin, flacu, enfermizu [AGO]. Cfr. popa 1.
DELLA-V_O_R-3626 poquerriñín La información semántica no termina en ]. o ]}. poquerriñín, ina, ino Perpocu [Cb]. Dim. de pocu, a, o com triple amestadura sufixal (cfr. poquín, A poquinos ‘poco a poco’ [Tb]. Dende pocu diose una incrementación
DELLA-V_O_R-3631 poquirrín La información semántica no termina en ]. o ]}. poquirrín, ina, ino Perpocu [Ac]. Cfr. pocu, a, o.
DELLA-V_O_R-3632 poquirritín La información semántica no termina en ]. o ]}. poquirritín, ina, ino Perpocu [Ac]. Cfr. poquín, ina, ino.
DELLA-V_O_R-3633 poquitín La información semántica no termina en ]. o ]}. poquitín, ina, ino Poquín [Lln. Cl. Ac. Sr. Tb. Cd. Tor. Vg. VCid]. //A puquiti- nos ‘poquín a poco’ [Llg]. //Lo...
DELLA-V_O_R-3634 poquiyín La información semántica no termina en ]. o ]}. poquiyín, ina, ino Perpocu [Sr].
Posible deriváu de pocu, a, o (cfr.) cola amestanza del conti- nuador del suf. -īculus, -a, -um + el de -īnus, -a, -um. Tami...
DELLA-V_O_R-3636 ¿por qué? La información semántica no termina en ]. o ]}. ¿por qué? <¿pur qué? [Tb]. {Cuando acaba un enunciáu, ¿pur quéi? [Tb. Sm. Pzu. Tor. Vg]}.> Cast. ¿Por qué? ...
DELLA-V_O_R-3638 porcanciu La información semántica no termina en ]. o ]}. porcanciu, a, o Suciu [Cp. Pr]. Cfr. puercu, a, o.
DELLA-V_O_R-3644 porciellu* La información semántica no termina en ]. o ]}. porciellu* Términu conocíu pela documentación del dominiu: unum...
DELLA-V_O_R-3648 porción La información semántica no termina en ]. o ]}. porción, la Cast. porción, cantidá [Lln. Ac]. mea quinta porcionem 803(or....
DELLA-V_O_R-3649 porcioneru* La información semántica no termina en ]. o ]}. porcioneru* Términu conocíu pela documentación medieval llatina del dominiu llingüísticu: Rodericus Petri
DELLA-V_O_R-3651 porcón La información semántica no termina en ]. o ]}. porcón, el Términu de la nuesa tradición xurídica definíu como: “(…) alegaciones xurídiques asemeyaes a les demandes y contestaciones que se faen angua...
DELLA-V_O_R-3658 porfía La información semántica no termina en ]. o ]}. porfía, la Cast. porfía [JH. Mar. AGO]. //Fer a porfía ‘fadiar arréimen- t...
DELLA-V_O_R-3667 poríu La información semántica no termina en ]. o ]}. poríu, el* <{Conséñase “porín pero pescancio qu’ha tratase d’un pro- blema de tresmisión gráfica por *poríu variante de polí...
DELLA-V_O_R-3673 porondoriu La información semántica no termina en ]. o ]}. porondoriu, el* Cosa que sobresal en sitiu dificultosu, altu y, entá, nun se sabe mui bien qué ye lo que ye [Tox]: ¿Qué porondoiro
DELLA-V_O_R-3676 porquera La información semántica no termina en ]. o ]}. porquera, la Sitiu onde vive’l gochu [Qu]. Cubil de los gochos [Tb]: Los gochos nun caben na ...
DELLA-V_O_R-3679 porquerizu La información semántica no termina en ]. o ]}. porquerizu, el* Términu conocíu pela documentación sureña perposible- mente como nome d’oficiu na aceición de ‘el que curia los gochos’: de vino e de corteza, llimpieza, etc., equivalente a...
DELLA-V_O_R-3682 porquín La información semántica no termina en ]. o ]}. porquín, ina, ino* Ax. que conocemos pela documentación medieval como no- matu: Pedro Giraldiz palmero Andres Perez cuche...
DELLA-V_O_R-3685 porraca La información semántica no termina en ]. o ]}. porraca, la “Cacha, el palo pinto, que casi solo sirve para eso, para pin- tarla” [Bard]. - y lu v...
DELLA-V_O_R-3687 porrada La información semántica no termina en ]. o ]}. porrada, la 1 Cast. porrada [JH]. Golpe de porra [R]. 2. Gran cayida [Ay]. Posible formación abondativa o intensiva en rellación col ast. por...
DELLA-V_O_R-3689 porrata La información semántica no termina en ]. o ]}. porrata, la Porción de dineru que correspuende recibir o pagar a daquién [Cg]. Repartu equitativu [Ay]. D’una adautación de la espresión cultizante y formularia d’aniciu l...
DELLA-V_O_R-3690 porrazu La información semántica no termina en ]. o ]}. porrazu, el <+porrezu [Ay].> Cast. porrazo [Ay. JH]. Golpe dau cola cabeza [Pa]. Golpazu [Pa. Ay. Tb]. //¡Porrazu! ‘interxeición d’almiración, sorpresa...
DELLA-V_O_R-3692 porrreru La información semántica no termina en ]. o ]}. porrreru, a, o Persona que fuma porros, cigarros de marihuana o hachís [Xral]. Cfr. porru 1.
DELLA-V_O_R-3695 porretada La información semántica no termina en ]. o ]}.
porretada, la Cantidá grande de daqué [Cg. Llg. Sr. Pr]. Cfr. porra.
DELLA-V_O_R-3697 porreteru La información semántica no termina en ]. o ]}. porreteru, a, o Bribón, pícaru [Cl. Os. Ac. Ay. Ar. Pzu. Vg. Llomb. Mar]. Pícaru (dizse a los neños...
DELLA-V_O_R-3699 porretón La información semántica no termina en ]. o ]}. porretón, el Bola que contién la grana de dellos tubérculos [Tb]. Aum. de porretu (cfr. porra).
DELLA-V_O_R-3700 porretu La información semántica no termina en ]. o ]}. porretu, a, o <+porritu [Ay].> Baxu d’estatura [Cb] y rechonchu [Cp. Ay. Ll]. Gordu y re- chonchu [Cb]. Cfr. porra.
DELLA-V_O_R-3702 porréu La información semántica no termina en ]. o ]}. porréu, el Porción de tierra d’aluvión que crez nes riberes y veres de los ríos [R]. Tierres de playa o marismes, ap...
DELLA-V_O_R-3706 porrilla La información semántica no termina en ]. o ]}. porrilla, la Pequeña maza que se remana con una mano sosteniendo cola otra la barrena [Min]. Martiellu pa machacar piedra...
DELLA-V_O_R-3707 porrillazu La información semántica no termina en ]. o ]}. porrillazu, el Cantazu [Sb]. Golpazu [Tb]. Aum. de porra (cfr.).
DELLA-V_O_R-3711 porrón La información semántica no termina en ]. o ]}. porrón, ona Testón, zarráu (una persona) [Ca]. Aum. de porru (cfr.), porra (cfr.), con usos axetivos. Dende equí féxose’l verbu aporro...
DELLA-V_O_R-3712 porrón La información semántica no termina en ]. o ]}. porrón, el Mazu grande de madera p’apertar les pines del mazu [Oc]. Mazu grande del ferreru [Cg. Ac. Ca. JH]. 2. Xarru [Cd]. Va- sía de vidriu pa beber vinu [Ay]. 3. Cresta chata y gruesa de dello...
DELLA-V_O_R-3713 porrona La información semántica no termina en ]. o ]}. porrona, la Cresta chata y gruesa de dellos pitos y pites [Ay (= porrón)]. Cresta del pitu o de la pita que ye más gorda y menos allarga- da que les corrientes [Cb]. Aum. de porra
DELLA-V_O_R-3715 porru La información semántica no termina en ]. o ]}. porru, el 2 Cfr. puerru.
DELLA-V_O_R-3719 portador/ora La información semántica no termina en ]. o ]}. portador/ora Términu conocíu pela documentación medieval: portador desta letra
DELLA-V_O_R-3722 “portalgador” La información semántica no termina en ]. o ]}. “portalgador” Términu conocíu pela documentación: Garcia
DELLA-V_O_R-3723 portalgar La información semántica no termina en ]. o ]}. portalgar Cobrar y pagar el portalgu [JH]. sicut solitum abuerunt ...
DELLA-V_O_R-3724 portalgu La información semántica no termina en ]. o ]}. portalgu, el Cast. portazgo [JH. R. AGO].
a)
DELLA-V_O_R-3731 portellera La información semántica no termina en ]. o ]}. portellera, la Portiella [Pzu. C...
DELLA-V_O_R-3737 portentosu La información semántica no termina en ]. o ]}. portentosu, a, o* Cast. portentoso. - Ye nuesso obispo muy
DELLA-V_O_R-3738 portera La información semántica no termina en ]. o ]}. portera, la Cast. portera. a) Maria Alvariz portezuelu* Términu conocíu pela documentación medieval: per
DELLA-V_O_R-3750 portu La información semántica no termina en ]. o ]}. portu, el Portugués [Llg].> D’una abreviación familiar de portugués (cfr.).
DELLA-V_O_R-3751 portugués La información semántica no termina en ]. o ]}. portugués, esa De Portugal [Lln. Ac. Sr. Tb. Xral]. a)
DELLA-V_O_R-3753 “porxo” La información semántica no termina en ]. o ]}. “porxo” Términu que conocemos per un nomatu: johan
DELLA-V_O_R-3754 porzolada La información semántica no termina en ]. o ]}. porzolada, la Deyeición [Ac]. Podría ser encruz de pornada (...
DELLA-V_O_R-3762 posaderes La información semántica no termina en ]. o ]}. posaderes, les //apousadei...
DELLA-V_O_R-3763 posaderu La información semántica no termina en ]. o ]}.
posaderu, a, el/la ...
DELLA-V_O_R-3772 poseidor* La información semántica no termina en ]. o ]}. poseidor* Voz conocida pela documentación: porque se dezia poseydor
DELLA-V_O_R-3773 posesión La información semántica no termina en ]. o ]}. posesión, la Propiedá (xeneralmente grande) [Lln]. posesion del padronadigo de<...
DELLA-V_O_R-3774 posesor* La información semántica no termina en ]. o ]}. posesor* los possessores de la Yglesia [FLl (BN) 16] Té...
DELLA-V_O_R-3779 “posponer” La información semántica no termina en ]. o ]}. “posponer” Verbu conseñáu na nuesa llingua escrita: assi anteponen la edat<...
DELLA-V_O_R-3783 postería La información semántica no termina en ]. o ]}. postería, la* Términu conocíu pela documentación del sur del dominiu:
DELLA-V_O_R-3784 posteridá La información semántica no termina en ]. o ]}. posteridá, la* Términu qu’apaez na documentación llatina del dominiu:
DELLA-V_O_R-3785 posteru La información semántica no termina en ]. o ]}. posteru, a, o* Obligáu a pagar un tributu o pechu e
DELLA-V_O_R-3786 postéu La información semántica no termina en ]. o ]}.
postéu, el Trabayu de postiar [Sr. Tb]. Cfr. poste.
DELLA-V_O_R-3788 postiador La información semántica no termina en ]. o ]}. postiador, el Trabayador encargáu del postéu na mina [Sr. Ay. Tb. Min]. Entibador, mineru encargáu d’entibar les galeríes de la mina [Llg]. Cfr.
DELLA-V_O_R-3789 postiadura La información semántica no termina en ]. o ]}. postiadura, la Conxuntu de maderes de postéu asitiaes n’obra [Sr. Min]. Cfr. poste.
DELLA-V_O_R-3793 postiellosu La información semántica no termina en ]. o ]}. postiellosu, a, o Con munches postielles [JH]. Formación abondativa col continuador de -ōsus (old) na amestanza col ast. postiella (cfr.). Cfr. postiella.
DELLA-V_O_R-3795 postillera La información semántica no termina en ]. o ]}. postillera, la Gatera de les puertes [Vg]. Namái conozo’l términu citáu al sur del Cordal y, según lla (s.v.), ye voz que tamién se conseña nel campu lleonés y cas- tellán y define en cast.,...
DELLA-V_O_R-3796 postín La información semántica no termina en ]. o ]}. postín, el 1 Dim. de puestu (cfr.).
DELLA-V_O_R-3798 postineru La información semántica no termina en ]. o ]}. postineru, a, o* Presumida, que se da munchu postín (una persona) [Ay. Sm]. Cfr. postín 2.
DELLA-V_O_R-3800 postizu La información semántica no termina en ]. o ]}. postizu, el Cosa postiza [Xral]. 2. Pieza de madera que’l picador asitia pa, sobro ella, encontar otres que formen andamiu provisio- nal, sol que s’alluga pa...
DELLA-V_O_R-3801 “postor” La información semántica no termina en ]. o ]}. “postor” Términu conocíu pela documentación, quiciabes na aceición de ‘puyador’, ‘el qu’entra nuna puya’...
DELLA-V_O_R-3802 “postoria” La información semántica no termina en ]. o ]}. “postoria” Términu conocíu pela documentación: una vinna qu...
DELLA-V_O_R-3806 postremeramente* La información semántica no termina en ]. o ]}. postremeramente* conviennos enantar en esta lee
DELLA-V_O_R-3807 postremeru La información semántica no termina en ]. o ]}. postremeru, a, o Postreru [JH]. postremero dia de iulio 1251(or.) [MCar-I/302...
DELLA-V_O_R-3811 postuláu* La información semántica no termina en ]. o ]}. postuláu* Términu que nos dexa deducir la documentación: don pedro obispo de
DELLA-V_O_R-3820 potar La información semántica no termina en ]. o ]}. potar Cfr. apotar.
DELLA-V_O_R-3822 potáu La información semántica no termina en ]. o ]}. potáu, el Lo que cabe en pote [Lln. Pa. Sm. Cd, Pr (= potada). JH]. Lo que cabe na pota [Sb]. Cantidá que lleva una pota llena ...
DELLA-V_O_R-3825 potaxe La información semántica no termina en ]. o ]}. potaxe, el Cast. potaje [Lln. Ay. Md. An. Ti (i). Tox. /Eo/. Canella...
DELLA-V_O_R-3829 potel La información semántica no termina en ]. o ]}. potel, el Útil asemeyáu al piolet de los alpinistes que lleva’l vixilante mineru pa marcar la madera d’entibación a lo cabero la xorna- da [Min]. 2. Marca que se fai pa mid...
DELLA-V_O_R-3832 potera La información semántica no termina en ]. o ]}. potera, la Utensiliu de pesca pal calamar [/Eo/], potarru, chipirón [Xx]. Especie de gadañeta fecha con una plancha de plomu revisti- da con filos de colores y alfileres doblaos y estañaos usada na...
DELLA-V_O_R-3833 poteru La información semántica no termina en ]. o ]}. poteru, a, o Nomatu de los de Llue, Colunga [Cg]. Cfr. pota 1. Pue ser nomatu debío al emplegu de poteres na pesca.
DELLA-V_O_R-3834 potestá La información semántica no termina en ]. o ]}. potestá, la Cast. potestad, términu que namái conocemos ente nós pela documentación medieval de tipu popular (podestade…) o se- miculta (potru, a [(Doc.)]. 2. Quebráu [Lln]. pro una mula
DELLA-V_O_R-3846 potricu La información semántica no termina en ]. o ]}. potricu, a, el/la Dim. de potru, potra.
DELLA-V_O_R-3851 potrunal La información semántica no termina en ]. o ]}. potrunal, la Árbol que da los potrunos [LV. Pa]. Cfr. potru.
DELLA-V_O_R-3856 “poxa” La información semántica no termina en ]. o ]}. “poxa” <“poissas” [y FA]. “poxa” [FU].> Dempués. Occitanismu nel ast. medieval acordies con Lapesa orixináu nel llat. pŏstěa (Lapesa 1948: §21; Lapesa 1967: 350-1).
DELLA-V_O_R-3857 poxa La información semántica no termina en ]. o ]}. poxa, la
DELLA-V_O_R-3858 poxal La información semántica no termina en ]. o ]}. poxal, el* Términu conocíu pela documentación medieval: ela...
DELLA-V_O_R-3859 poxera La información semántica no termina en ]. o ]}. poxera, la Recipiente donde cai la fariña molío [Ce]. Cfr. poxa.
DELLA-V_O_R-3863 poyamientu* La información semántica no termina en ]. o ]}. poyamientu* Términu conocíu pela documentación medieval: vos que aiades desti<...
DELLA-V_O_R-3867 poyete La información semántica no termina en ]. o ]}. poyete, el Sitiu que ta más altu que’l suelu y val p’asitiar oxetos [Bulnes (Lln)]. Cfr. poyu 1.
DELLA-V_O_R-3871 pozaca La información semántica no termina en ]. o ]}. pozaca, la Pozu pequeñu [Lln]. 2. Ñuca, güecu en pescuezu en mediu de les dos clavícules [Cb].
DELLA-V_O_R-3872 pozacu La información semántica no termina en ]. o ]}. pozacu, el Dim. y despeutivu de pozu (cfr.).
DELLA-V_O_R-3873 pozal La información semántica no termina en ]. o ]}.
pozal, el Pocera, redondel que se fai na tierra pa xugar a la paliya [Cb. AGO]. 2. Xarra de madera d’una cántara [AGO] usada pa lle- che, vinu y sidra [Cl (VB...
DELLA-V_O_R-3874 pozancu La información semántica no termina en ]. o ]}. pozancu, el Bache [Cb]. Del llat. putEus, -i ‘pozu’ (em) n’amestanza col suf. -anicus. Esti sufixu tevo un doble comportamientu acordies cola mayor o menor caltenencia de la vocal postónica llu...
DELLA-V_O_R-3878 pózara La información semántica no termina en ]. o ]}. pózara, la Nuca [Qu]. Del mesmu aniciu qu’ast. poza (cfr.) cola amestadura del con- tinuador del sufixu átonu -(ŭ)la, como caza ...
DELLA-V_O_R-3879 pozaraquín La información semántica no termina en ]. o ]}. pozaraquín, el Pocín [Tb. Sm]. Pozu que se fai nes papes o fariñes acabante poneles en platu pa echa-yos lleche o bien otra cosa [Sm]. Cfr. pózara.
DELLA-V_O_R-3881 pozaricu La información semántica no termina en ]. o ]}. pozaricu, a, o De Barros, en Llangréu [LBlanco. Llg]. Cfr. pózara.
DELLA-V_O_R-3884 pozón La información semántica no termina en ]. o ]}. pozón, el 1 Aum. de pozu (cfr.).
DELLA-V_O_R-3885 pozón La información semántica no termina en ]. o ]}. pozón, el 2 Cfr. pezón.
DELLA-V_O_R-3886 pozonera La información semántica no termina en ]. o ]}. pozonera, la Derechu a abrir poces pa plantar árboles en terrén comunal [AGO] poniendo ca vecín la so marca nel tueru y disponiendo de la madera y frutu según la costume [VB. Tuero 1976: 80]. Cfr....
DELLA-V_O_R-3888 pozu La información semántica no termina en ]. o ]}. pozu, el <+puzu [Cp. Bi. y Llg. Sb. Ay. Ll]. pozo [Ri].> Cast. pozo [Lln. Rs. Cl. Pa. Cp. Bi. Llg. Ay. Ll. Tb. An. Pr. JH] que se fai en suelu pa dar con agua [Ri]. Furacu fondu f...
DELLA-V_O_R-3892 pradeciellu La información semántica no termina en ]. o ]}. pradeciellu, el* Términu conocíu pela documentación: enas hereyas de trobano. in prau (cfr.) cola amestadura del suf. -encu.
DELLA-V_O_R-3896 pradería La información semántica no termina en ]. o ]}. pradería, la Cast. pradería [Cl. Ca. Ay. /Eo/]. Pradera grande, conxuntu de praos [Or (S). Lln. Ay. R. Llg]. Conxuntu de praos o...
DELLA-V_O_R-3898 pradial La información semántica no termina en ]. o ]}. pradial, el Prau llanu, prau que da bona yerba [Ll]. casas solares ortales linare...
DELLA-V_O_R-3900 pradiega La información semántica no termina en ]. o ]}. pradiega, la Especie de garabatu o angazu llixeru [AGO] pa pañar la yerba [Lln (= pradera)]. Formación fecha sobro ast. pradu (> prau) cola amestanza del su...
DELLA-V_O_R-3901 pradiella* La información semántica no termina en ]. o ]}. pradiella* Cfr. pradiellu.
DELLA-V_O_R-3902 pradiellu La información semántica no termina en ]. o ]}. pradiellu, el* Términu que conocemos pela documentación medieval: el ualladar que práctica [Sm. Md. Tox. /Eo/. JH. dalla]. Maña [Sm]. Usu, costume [Md]. Cfr. plática.
DELLA-V_O_R-3910 prauticante La información semántica no termina en ]. o ]}.
prauticante, el Cast. practicante (téunicu de la melecina) [Pa. Ac. Sb. Pr. JH. dalla]. Del p...
DELLA-V_O_R-3911 prauticar La información semántica no termina en ]. o ]}. prauticar Cast. practicar [Pa. /Eo/. JH. dalla]. 2. Platicar [/Eo/]. Cfr. plática.
DELLA-V_O_R-3912 práuticu La información semántica no termina en ]. o ]}. práuticu, a, o Cast. práctico [Lln. Ac. Ay. Md. Pr. JH]. Duechu, esperi- mentáu [Llg]. //
DELLA-V_O_R-3916 pre- La información semántica no termina en ]. o ]}. pre- Prefixu d’aniciu llat., col significáu de ‘enantes’, ‘delantre’ [glla 302].
DELLA-V_O_R-3918 “prea” La información semántica no termina en ]. o ]}. “prea” Términu conocíu pela documentación medieval, a vegaes mal desendolcada la escritura abreviada:
DELLA-V_O_R-3921 preba La información semántica no termina en ]. o ]}. preba, la Cfr. prueba.
DELLA-V_O_R-3922 prebenda La información semántica no termina en ]. o ]}. prebenda, la Cast. prebenda [Ac] que assi sea pusto
DELLA-V_O_R-3923 precar La información semántica no termina en ]. o ]}. precar Rogar, rezar [R. AGO]. presit illi manus con omnium
DELLA-V_O_R-3925 “precentor” La información semántica no termina en ]. o ]}. “precentor” Términu conocíu pela documentación: Petrus prior cf. Pelagius<...
DELLA-V_O_R-3926 preceru La información semántica no termina en ]. o ]}. preceru, el* Términu conocíu pela documentación: a) dos luçerne ferree vno ofiçiero vno
DELLA-V_O_R-3928 “preciador” La información semántica no termina en ]. o ]}. “preciador” Cfr. apreciador.
DELLA-V_O_R-3929 preciar La información semántica no termina en ]. o ]}. preciar Presumir, dase importancia [Ay. Tb]. 2. {(Doc.). Valorar}. a) acepimus de uos in precio mant...
DELLA-V_O_R-3930 preciáu La información semántica no termina en ]. o ]}. preciáu, ada, ao Con vanidá, presumíu [Cp. Oc]. Pp. de preciar (cfr.).
DELLA-V_O_R-3931 precín La información semántica no termina en ]. o ]}. precín, el Cfr. preciu.
DELLA-V_O_R-3937 precisamente La información semántica no termina en ]. o ]}. precisamente Cast. precisamente [Tb. Sm]. Cfr. precisu, a, o
DELLA-V_O_R-3941 “preco” La información semántica no termina en ]. o ]}.
“preco” Términu conocíu pela documentación medieval en llatín: concedimus Ibidem libros oratjonum...
DELLA-V_O_R-3943 predecesor* La información semántica no termina en ]. o ]}. predecesor* Términu prefiguráu na documentación llatina del dominiu: Dominico camerario predecessori
DELLA-V_O_R-3945 predicaina La información semántica no termina en ]. o ]}. predicaina, la Amonestación, reprimenda [Sm]. Cfr. predicar. b) Ffrey
DELLA-V_O_R-3950 predichu La información semántica no termina en ]. o ]}. predichu, a, o* Ax. conocíu pela documentación: locum predictum In [Nome de llugar] 929(or.) [SV...
DELLA-V_O_R-3951 prediluviu La información semántica no termina en ]. o ]}. prediluviu, el Gotera qu’entama, que mancha’l cielorrasu por remexar la teya ensin tar rota [R]. {Paez equivalente a perluvios (cfr. perlluviu) ¿o sedrá...
DELLA-V_O_R-3952 predique La información semántica no termina en ]. o ]}. predique, el* Sermón [Villah. Cg. Ay] del cura na ilesia [Lln]. Deverbal del inf. de predicar (cfr.).
DELLA-V_O_R-3954 prefeñu La información semántica no termina en ]. o ]}. prefeñu, el Aspeutu [Lln].
Quiciabes sía términu en rellación con un posible compues- tu del ast. ceñu (cfr.) cola amestadura del prefixu p...
DELLA-V_O_R-3956 “pregadura” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pregadura” Términu conocíu pela documentación: una çinta verde de
DELLA-V_O_R-3961 pregaña La información semántica no termina en ]. o ]}. pregaña, la Mozqueta del fusu [Ar]. Posible compuestu de *gaña, una variante del ast. gaya (cfr.) con tracamundiu de palatales anque quiciabes pudiere enten...
DELLA-V_O_R-3967 “pregonador” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pregonador” Términu conocíu pela documentación medieval: nenguno non faga
DELLA-V_O_R-3968 pregonar La información semántica no termina en ]. o ]}. pregonar Dicir a voces, al altu, una cosa [Vv. Ay. Ri. Tb. Tox]:
DELLA-V_O_R-3971 preguera La información semántica no termina en ]. o ]}. preguera, la Términu conocíu pela documentación, con posible aceición de ‘petición’: Et per p...
DELLA-V_O_R-3972 pregueru La información semántica no termina en ]. o ]}. pregueru, el* sic) [Eo]. perguer...
DELLA-V_O_R-3973 pregunta La información semántica no termina en ]. o ]}. pregunta, la Cfr. pergunta.
DELLA-V_O_R-3974 preguntar La información semántica no termina en ]. o ]}. preguntar Cfr. perguntar.
DELLA-V_O_R-3975 pregunteru La información semántica no termina en ]. o ]}. pregunteru, a, o Cfr. pregunteru, a, o.
DELLA-V_O_R-3976 prehí La información semántica no termina en ]. o ]}. prehí Per ehí [Lln. Cñ. Ll. Ri. Tb. Sm. Md. Cd. Cv. JH]. //Preil.l...
DELLA-V_O_R-3979 premedera La información semántica no termina en ]. o ]}. premedera, la Llistón del telar, que val de pedal (son dos y por eso se diz
DELLA-V_O_R-3984 premia La información semántica no termina en ]. o ]}. premia, la Apuru, condición forzosa [R]. que lo saban sen t...
DELLA-V_O_R-3987 prenchu La información semántica no termina en ]. o ]}. prenchu, el* - San Pedru, mal enformau, piescó
DELLA-V_O_R-3988 prenda La información semántica no termina en ]. o ]}. prenda, la Cast. prenda [Pa. Ac. Sb. Ay. Tb]. Prenda de vistir [Xral]. 2. Cosa que da garantía del cumplimientu d?...
DELLA-V_O_R-3990 prendar La información semántica no termina en ]. o ]}. prendar Enamorar [R], cautivar [Sr]: Prendólu [Sr]. //-se ‘quedar na- moráu de daqué, de daquién’ [Lln. Ac. Ay]. Posible variante de ...
DELLA-V_O_R-3992 prendederu La información semántica no termina en ]. o ]}. prendederu, el* hun boçal e hun prendedeyro pronunciar.
DELLA-V_O_R-4010 prepiañu La información semántica no termina en ]. o ]}. prepiañu, el Piedra inclinada que s’asitia nes esquines de les cases o xun- to a les puertes carretales pa defendeles d...
DELLA-V_O_R-4011 “pres” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pres” Términu que namái se conoz pela documentación: una
DELLA-V_O_R-4013 presada La información semántica no termina en ]. o ]}. presada, la Cantidá d’agua que pasa pela presa [PSil. Oc] tando práutica- mente llena [Tb. Sm]. Presa enllena d’agua [Ay. Tb]. Cfr. presa.
DELLA-V_O_R-4014 presalsu La información semántica no termina en ]. o ]}. presalsu, a, o Idiota, imbécil (voz emplegada como insultu) [Sm]. tocçino de presalso a)
DELLA-V_O_R-4020 presente La información semántica no termina en ]. o ]}.
presente Términu güei conocíu pela llingua culta pero de bon raigañu documental: a)
DELLA-V_O_R-4022 presentimientu La información semántica no termina en ]. o ]}. presentimientu, el <+presentimiintu [Ay].> Cast. presentimiento [Ac. Ay]. Cfr. sentir.
DELLA-V_O_R-4025 preseyar* La información semántica no termina en ]. o ]}. preseyar* Verbu conocíu pela documentación: lo apresseedes bem de
DELLA-V_O_R-4026 preseyáu La información semántica no termina en ]. o ]}.
preseyáu, {ada, ao} Colos preseos necesarios [R]. dous boys e<...
DELLA-V_O_R-4028 presidenta La información semántica no termina en ]. o ]}. presidenta, la Cast. presidenta. quito la presydenta priora e presidente [Xral]. El que ta al frente de la xunta de ve- cinos d’un pueblu [Tor]. Alcalde de pueblu [PSil]. El que ta al frente d’una xunta de tres perso...
DELLA-V_O_R-4036 “prestación” La información semántica no termina en ]. o ]}. “prestación” Términu conocíu pela documentación de magar 913 y en 924 n’Eslonza; tamién en Lleón dende 935 (lh...
DELLA-V_O_R-4037 “prestamería” La información semántica no termina en ]. o ]}. “prestamería” Pallabra conocida pela documentación: in <...
DELLA-V_O_R-4038 prestameru La información semántica no termina en ]. o ]}. prestameru, a, o Cast. prestamero [JH]. Que tomaba n’arriendu dalgún prés- tamu o diezmu de la ilesia [JH]. Que remataba los diezmos y que los cobraba [R]. omnia prestan...
DELLA-V_O_R-4042 prestar La información semántica no termina en ]. o ]}. prestar Emprestar daqué a daquién [Lln. Pa. Vv. Ac. Sr. Ay (= em- prestar). Tb. Sm. An. Cd. Sl. Tox. JH]: Préstame unes p...
DELLA-V_O_R-4043 prestáu La información semántica no termina en ]. o ]}. prestáu, ada, ao Que se da pa recuperar llueu [Ca]. //De prestáu ‘con dalgo que nun ye d’ún’ [Tb. Cd]. //Tar de prestáu ‘tar ...
DELLA-V_O_R-4045 preste La información semántica no termina en ]. o ]}. preste, el 2 Presbíteru, cura, términu que conocemos pela documenta- ción: Ioan Preste conf. 11...
DELLA-V_O_R-4046 prestía La información semántica no termina en ]. o ]}. prestía, la 1 Cast. presteza [/Mánt/. JH]. Cfr. prestu, a, o.
DELLA-V_O_R-4050 prestu La información semántica no termina en ]. o ]}. prestu, a, o Rápidu, llueu. 2. Dispuestu [Villah]. a) si non foren prestes
DELLA-V_O_R-4052 prestura La información semántica no termina en ]. o ]}. prestura, la Lo que presta [Tb]. 2. Gustu [Tb]: ¡Qué prestura
DELLA-V_O_R-4054 presuga La información semántica no termina en ]. o ]}. presuga, la Cacíu pa dar vuelta al quesu [On]. Especie de pala con un mangu de quince centímetros usáu en Los Picos d’Europa p’amasar sobro ella la torta [ALl (Bellezas), (VB)]. //-presumir [PSil]. 2. {(Doc.). Conxetura}. todos los omnes<...
DELLA-V_O_R-4060 presuntuosu La información semántica no termina en ]. o ]}. presuntuosu, a, o* Términu conocíu pela documentación: dalgunos que son muy
DELLA-V_O_R-4061 presuponer La información semántica no termina en ]. o ]}. presuponer Cast. presuponer [Ac. JH]. Cfr. suponer.
DELLA-V_O_R-4062 presupuestu La información semántica no termina en ]. o ]}. presupuestu, a, o Cast. presupuesto [Ac. JH]. Cfr. suponer.
DELLA-V_O_R-4064 presura La información semántica no termina en ]. o ]}. presura, la Cualquier collar que se ponga al ganáu pa suxetalo [Cl]. Ca- dena con qu’aten el ganáu al peselbe [Bab. Vg]. 2. Opresión, aprietu, congoxa [JH]. 3. {(Doc.). Apoderamientu (d’un bien...
DELLA-V_O_R-4067 pretendiente La información semántica no termina en ]. o ]}. pretendiente, el El que pretende [Ac. Tb. Sm]. Cfr. pretender.
DELLA-V_O_R-4069 pretestar* La información semántica no termina en ]. o ]}. pretestar* Verbu conocíu pela documentación: ora pretestando ellos non
DELLA-V_O_R-4070 pretu La información semántica no termina en ]. o ]}. pretu, a, o Apertáu [Ac. /Mánt/. Mar]. 2. De varios díes fuera del fornu (el pan) [Mar]. Cfr. apertar & preteru, a, o...
DELLA-V_O_R-4071 pretuxón La información semántica no termina en ]. o ]}. pretuxón, el Cfr. apretuxón.
DELLA-V_O_R-4073 prevaricar* La información semántica no termina en ]. o ]}. prevaricar* Alloquecer, nun rixir bien. La cabeza prevalica/pónse amoriau el calletre [La Enfer- ...
DELLA-V_O_R-4075 “prevención” La información semántica no termina en ]. o ]}. “prevención” Términu conocíu pela documentación: - disparo una partida de arcabuzazos por no haber preven-
DELLA-V_O_R-4079 previr La información semántica no termina en ]. o ]}. previr Surtir a daquién de dalguna cosa según va gastándolo [Cv]. Del llat. prouidēre ‘ver enantes’, ‘percibir antes de que pase’ (old), con continuadores románicos (rew). En rellación e...
DELLA-V_O_R-4082 prexuiciar La información semántica no termina en ]. o ]}. prexuiciar Prexulgar [Mont]. Verbu fechu sol ast. prexuiciu (cfr.).
DELLA-V_O_R-4083 “prexuiciu” La información semántica no termina en ]. o ]}. “prexuiciu” Términu conocíu pela documentación: en odio e en
DELLA-V_O_R-4090 priez La información semántica no termina en ]. o ]}. priez, la Cfr. preceru.
DELLA-V_O_R-4091 “prigar” La información semántica no termina en ]. o ]}. “prigar” Cfr. predicar.
DELLA-V_O_R-4092 primada La información semántica no termina en ]. o ]}. primada, la Oveya qu’entra per vez primera en cuenta pa la vecera, al cumplir los dos años [Sayambre (lla)]. 2. Rebañu tempra- nu que se forma llueu de la paridera na treshumancia [Prioro (lla)]. ...
DELLA-V_O_R-4096 primar La información semántica no termina en ]. o ]}. primar Favorecer, premiar, estimular daqué [Sr. Tb]. Cfr. emprimar.
DELLA-V_O_R-4097 primavera La información semántica no termina en ]. o ]}. primavera, la Cast. primavera [Am. Ac. Tb. Bab]: De primavera yá xuben pa la bra...
DELLA-V_O_R-4102 primeru La información semántica no termina en ]. o ]}. primeru, a, o
DELLA-V_O_R-4103 primicia La información semántica no termina en ]. o ]}. primicia, la Cast. primicia.
de las primicias que seamos feligreses premuñir con un...
DELLA-V_O_R-4112 princesa La información semántica no termina en ]. o ]}. princesa, la Cast. princesa [JH. Xral]. Cfr. príncipe.
DELLA-V_O_R-4115 principalgu* La información semántica no termina en ]. o ]}. principalgu* Términu conocíu pela documentación: a) el prençipe don Enrrique en su comes Gundisaluus principante
DELLA-V_O_R-4120 principiante La información semántica no termina en ]. o ]}. principiante Cast. principiante [Tb. JH]. Que principia a facer daqué. 2. Novatu, primerizu, con poca esperiencia (nun trabayu, na vida) [Ac (i)]. Cfr.
DELLA-V_O_R-4125 prindador La información semántica no termina en ]. o ]}. prindador, ora, el/la El que prinda [Tb].
el...
DELLA-V_O_R-4129 pringue La información semántica no termina en ]. o ]}. pringue, el 1 Deverbal de pringar (cfr.).
DELLA-V_O_R-4131 prior La información semántica no termina en ]. o ]}. prior, priora, el/la Cargu dientru d’una orde relixosa. a) et priores
DELLA-V_O_R-4132 prioralgu* La información semántica no termina en ]. o ]}. prioralgu* Cast. prioratu. a) enne monesterio de Sant Ffagunt ye en todos los sos
DELLA-V_O_R-4134 prioresa La información semántica no termina en ]. o ]}. prioresa, la Priora [JH]. a) priorissa domna Eldoncia cf. Gelovira Garcia qui et sacrista cf. 1156...
DELLA-V_O_R-4135 prioría La información semántica no termina en ]. o ]}. prioría, la Prioralgu, posesión baxo un prior. de la una p...
DELLA-V_O_R-4136 “prioste” La información semántica no termina en ]. o ]}. “prioste” Términu conocíu pela documentación medieval: depues que fuere de...
DELLA-V_O_R-4141 priváu La información semántica no termina en ]. o ]}. priváu, ada, ao Pp. de privar. 2. Ensin conocimientu, ensin sentíu [Sm]. 3. Llocu, cerca de la llocura [Llomb]. Sea <...
DELLA-V_O_R-4145 pro La información semántica no termina en ]. o ]}. pro, la //La buena pro ‘fórmula con que se zarra’l contratu de com- pra’ [R]. a) cum omni fundamentum
DELLA-V_O_R-4150 probainar La información semántica no termina en ]. o ]}. probainar Plantar la probaina por acoldu pa suplir la perda d’una planta de vide averada [Bierzo (dhl)]. probanza, la Prueba, términu conocíu pela documentación: a)
DELLA-V_O_R-4156 “probe” 2 La información semántica no termina en ]. o ]}.
“probe” 2 Términu conocíu pela documentación en llat. na aceición al- verbial de ‘cerca’: pro...
DELLA-V_O_R-4159 probedá La información semántica no termina en ]. o ]}. probedá, la Probeza [Md. JH]. que el
DELLA-V_O_R-4164 probetería La información semántica no termina en ]. o ]}. probetería, la Cast. pobretería [Lln. Pa]. Probeza [Pr]. Miseria [Pr]. Cfr. probete.
DELLA-V_O_R-4167 probetucu La información semántica no termina en ]. o ]}. probetucu, a, o Probín [Lln. Tb]. Cfr. probete.
DELLA-V_O_R-4172 problemáticu La información semántica no termina en ]. o ]}. problemáticu, a, o Inseguru [Ac. Xral]. Cfr. problema.
DELLA-V_O_R-4173 probón La información semántica no termina en ]. o ]}.
probón, ona Aum. de probe. 2. Buenón, infeliz [Llg]. Cfr. probe.
DELLA-V_O_R-4176 proceder La información semántica no termina en ]. o ]}. proceder Verbu conseñáu na documentación d’Asturies: proçedades contra ellos fasta que la cunplan pues la dicha <...
DELLA-V_O_R-4180 proclamar La información semántica no termina en ]. o ]}. proclamar
DELLA-V_O_R-4181 proclames La información semántica no termina en ]. o ]}. proclames, les Pregones de boda [Cñ. Ac. Ay. Sm]. Cfr. proclamar.
DELLA-V_O_R-4183 “procuración” La información semántica no termina en ]. o ]}. “procuración” Términu conocíu pela documentación: una uegada en el
DELLA-V_O_R-4188 prodixu La información semántica no termina en ]. o ]}. prodixu, el Cast. prodigio [JH]. Aquista castra mala y adúltera
DELLA-V_O_R-4189 producción La información semántica no termina en ]. o ]}. producción, la Lo que se produz [Xral]. dio ...
DELLA-V_O_R-4192 “proe” La información semántica no termina en ]. o ]}. “proe” Cfr. pro, la.
DELLA-V_O_R-4193 proel La información semántica no termina en ]. o ]}. proel, el Marineru que na proa de la lancha ta atentu p’avisar de la presencia de bancos de pexes [Lln]. profesión, la Cast. profesión [Xral]. fizi profession a <...
DELLA-V_O_R-4196 profesu La información semántica no termina en ]. o ]}.
profesu, a, o Ax. conocíu pela documentación: colas virgines ...
DELLA-V_O_R-4197 profeta La información semántica no termina en ]. o ]}. profeta, el Cast. profeta. a) ut nos profe...
DELLA-V_O_R-4198 profiyación La información semántica no termina en ]. o ]}. profiyación, la* scriptura prefiliatjonis ac donatjonis 905(or.) [SV/36]
DELLA-V_O_R-4205 prohibir La información semántica no termina en ]. o ]}. prohibir Cast. prohibir [Ac. Ay]. Posible castellanismu con aniciu nel llat. prohibere ‘apartar’, ‘alloñar’ (abf). En doc. ast. en castellán (dcech s.v. prohibir) yá se...
DELLA-V_O_R-4206 prolificar* La información semántica no termina en ]. o ]}. prolificar* Verbu que conocemos pela documentación del dominiu en llatín: uel proliuigare potuimus
DELLA-V_O_R-4209 promesa La información semántica no termina en ]. o ]}. promesa, la Cast. promesa [Ac. Ri. Tb. PSil]. 2. Ofrecimientu que se fai a Dios o a los santos [Ri]. //(Dir) de promesa<...
DELLA-V_O_R-4212 prometimientu La información semántica no termina en ]. o ]}. prometimientu, el Promesa, lo prometío el pr...
DELLA-V_O_R-4213 “promisión” La información semántica no termina en ]. o ]}. “promisión” Términu conocíu pela documentación:
DELLA-V_O_R-4214 promontoriu La información semántica no termina en ]. o ]}. promontoriu, el Montón, pila [Lln]. 2. Muyer de mala figura [Lln]. per illud ualladare nome.
DELLA-V_O_R-4218 pronte La información semántica no termina en ]. o ]}. pronte, el Cfr. prontu, a, o.
DELLA-V_O_R-4220 prontín La información semántica no termina en ]. o ]}. prontín Perpronto [Sr. Tb. Pr]. Cfr. prontu.
DELLA-V_O_R-4224 “pronunciación” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pronunciación” Términu conocíu pela documentación en castellán y quicia- bes castellanismu anque’l verbu correspondiente paez ast.: ...
DELLA-V_O_R-4229 propincuu La información semántica no termina en ]. o ]}. propincuu, a, o* Términu conocíu pela documentación medieval: a) proposición. - Xintó los panes de
DELLA-V_O_R-4237 propuntu La información semántica no termina en ]. o ]}. propuntu, el* Quiciabes términu equivalente al ast. perpuntu (cfr. pespunte): un
DELLA-V_O_R-4238 “prosa” La información semántica no termina en ]. o ]}. “prosa” Términu que conocemos per una documentacón seronda al oriente del dominiu: toda ffiesta ...
DELLA-V_O_R-4242 protesta La información semántica no termina en ]. o ]}. protesta, la - Entre los de esta ralea,/unos relaten el pleitu,/otros facen su
DELLA-V_O_R-4243 protestación La información semántica no termina en ]. o ]}. protestación, la* Términu conocíu pela documentación como ‘aición y efeutu de protestar’: faser afruentas
DELLA-V_O_R-4250 protofín La información semántica no termina en ]. o ]}. protofín, el Términu conocíu pela documentación: - De
DELLA-V_O_R-4258 “proveimiento” La información semántica no termina en ]. o ]}. “proveimiento” los quales maravedis ouiemos mester <...
DELLA-V_O_R-4260 provicieru La información semántica no termina en ]. o ]}. provicieru, el* Términu conocíu pela documentación medieval: connos adevinos o
DELLA-V_O_R-4262 provisamientu* La información semántica no termina en ]. o ]}. provisamientu* los quales maravedis yo ovi “provisión” Términu conocíu pela documentación na aceición del cast.
DELLA-V_O_R-4264 “provisor” La información semántica no termina en ]. o ]}. “provisor” Términu conocíu pela documentación seronda: cons...
DELLA-V_O_R-4268 provocatible La información semántica no termina en ]. o ]}. provocatible prevocartible [Ay] ye lapsus por prevocatible}.> Que provoca [Cg. Ay]. Que-y presta provocar (una persona) ...
DELLA-V_O_R-4269 provocativu La información semántica no termina en ]. o ]}. provocativu, a, o Que provoca o aveza provocar [Tb]. - ¡Qué prevocativu! [El Camberu 30] Del lla...
DELLA-V_O_R-4271 proxenia La información semántica no termina en ]. o ]}. proxenia, la Términu conocíu pela documentación: anc per nos anc
DELLA-V_O_R-4275 prúa La información semántica no termina en ]. o ]}. prúa, la Orbayu, orpín [Vv. Cñ (= muga = murmiana = orbayo). Llu. Cd. /Mánt (= barruzo)/. AGO]. Agua constante y finino, en- sin ñublina [Cp (/orpi...
DELLA-V_O_R-4276 pruar La información semántica no termina en ]. o ]}.
pruar Orbayar [Vv (i). Xx (i). Llu. Ct (i). /Mánt (= barruzar)/]: Ta pruando abon...
DELLA-V_O_R-4277 prubir La información semántica no termina en ]. o ]}. prubir Cfr. pruyir.
DELLA-V_O_R-4283 pruína La información semántica no termina en ]. o ]}. pruína, la Xelada [JH. AGO].
Del llat. pruīna, -ae ‘xelada blanca’ (em), con continuadores na Gali...
DELLA-V_O_R-4290 prunel La información semántica no termina en ]. o ]}. prunel, el Frutu del Crataegus monogyna [Tb {posiblemente = agüespín = uva}]. Cfr. prunu.
DELLA-V_O_R-4296 prusianu La información semántica no termina en ]. o ]}. prusianu, a, o De Prusia, términu conocíu pela documentación:
T...
DELLA-V_O_R-4298 pruyidura La información semántica no termina en ]. o ]}. pruyidura, la Pruyiciu [ByM. AGO (Melecina Casera)]. Picor [Pzu]. Cfr. pruyir.
DELLA-V_O_R-4303 publicación La información semántica no termina en ]. o ]}. publicación, la Cast. publicación. que daba la dicha <...
DELLA-V_O_R-4304 públicamente La información semántica no termina en ]. o ]}. públicamente A la lluz, delantre de toos [Xral]. a) las mancebas que publicamiente<...
DELLA-V_O_R-4309 pucar La información semántica no termina en ]. o ]}. pucar Besar, besucar [JH]. Posible continuador del llat. buccare verbu conseñáu nes glo- ses na aceición de ‘babayar’ (em) pero que tamién podría facer referencia a *‘facer movimientos de b...
DELLA-V_O_R-4312 pucha La información semántica no termina en ]. o ]}. pucha, la 2 Cfr. puya.
DELLA-V_O_R-4313 pucha La información semántica no termina en ]. o ]}. pucha, la 3 Cfr. puche.
DELLA-V_O_R-4314 puchada La información semántica no termina en ]. o ]}. puchada, la Cataplasma de la simiente del llin que poníen en pechu es- polvoreada de mostaza y emplegaben p’ablandar el catarru [PSil]. Deverbal débil de puchar (cfr.).
DELLA-V_O_R-4315 puchar La información semántica no termina en ]. o ]}. puchar Pelar pola aición del agua ferviendo [Mi]. Del llat. pultare ‘bater’, ‘sacudir’, ‘dar golpes’ (em s.v. puls; abf) entiéndese qu’en rellación con puls, -tis...
DELLA-V_O_R-4317 puchel La información semántica no termina en ]. o ]}. puchel, el Cfr. pichel.
DELLA-V_O_R-4321 pucheru La información semántica no termina en ]. o ]}. pucheru, el
DELLA-V_O_R-4326 pucu La información semántica no termina en ]. o ]}. pucu, el Besu [Cd. JH]. Cfr. pucar.
DELLA-V_O_R-4334 pueblu La información semántica no termina en ]. o ]}. pueblu, el Cast. pueblo, aldea [Lln. ...
DELLA-V_O_R-4338 puerca La información semántica no termina en ]. o ]}. puerca, la Palu gordu que se pon sol teitu d’un edificiu [Sm]. Maderu que s’asitia baxo tierra y sol que s’alluguen ...
DELLA-V_O_R-4344 pues La información semántica no termina en ]. o ]}. pues Cfr. pos.
DELLA-V_O_R-4346 puestizu La información semántica no termina en ]. o ]}. puestizu, a, o Que ta puesto a mano, a diferencia de lo qu’entá nun se punxo [JH]. Cfr. puestu, a, o.
DELLA-V_O_R-4352 pufista La información semántica no termina en ]. o ]}. pufista Que mete pufos [Ay. Ll. Ri]. Cfr. pufu.
DELLA-V_O_R-4358 pul 2 La información semántica no termina en ]. o ]}. pul 2 Variante de pol (cfr.) contraición de por + el. El so femenín sedrá pula; el neutru pulo; toos colos corres...
DELLA-V_O_R-4359 pula La información semántica no termina en ]. o ]}. pula, la Cfr. pul.
DELLA-V_O_R-4360 pulaire La información semántica no termina en ]. o ]}. pulaire Cfr. aire.
DELLA-V_O_R-4364 pulgada La información semántica no termina en ]. o ]}. pulgada, la Cast. pulgada [Cg. /Eo/. JH]. Midida que correspuende al an- cho del deu pulgar (unos 22 milímetros) [Lln]. Midida llogra- da...
DELLA-V_O_R-4365 pulgador La información semántica no termina en ]. o ]}.
pulgador, ora Que pulga [Md. JH]. Cfr. pulgar.
DELLA-V_O_R-4375 pulgón La información semántica no termina en ]. o ]}. pulgón, el 1 Corteyu de les castañes [Tox]. 2. Páxaru qu’estroza los árbo- les frutales [Ac (= pintón)]. Aum. de pulgu (cfr.). Na aceición §2 alviértese que tien un orix...
DELLA-V_O_R-4376 pulgón La información semántica no termina en ]. o ]}. pulgón, el 2 Pulga grande [Tb]. 2. Inseutos que viven parásitos nos bro- tos tienros de les plantes causándo-yos daños irreparables ya grandes [Cd]. Na aceición §2 paez que s’axunten los valor...
DELLA-V_O_R-4381 pulgueru La información semántica no termina en ]. o ]}.
pulgueru, el Sitiu con munches pulgues [Lln]. 2. Llugar onde bulle mun- cha xente apelmazao [Lln]. Del llat. pulicārius, un deriváu axetivu de
DELLA-V_O_R-4382 pulguín La información semántica no termina en ]. o ]}. pulguín, ina, ino* (Castaña) pulgada y cocida (ente agua) [Pa. Cg. Cp. Ac. Ay. Ll. Ri. Qu (Oc). Tb. Cd. Sl. R]:
DELLA-V_O_R-4383 pulguín La información semántica no termina en ]. o ]}. pulguín, el Pelleyu finu de les castañes baxo’l corteyu [Pa. Sb. Ay]. Dim. de pulgu (cfr.). L’emplegu como axetivu femenín tené- moslu en pulguina (cf...
DELLA-V_O_R-4384 puli La información semántica no termina en ]. o ]}. puli, el Sistema de multiplicación de polees emplegáu na mina [Llg (i)], quiciabes cast. polipasto. Del ingl. pulleY ‘polea’, pallabra d’aniciu llat. tresmitida pel franc?...
DELLA-V_O_R-4391 “pulimentu” La información semántica no termina en ]. o ]}. “pulimentu” Términu conocíu pela documentación: - por <...
DELLA-V_O_R-4392 pulina La información semántica no termina en ]. o ]}. pulina, la Cfr. pul 1.
DELLA-V_O_R-4396 pulíu La información semántica no termina en ]. o ]}. pulíu, ida, ío Cast. pulido [Pa. Cñ. JH. R]. 2. Qu’anda ríxidamente (una persona) [Cl]. 3. Que va peracuriosáu (sobre too si lleva’l pelo ...
DELLA-V_O_R-4398 pullu La información semántica no termina en ]. o ]}. pullu, a, el/la Pollín [Sm. Pzu]. Cfr. pollín, ina, ino (cfr.). Posible regresivu dende’l diminuti- ...
DELLA-V_O_R-4399 pulmona La información semántica no termina en ]. o ]}. pulmona, la Llonganiza [Tox. PVieya]. Cfr. polmón. Semánticamente podría almitise la formación dende’l nome polmón por tar orixinariamente dalgún tipu...
DELLA-V_O_R-4401 pulpa La información semántica no termina en ]. o ]}. pulpa, la Cfr. pupa 2.
DELLA-V_O_R-4419 pumariegu La información semántica no termina en ]. o ]}. pumariegu, a, o Afayadizo pa que se dean mazanes (un terrén) [Cb. Ay. Vd. JH]: Prau pumariegu [Vd]: Ye tierra pumariega lla to llosa [JH]. pumar.
DELLA-V_O_R-4427 punchadura La información semántica no termina en ]. o ]}. punchadura, la Pinchadura [JH]. Formación llograda sobro punchar (cfr.) lo que supón un tratu asemeyáu al que vemos nel ast. pinchadura (cfr.) con rella- c...
DELLA-V_O_R-4428 punchar La información semántica no termina en ]. o ]}. punchar Pinchar, picar, punzar [JH]. Pa Corominas-Pascual cast. punchar sedría una variante de punzar (dcech s.v. punto). Quiciabes d’una formación verbal...
DELLA-V_O_R-4429 punciar La información semántica no termina en ]. o ]}. punciar Sacar punta [Vv]: ¡Apuncia’l corchu pa qu’entre pel puntera [Lln. Tox]. Punta de la madreña [Cn]. Punta de la bota [/Eo/]. Punta del pañu del gadañu [Ri]. 2. Remiendu que s...
DELLA-V_O_R-4437 punteru La información semántica no termina en ]. o ]}. punteru, a, o Puntual, rápidu, dilixente, xustu en facer les coses a tiempu [JH]. Posible formación derivada del ast. punta (cfr.) anque pudiere remontar a dómines anteriores. ...
DELLA-V_O_R-4442 puntiella La información semántica no termina en ]. o ]}. puntiella, la Cast. puntilla [Uv. Cd. Ti (L’Acabón). Vg], encaxe [Pzu]. Adornu nel borde d’una tela [PSil]. ...
DELLA-V_O_R-4444 puntir La información semántica no termina en ]. o ]}. puntir Cfr. pontir.
DELLA-V_O_R-4447 puntíu La información semántica no termina en ]. o ]}. puntíu, el Cfr. pontigu.
DELLA-V_O_R-4448 puntu La información semántica no termina en ]. o ]}. puntu, el Cast. punto [Pa. Ac. Ay. Sb. Tb]. 2. Vacación nes escueles [Pa. Sb. Ay. Qu. Tb. Pr. Cv. Tox]: Dar puntu [Tox]: Punx...
DELLA-V_O_R-4449 puntuable La información semántica no termina en ]. o ]}. puntuable Cast. puntual [Ll]. y a ti más punzón, el Reyu de la peonza [Os]. 2. Llaviya del timón del aráu [Sm]. Llaviya de la llanza del carru na parte delanter...
DELLA-V_O_R-4461 puñefleru La información semántica no termina en ]. o ]}. puñefleru, a, o Puñeteru [Vv. Xx. Llg. Cn (MG)], burllón [Tox]. Burllón, graciosu, amañosu [/Eo/]. “Palabra comodín muy usada en la conversación familiar para reprender a uno con fingido enoj...
DELLA-V_O_R-4462 puñés La información semántica no termina en ]. o ]}. puñés, {el} Amuletu en forma de mano [Mn]. 2. Movimientu de los puños nun xuegu [Pr]. D’una posible formación axetiva fecha sobro pugnus → *pug- nensis como dende
DELLA-V_O_R-4464 puñetazu La información semántica no termina en ]. o ]}.
puñetazu, el <+puñetezu [Ay].> Golpe col puñu [Ay. Ri. Tb]. Cfr. puñu.
DELLA-V_O_R-4466 puñeteru La información semántica no termina en ]. o ]}. puñeteru, a, o <+puñitiru/puñitera/puñitero [Ri]. +puñetiru [Ay]. puñiteru [Cv]. puñeteiru [Tb. Sm].> Pícaru, pelgar [Lln. Sr. Ay]. De males intenciones, retorcíu [Pa. Ay]. 2. Voz d’insultu...
DELLA-V_O_R-4468 puñu La información semántica no termina en ]. o ]}. puñu, a, o Qu’embiste davezu (el res) [Md]. Podría ser un continuador del participiu fuerte del llat. pugnāre ‘combatir, lluchar’ (em), lo mesmo que’l correspon- diente pu?...
DELLA-V_O_R-4469 puñu La información semántica no termina en ]. o ]}. puñu, el Cast. puño [Lln. Rs. Pa. Ac. Sb. Ay. Ri. Tb. PSil. JH]. 2. Cabu de la manga d’una prenda [Lln. Ri]. 3. Agarradera de la muleta o cayada [Ri]. 4. Cualquier ángulu de ...
DELLA-V_O_R-4470 pupa La información semántica no termina en ]. o ]}. pupa, la 1 Bubiella [Noval]. D’una variante del llat. ūpupa,
DELLA-V_O_R-4474 pupu La información semántica no termina en ]. o ]}. pupu, el Chupete, chupador que se da a los neños qu’entá mamen [Sm]. D’un encruz de pupa (cfr.) col términu infantil chupu, dever- bal fuerte de
DELLA-V_O_R-4475 puralmente La información semántica no termina en ]. o ]}. puralmente Puramente [Sb]. Cfr. puru, a, o.
DELLA-V_O_R-4478 pures La información semántica no termina en ]. o ]}. pures, en- //En pures ‘desnudu dafechu’ [Cg]. //A pures ‘ensin qu’acompangue otru manxar (dizse cuando se come la vianda sola)’ [JH]. Les posibilida...
DELLA-V_O_R-4479 pureza La información semántica no termina en ]. o ]}. pureza, la Del llat. puritia, -ae ‘llimpieza’ (old), términu que caltién ta- mién el gall., port., cast. pureza (delp s.v. pureza; Estravís; dcech s.v. puro).
DELLA-V_O_R-4484 purgar La información semántica no termina en ]. o ]}. purgar Cast. purgar [Ac]. Comer yerbes los animales o tomar de- llos ferviatos les persones por motivos laxantes [Ri]. 2. Abrir les llaves o grifos nes tuberíes pa echar l’agua...
DELLA-V_O_R-4485 purgastel La información semántica no termina en ]. o ]}. purgastel, el Tela pa facer veles de barcu, propia de botes y embarcaciones menores [Llu (Barriuso: barcos 222)]. Podría tratase d’un galicismu que nun alcuentro documentáu y que nun citen Alfáu ...
DELLA-V_O_R-4487 puridá La información semántica no termina en ]. o ]}. puridá, la Pureza [JH]. 2. {(Doc). Secretu}. que “purificación” Términu conocíu pela documentación: Nathale...
DELLA-V_O_R-4493 puroniegu La información semántica no termina en ]. o ]}. puroniegu, a, o De Purón [Lln]. Formación dende’l nome de llugar llaniscu purón (ta 200 y 233), cola amestadura del sufixu d’orixe -iegu, a, púrpura. frontal de purpura qui
DELLA-V_O_R-4496 purpuráu La información semántica no termina en ]. o ]}. purpuráu, ada, ao* Ax. conocíu pela documentación: vn façeruelo purpurado e
DELLA-V_O_R-4497 purpurina La información semántica no termina en ]. o ]}. purpurina, la Tipu de pintura fecho de polvos que da un color platiao y, a vegaes, dorao. Cfr. púrpura.
DELLA-V_O_R-4507 pusu La información semántica no termina en ]. o ]}. pusu, el Xarra pequeña pa beber sidra [Vv], de barru escuro, cuasi- mente prieto, d’usu antiguu en Cangues d’Onís [l...
DELLA-V_O_R-4509 putañegu La información semántica no termina en ]. o ]}. putañegu, {a, o} Puteru, putañeru [/Eo (putañego)/. JH]. Pero, miren
DELLA-V_O_R-4512 puteru La información semántica no termina en ]. o ]}. puteru, a, o <+putiru [Llg. Sr].> Aficionáu a les putes [Llg. Sr]: Ser ye xente mu putero [Sr]...
DELLA-V_O_R-4514 puticiu La información semántica no termina en ]. o ]}. puticiu, el Cast. puterío [Llg. Ac (i). Ca]. Ambiente corrompíu [Ca. Ac (i)]. Cfr. puta.
DELLA-V_O_R-4515 putón La información semántica no termina en ]. o ]}. putón, el Pelandusca, pelurcia [Llg]. //Putón verbeniru ‘pendón, muyer de permal vivir’ [Llg]. {Aplícase tamién al home}. Cfr. puta<...
DELLA-V_O_R-4517 putrilla La información semántica no termina en ]. o ]}. putrilla Sucia (la muyer) [Oc]. ¿Quiciabes d’un encruz del ast. y cast. puta y d’un cast. potri- lla ‘potra pequeña’? **
DELLA-V_O_R-4521 puxador La información semántica no termina en ]. o ]}. puxador, ora Que puxa [Md. JH]. Cfr. puxar.
DELLA-V_O_R-4525 puxar La información semántica no termina en ]. o ]}. puxar Cast. pujar [Cl. Pa. Cg. Cb. Ll. Pzu. VBable. /Eo/. Vg. V1830]. Emburri...
DELLA-V_O_R-4526 puxarapa La información semántica no termina en ]. o ]}. puxarapa, la Cosa de ruin valir [Llg]. Paez resultáu d’un encruz de Alfonso Puges Pedrillon (1246); Johan Puges<...

🔸 Problemas en Variantes Detectados

ID Entrada Palabra Problema Texto Original (Truncado)
DELLA-V_O_R-421 paba Variante starts with < paba, la 1 //¿Ái paba? ‘fórmula pa pedir nel baille un mozu a otru que lu dexe baillar cola moza que ta baillando con él’ [Cv (= ¿á...
DELLA-V_O_R-422 paba Variante starts with < paba, la 2 Especie de niebla que precede al aire terral [Xx]. ¿En rellación con <...
DELLA-V_O_R-434 pacedoriu Variante starts with <
pacedoriu, el Pacederu, sitiu que suel dedicase a pastu por nun ser perbonu [Md (= pacentoriu)]. Cfr. pacer 1.
DELLA-V_O_R-441 pacer 2 Variante starts with < pacer 2 Tener paz, tar en paz [Cl]. 2. Tar muertu [Cl]. Del verbu llat. pacere ‘l...
DELLA-V_O_R-441 pacer 2 Variante starts with < pacer 2 Tener paz, tar en paz [Cl]. 2. Tar muertu [Cl]. Del verbu llat. pacere ‘l...
DELLA-V_O_R-442 paceres Variante starts with < paceres, los Términu conocíu pela documentación como ‘sitiu de pastu’.
DELLA-V_O_R-444 pacetible Variante starts with < pacetible Pacíficu [V1830. JH]. - Pos anque’l Rey ye bonu y pacetible [Fiestas Coronación 182] Cfr. Día pachicón ‘día murniu, nublu’ [Ll]. Cfr. pachu.
DELLA-V_O_R-449 pachorra Variante starts with < pachorra, la Cast. pachorra [Pa]. Calma, flema [R]. Tranquilidá, pacien- cia [Pr], lentitú [Ac. Tb]: Tien mucha pachor...
DELLA-V_O_R-452 pachuchu Variante starts with < pachuchu, a, o Daqué malu, enfermu [Ac. Sr. Tb]. Cfr. apachucháu, ada, ao.
DELLA-V_O_R-453 pacible Variante starts with < pacible Cast. apacible, mansu [Lln]. Pacíficu, mansu, reposáu (el tiempu, la persona, un accidente) [Md]. Variante de apacible (cfr.), con aféresis.
DELLA-V_O_R-456 paciente Variante starts with < paciente Tranquilu, pacíficu [Xral]. devedeslo fazer a omnes a) quantum inter nos bene complacuit et paciuice
DELLA-V_O_R-458 pacíficu Variante starts with < pacíficu, a, o Amigu de la paz [Xral]. a) <...
DELLA-V_O_R-465 pacíu Variante starts with < pacíu, ida, ío //Tar el prau pacíu ‘andar mal de recursos’ [LC].
DELLA-V_O_R-469 padecida Variante starts with < padecida, la Cast. padecimiento, sufrimiento [Md]. Cfr. padecer.
DELLA-V_O_R-479 padriar Variante starts with < padriar Cast. padrear [Ac]. //Toro pa padriar ‘buei semental’ [Ac]. Del llat. patrāre ‘llevar a cabu’, ‘acab...
DELLA-V_O_R-479 padriar Variante starts with < padriar Cast. padrear [Ac]. //Toro pa padriar ‘buei semental’ [Ac]. Del llat. patrāre ‘llevar a cabu’, ‘acab...
DELLA-V_O_R-479 padriar Variante starts with < padriar Cast. padrear [Ac]. //Toro pa padriar ‘buei semental’ [Ac]. Del llat. patrāre ‘llevar a cabu’, ‘acab...
DELLA-V_O_R-479 padriar Variante starts with < padriar Cast. padrear [Ac]. //Toro pa padriar ‘buei semental’ [Ac]. Del llat. patrāre ‘llevar a cabu’, ‘acab...
DELLA-V_O_R-480 padrín Variante starts with < padrín, el Dim. de padre. 2. Cast. padrino [Lln. Cl. Pa. Cg. Sb. Ca. Ay. Ri. Tb. Sm. Md. Bab. Pzu. An. Vd. Tox. Cn (MG...
DELLA-V_O_R-481 padrinalgu Variante starts with < padrinalgu, el Cast. padrinazgo [JH]. 2. Patronatu [JH]. Del llat. patrīnus ‘padrín’ (cfr.
DELLA-V_O_R-484 padrón Variante starts with < padrón, el 2 “Se llamaba así el cerramiento de erías por la defensa y am- paro que prestaba a los frutos. Hoy no tiene uso” [Cg]. 2. {(Doc.). Documentu de posesión o poder}. 3. Proclama pa cas...
DELLA-V_O_R-488 padroneru Variante starts with < padroneru, el El que tien derechu a patronatu [JH]. dezia
DELLA-V_O_R-489 padroñu Variante starts with < padroñu, el Parede [Bulnes (Lln)]. Quiciabes d’un deriváu de p...
DELLA-V_O_R-497 paecíu Variante starts with < paecíu, ida, ío //Bien paecíu ‘de bona fachenda’ [Tb]. Pp. de paganismo [JH]. Duldo d’esta aceición. El términu ye posible que respuenda a una adautación fecha con curtiu criteriu por JH.
DELLA-V_O_R-505 paganu Variante starts with < paganu, a, o 1 Cast. pagano [JH]. Del llat. pagānus, -a, -um ‘rellativu a los pagos’ (em), esto ye, ‘rellativu al territoriu rural’, pallabra qu’empobinaría per des- t...
DELLA-V_O_R-508 pagar Variante starts with < pagar Cast. pagar [Xral]. 2. Devolver una aición a otru [PSil]: me las pagará [PSil]. 3. ...
DELLA-V_O_R-511 pagu Variante starts with < pagu, el 1 Cast. pago [Md. JH]. Aición de pagar [Ri]. Aición y efeutu de pagar [Tb]. 2. Recompensa [Ri. Tb]: ¡Vaya
DELLA-V_O_R-514 paila Variante starts with < paila, la* Conxuntu de tubos metálicos que calienten l’agua na caldera de la cocina de carbón [Pa]. //Paila del agua ‘id’ [Sb]. T...
DELLA-V_O_R-519 pairo Variante starts with < pairo, el //Ir al pairo ‘navegar n’espera’ [Llu]. Posible deverbal de pairar verbu que definen en cast. como ?...
DELLA-V_O_R-520 país Variante starts with < país, el Zona, rexón u se vive [Tb. Sm. VCid]. Rexón [Ac. VCid]. //Del país ‘de la propia zona, autóctonu’ [Lln. Tb. Sm. Tox]: Vaca ...
DELLA-V_O_R-524 paisaxe Variante starts with < paisaxe, el Cast. paisaje [Md]. Del fr. paysage, orixe tamién del cast. paisaje...
DELLA-V_O_R-525 pala Variante starts with < pala, la Cast. pala [Lln. Cl. Pa. Ac. Ay. Md. Min. JH] de cuatro dien- tes d’usu nos llabores del campu [Tb]. Erbía [Arm] con man- gu y f...
DELLA-V_O_R-534 palaciu Variante starts with < palaciu, el //palazu [y Md]. palaz [FCoronas].> Cast. palacio [Lln. Md. JH]. Casa de familia nobl...
DELLA-V_O_R-545 palamán Variante starts with < palamán Bobu, fatu [Mar]. Ax. Podría tratase d’un vieyu usu tomáu del xuegu lo...
DELLA-V_O_R-555 palanquera Variante starts with < palanquera, la Palu llargu, vara que se llanta en prau y alredor d’él van po- niendo la yerba [Os]. //Andar de maza palanquera ‘andar d’un sitiu pa otru’ [LC].
DELLA-V_O_R-555 palanquera Variante starts with < palanquera, la Palu llargu, vara que se llanta en prau y alredor d’él van po- niendo la yerba [Os]. //Andar de maza palanquera ‘andar d’un sitiu pa otru’ [LC].
DELLA-V_O_R-569 palenque Variante starts with < palenque, el Empalizada que se fai na entrada del calce o presa, cer- ca del ríu, pa que nes riaes nun entre l’escombriu y lleña qu’arrastra la corriente [Oc]. 2. Palu col que se llanza la
DELLA-V_O_R-569 palenque Variante starts with < palenque, el Empalizada que se fai na entrada del calce o presa, cer- ca del ríu, pa que nes riaes nun entre l’escombriu y lleña qu’arrastra la corriente [Oc]. 2. Palu col que se llanza la
DELLA-V_O_R-570 palentín Variante starts with < palentín, ina, ino Cfr. palencianu, a, o.
DELLA-V_O_R-571 palera Variante starts with < palera, la Ligustrum vulgare, cast. aligustro [Llg (llaa 28)]. “Especie de sauce mimbrera que se produce fácilmente en terrenos húmedos” [JH]. Especie d...
DELLA-V_O_R-571 palera Variante starts with < palera, la Ligustrum vulgare, cast. aligustro [Llg (llaa 28)]. “Especie de sauce mimbrera que se produce fácilmente en terrenos húmedos” [JH]. Especie d...
DELLA-V_O_R-583 paletu Variante starts with < paletu, el 2 Paleta pequeña [Tb]. Cuyar grande de les cocines [Bard] em- plegada especialmente p’aballar, pa facer rab?...
DELLA-V_O_R-591 pálidu Variante starts with < pálidu, a, o Cast. pálido, esblanquisnáu, términu conocíu pela documen- tación en testu en castellán: - “{gente} r...
DELLA-V_O_R-596 palique Variante starts with < palique, el Palu pequeñu [Ac. Tb. JH.]. 2. Xuegu del paliyu [La Cepe- da (lla)]. 3. Cast. palique [Pa]. Charranería, conversación [Ay. Pr]. Faladuría, charranería [R]. Conver...
DELLA-V_O_R-603 palitu Variante starts with < palitu, el Cast. palito [Cl]. Dim. del ast. palu (cfr.) cola amestadura del cont...
DELLA-V_O_R-604 paliu Variante starts with < paliu, el Cast. palio [JH]. Cfr. payu, a, o.
DELLA-V_O_R-623 palmáu Variante starts with < palmáu, ada, ao //Tar palmáu ‘tar ensin dineru’ [Xx]. Pp. de palmar (cfr.).
DELLA-V_O_R-624 palmazu Variante starts with < palmazu, a, o* (Tipu) de mazana. //De palmazu ‘(tipu de mazanes) encarnaes y de tamañu regular, de muncha duración [Cg]. - De palmazu ‘(tipu de mazanes) encarnaes y de tamañu regular, de muncha duración [Cg]. - palma (cfr.). Sobro palmeta féxose *palmetar [variante de palmetiar (cfr.)...
DELLA-V_O_R-639 palomba Variante starts with < palomba, la Cast. paloma [LV. Lln. Rs. Os. Cl. Pa. Cb. Cp. Ac. Llv. Ca. Ay. Ll. Sb. Qu. Tb. Sm. Md. Pzu. PSil. As. Cn (MG). Cd. Cv. Vd. Tox....
DELLA-V_O_R-644 palomberu Variante starts with < palomberu, a, o Que trata en palombes [JH]. 2. Aficionáu a criar palombes [JH]. 3. {(Doc.): Abondosu en palombes}. deinde ...
DELLA-V_O_R-648 palombiella Variante starts with < palombiella, la* palomiella [Vg].> Parte del palombina, la palomina [PSil. Cn (F)]. palumina [An].> Dim. de
DELLA-V_O_R-654 palón Variante starts with < palón, el 1 Palu grande [Xral]. - Cerróme á rozu y palone...
DELLA-V_O_R-655 palón Variante starts with < palón, el 2 Pala de fierro con corte pa cavar la tierra [Cg]. Pala más grande y ancha que’l palote [Gr]. //Cavar a palón ‘cavar co...
DELLA-V_O_R-669 palpón Variante starts with < palpón, el //A palpón ‘a palpu’ [Pr]. ‘a tientes’ [Pr. VCid]. ‘ensin lluz’ [Pr]. ‘a c...
DELLA-V_O_R-671 palpu Variante starts with < palpu, el Aición de palpar [Cg. JH. ByM]. Masuñu [Ac]. //A palpu ‘a tientes’ [Ac. Sr. Tb]. //Al<...
DELLA-V_O_R-671 palpu Variante starts with < palpu, el Aición de palpar [Cg. JH. ByM]. Masuñu [Ac]. //A palpu ‘a tientes’ [Ac. Sr. Tb]. //Al<...
DELLA-V_O_R-674 palucha Variante starts with < palucha, la Conversación llixera, cast. palique [R]. Pallabra duldosa al atopase namás nun autor como Rato. De toes maneres Corominas-Pascual dulden si sedrá términu en rellac...
DELLA-V_O_R-681 pamesta Variante starts with < pamesta, la Pan prieto, ordinario [Cb. Cp]. Fogaza de pan moreno [Sb]. Pan grande y de forma redonda [Ay. Pr]. Fogaza de pan de forma circular y plana [Llg]. Pan arredondiáu y allargáu [Sr]. Pan fam...
DELLA-V_O_R-683 pamesteru Variante starts with < pamesteru, a, o Que fai pamestes [Sr]: Yerin pamesterus en Siero [Sr]. 2. De Valdesoto, Siero [LBlanc...
DELLA-V_O_R-683 pamesteru Variante starts with < pamesteru, a, o Que fai pamestes [Sr]: Yerin pamesterus en Siero [Sr]. 2. De Valdesoto, Siero [LBlanc...
DELLA-V_O_R-687 pampa Variante starts with < pampa //Tar en pampa ‘tar abiertu de par en par’ [Ay]. ...
DELLA-V_O_R-689 pámpana Variante starts with <
pámpana, la Perdiz [Lln]. //A la pámpana rota ‘ensin facer un res’ [LC]...
DELLA-V_O_R-690 pampanela Variante starts with < pampanela //A la pampanela ‘a la bartola’ [LC]. **
DELLA-V_O_R-692 pampaneta Variante starts with < pampaneta, la //A la pampaneta ‘a la bartola’ [R]. Posible dim. de pámpana (cfr.).
DELLA-V_O_R-697 pamparralluda Variante starts with < pamparralluda, la //A la pamparralluda ‘a pierna suelta, a la bartola’ [LC]. ¿En rellación con pampa (cfr.) + ...
DELLA-V_O_R-698 pamparrayana Variante starts with < pamparrayana, la //A la pamparrayana ‘a la bartola’ [Llg]. ¿En rellación con pampa (cfr.) + axetivu?
DELLA-V_O_R-706 pampollina Variante starts with < pampollina, la* /pampol.lines [Ay].> Erupción de graninos [Ay]. 2. Cartiadures...
DELLA-V_O_R-714 pan Variante starts with < pan, el Cast. pan [Xral]. Fogaza [Cp. Ay]. Pieza de pan [Tb]: Hai un pan enriba la pana, la Cast. pana [Xral], pañu pal home [Ac]. Posible galicismu panne ‘piel’ que se conseña e...
DELLA-V_O_R-718 panaderina Variante starts with < panaderina, la Paxarina que vuela alredor de la cabeza de les vaques cuando tán paciendo de primavera pel pastu [Ca].
DELLA-V_O_R-722 pancada Variante starts with < pancada, la Panzada nel agua [Vd]. D’una adautación del llat. pantex, -icis ‘tripes’, ‘intestinos’ → ‘panza’ (em), quiciabes *pantica > *
DELLA-V_O_R-725 pancha Variante starts with < pancha, la Pan moreno, fecho en casa con fariña y parte de fariellu [Cb (= panchón)]. Fogaza de fariña de maíz [Ay]. Pan de maíz fe- cho al rescaldu en llar [Ay]. Pan que se cocía enriba la plan...
DELLA-V_O_R-726 pancharón Variante starts with < pancharón //De pancharón ‘panza arriba’ [Lln]. Cfr. pancheru, a, o.
DELLA-V_O_R-727 pancheru Variante starts with < pancheru, a, o D’Aballe, Parres [LBlanco]. Formación sol ast. panchu, a, o (cfr.) d’u siguió pancheru, a,
DELLA-V_O_R-728 pancheta Variante starts with < pancheta, la Pan redondu [Llu]. Panín [Xx]. 2. Pagellus centrodontus, besugu [Av (ppac). Lln, Rs, PVeiga /Tp/ (Barriuso: espáridos 579)]. Besugu pequeñu [Cñ]. Dim. de
DELLA-V_O_R-734 panchón Variante starts with < panchón, el Aum. de panchu. 2. Fam. Pan [Ll]. Pan moreno cocío en casa, fecho ...
DELLA-V_O_R-755 pandereta Variante starts with < pandereta, la Cast. pandereta [Lln. Ri. Tb. Tor]. Panderu que tocaben les muyeres nel baille de los pueblos y nes andeches [Ac]. Pan- deru p...
DELLA-V_O_R-755 pandereta Variante starts with < pandereta, la Cast. pandereta [Lln. Ri. Tb. Tor]. Panderu que tocaben les muyeres nel baille de los pueblos y nes andeches [Ac]. Pan- deru p...
DELLA-V_O_R-757 panderete Variante starts with < panderete, el Tabique fechu de lladriyu y cal [JH]. //A panderete ‘(poner los adobes) sobro la cara más estrencha y llarga’ [VCid]. Cfr.
DELLA-V_O_R-779 panerina Variante starts with < panerina, la Dim. de panera. //De panerina ‘(tipu de mazanes) medianes, arredondiaes, marielles con vetes coloraes [Rs]. ‘pequeñes, ...
DELLA-V_O_R-784 panexíricu Variante starts with < panexíricu, el Cast. panegírico [JH]. Adautación del semicultismu, posible castellanismu panegí- rico.
DELLA-V_O_R-785 pánfilu Variante starts with < pánfilu, a, o Cast. pánfilo [An]. Daqué a la bona, abobáu (un individuu) [Tb. Vd]: Nun sías <...
DELLA-V_O_R-794 paniar 2 Variante starts with < paniar 2 Corvar la gadaña [Mi. Ay. Ll]. Cartiar el filu d’un instrumentu de corte [Ay. Ri]. 2. Doblar una tabla pol calor o la humedá [Tb]. 3. Llenase la cara de penques [Ay]. //-...
DELLA-V_O_R-806 panizu Variante starts with < panizu, el 1 Cast. panizo [An. JH. DA]. Plantago lanceolata, llantén me- nor [Llg (llaa 28). Cn (...
DELLA-V_O_R-807 panizu Variante starts with < panizu, el 2 Cast. panadizo, respiyón del deu [Llg. PSil]. Hinchón nun deu que curen metiéndolu alternativamente n’agua ferviendo y frío [Ay]. Podría tratase d’una adauta...
DELLA-V_O_R-807 panizu Variante starts with < panizu, el 2 Cast. panadizo, respiyón del deu [Llg. PSil]. Hinchón nun deu que curen metiéndolu alternativamente n’agua ferviendo y frío [Ay]. Podría tratase d’una adauta...
DELLA-V_O_R-818 pántagu Variante starts with < pántagu, el /pántagos [As].> Seta [As (i)]. //-os ‘set...
DELLA-V_O_R-819 pantalón Variante starts with < pantalón, el /pantalones [y Xral].> Cast. pantalón, calzones [Xral (= pantalones)]. //
DELLA-V_O_R-827 pantorra Variante starts with < pantorra, la Cast. pantorrilla [Lln. Ac. VCid]. Quiciabes d’una formación del masc. pantex n’amestanza col suf. -orra lo qu’esixiría almitir una construcción dende’l no...
DELLA-V_O_R-827 pantorra Variante starts with < pantorra, la Cast. pantorrilla [Lln. Ac. VCid]. Quiciabes d’una formación del masc. pantex n’amestanza col suf. -orra lo qu’esixiría almitir una construcción dende’l no...
DELLA-V_O_R-830 pantorriudu Variante starts with <
pantorriudu, a, o Cast. pantorrilludo [JH]. Cfr. pantorra.
DELLA-V_O_R-834 pantufla Variante starts with < pantufla, la “Zapatos de oriellu con punteres de cueru” [R (= pantusa)]. 2. Cast. pantufla [JH. AGO]. 3. Envidia [AGO]. Quiciabes del fr. pantoufle, d’orixe inciertu, como p...
DELLA-V_O_R-837 panxulón Variante starts with < panxulón, ona Infeliz [As]. ¿Posible deriváu de panchu,
DELLA-V_O_R-838 panza Variante starts with < panza, la Cast. panza [Lln. Pa. Ac. Ri. Tb. Pr], barriga abultada [Cd]. 2. Parte baxa de la madreña ...
DELLA-V_O_R-853 pañadera Variante starts with < pañadera, la Palu dobláu pa coyer castañes [PSil]. //-as ‘fusties’, ‘morga- ces o bornaces de les castañes’ [Cn]. Cfr. pañada 2<...
DELLA-V_O_R-874 pañota Variante starts with < pañota, la //A la pañota ‘a la rebatina’ [Cñ]. Cfr. pañuca.
DELLA-V_O_R-905 papar Variante starts with < papar, el Papa pa los neños [DA] fecha con ralladura de pan [Cg], man- tega, zucre [R]. Lleche cocío con daqué de fariña que se da a los neños [Ll]. Papa, sopes blandes pa los neños [JH].
DELLA-V_O_R-907 paparada Variante starts with < paparada, la Buche, cantidá de líquidu que se toma d’una vez [Pr (= boca- rada = cachada = papáu)]. Cfr. papa, la.
DELLA-V_O_R-912 paparda Variante starts with < paparda, la Aguya pequeña (pexe) [Vd]. Pexe más pequeñu que l’aguya y que se pesca a caña [Lln]. per la
DELLA-V_O_R-913 papareyu Variante starts with < papareyu, el Cfr. el papar.
DELLA-V_O_R-921 paparón Variante starts with < paparón, ona Plasmáu [Pa. Sb. /Eo/]. Abobáu, papañates [Oc]. Atontáu [Ay]. Cast. páparo [JH]. Cfr. paparote.
DELLA-V_O_R-923 paparotina Variante starts with < paparotina, la //Como una paparotina ‘atontolináu’ [Xx]. Cfr. paparote.
DELLA-V_O_R-924 paparra Variante starts with < paparra, la Tipu de puré o crema espeso llograo de machacar dellos ali- mentos [Murias de Paredes (lla)]. paparra, la Tipu de puré o crema espeso llograo de machacar dellos ali- mentos [Murias de Paredes (lla)]. paparote. Semánticamente ‘niebla’ podría debese a una aplicación metafórica y cromática en rellación col ast. paparote. Semánticamente ‘niebla’ podría debese a una aplicación metafórica y cromática en rellación col ast. Tener un buen papasales ‘querer comer a cuenta d’otros’ [Ay]. Ame...
DELLA-V_O_R-939 papatoria Variante starts with < papatoria, la Comida, alimentu [Md]. Ye posible que sía términu en rellación col ast. papar (cfr.) o, pelo menos, esti verbu influyiría sol primitivu términu si ye que se ven...
DELLA-V_O_R-945 papazal Variante starts with < papazal, el Páxaru [Ar]. Cfr. papayu, a, o.
DELLA-V_O_R-948 papeleta Variante starts with < papeleta, la Cast. papeleta [Xral]. D’aquesta suerte faló
DELLA-V_O_R-969 papiquín Variante starts with < papiquín, el 2 Dim. de papu. //Papiquinos ‘carriellos’, ‘mexelles’ [V1830]. - Lo
DELLA-V_O_R-970 papirote Variante starts with < papirote, el //Ser un papirote ‘ser un payasu, facer bobaes namái’ [Vv. Ri]. //Ser tontu de papirote ‘ser per...
DELLA-V_O_R-976 papón Variante starts with < papón, ona Tragón [Md]. 2. Pazguatu [Cg]. Petrus Papon hostiarius 1227(or.) [SV/155] Cfr.
DELLA-V_O_R-977 papón Variante starts with < papón, el 1 Cualquier inseutu [Tox] o bichu pequeñu [Sm. Pr (Cv)] espe- cialmente si nun se conoz el nome [Cd. /Eo/]. Ti...
DELLA-V_O_R-979 papona Variante starts with < papona, la Aum. de papa. 2. Mariposa que vuela alredor de la lluz [Ce]. Mariposa ya inseutos que vuel...
DELLA-V_O_R-979 papona Variante starts with < papona, la Aum. de papa. 2. Mariposa que vuela alredor de la lluz [Ce]. Mariposa ya inseutos que vuel...
DELLA-V_O_R-982 papoxu Variante starts with < papoxu, a, o //+papuxu/a/o [Sr]. papuxa [Cp].> Que
DELLA-V_O_R-983 papoxu Variante starts with < papoxu, el Persona de cabeza y pescuezu mui xuntos y con piernes de páxaru, qu’asemeya nel cuerpu a una cucaracha [Tox]. Cfr. papoxu, a, o...
DELLA-V_O_R-989 papuetudu Variante starts with < papuetudu, a, o Cachetudu, carrilludu, molletudu, papudu [JH]. Del ast. papu 1 (cfr.) féxose’l diminutivu *papuetu que co- nocemos col...
DELLA-V_O_R-993 papurrubiu Variante starts with < papurrubiu, el Raitán [As]. Cfr. papu 1. Trátase d’una formación de nome (papu) + ax. (rubiu), lo mesmo que vem...
DELLA-V_O_R-997 paquete Variante starts with < paquete, el Cast. paquete [Xral]. 2. Conxuntu de capes averaes, xebraes d’otru conxuntu per un tramu estéril [Min]. 3. Conxuntu de cartuc...
DELLA-V_O_R-997 paquete Variante starts with < paquete, el Cast. paquete [Xral]. 2. Conxuntu de capes averaes, xebraes d’otru conxuntu per un tramu estéril [Min]. 3. Conxuntu de cartuc...
DELLA-V_O_R-997 paquete Variante starts with < paquete, el Cast. paquete [Xral]. 2. Conxuntu de capes averaes, xebraes d’otru conxuntu per un tramu estéril [Min]. 3. Conxuntu de cartuc...
DELLA-V_O_R-1000 par Variante starts with < par, el Cast. par [Ri. Tb. PSil. JH]: Dame un par de
DELLA-V_O_R-1010 parada Variante starts with <
parada, la 2 Prau cuestu y en forma llisa, ensin agua y con ruina produc- ción [Ca]. Cfr. para 2.
DELLA-V_O_R-1015 parador Variante starts with < parador, el Cast. paradera [Cv]. Cfr. aparar.
DELLA-V_O_R-1030 paramesu Variante starts with < paramesu, a, o De Parmu [Tb]. Iohannes el parames 1209(or.) [ACL/198] Cfr. páram...
DELLA-V_O_R-1031 paramial Variante starts with < paramial, el Prau de suelu mui desigual, cuestu y con ruina producción [Ca]. - muy fría, como
DELLA-V_O_R-1033 parandal Variante starts with < parandal, el Terrén cuesto, difícil, de ruina calidá [Vf (Cv)]. Finca grande y de mala calidá [lla]. 2. Res vieyu y fl...
DELLA-V_O_R-1033 parandal Variante starts with < parandal, el Terrén cuesto, difícil, de ruina calidá [Vf (Cv)]. Finca grande y de mala calidá [lla]. 2. Res vieyu y fl...
DELLA-V_O_R-1035 parandoneru Variante starts with < parandoneru, a, o* “Chismosa o parlona” [HN (LC)]. - “Castig...
DELLA-V_O_R-1041 paraxa Variante starts with < paraxa, la Para pequeña, tierra pequeña de llabranza [Tb]. a) in logo
DELLA-V_O_R-1043 paraxina Variante starts with < paraxina, la 1 Paraxa pequeña [Tb]. e van cosidas con paras...
DELLA-V_O_R-1044 paraxina Variante starts with < paraxina, la 2 Muyer vanidosa y coqueta [AGO (Cuentiquinos)]. Podría tratase d’una metátesis del ast. paxarina (cfr.). En tou casu ye una aplicación metafórica a un tipu de ...
DELLA-V_O_R-1049 paraxismu Variante starts with < paraxismu, el parajismo [LV. Pa. Tb. Bab. Tox. DA]. Axagüeru [PSil. Pr]. Xestu, visaxe, mueca [Mar]. 2. Cast. hazañería [Cg], de...
DELLA-V_O_R-1051 paraza Variante starts with < paraza, la //baraza [y Cn (Fuchasqueiru)]. preaza [Tb].> Corteza [Cn (M. Fuchas...
DELLA-V_O_R-1059 parche Variante starts with < parche, el Cast. parche [Xral]. - Con parches me destapinen<...
DELLA-V_O_R-1065 pardecer Variante starts with < pardecer Facese daqué de color pardo [Md]. Verbu incoativu fechu sol ast. pardu, a, o (cfr.); o b...
DELLA-V_O_R-1065 pardecer Variante starts with < pardecer Facese daqué de color pardo [Md]. Verbu incoativu fechu sol ast. pardu, a, o (cfr.); o b...
DELLA-V_O_R-1066 párdidu Variante starts with < párdidu, a, o* /párdidas [Or (S)].> De color mariello y marrón y que nun val...
DELLA-V_O_R-1069 pardiella Variante starts with < pardiella, la Páxaru marín negru [Xx]. Páxaru marín [Cñ]. Páxaru blancu y negru que s’alimenta de pexes [Llu].
DELLA-V_O_R-1069 pardiella Variante starts with < pardiella, la Páxaru marín negru [Xx]. Páxaru marín [Cñ]. Páxaru blancu y negru que s’alimenta de pexes [Llu].
DELLA-V_O_R-1071 pardiellu Variante starts with < pardiellu, el pardillo [Noval. VCid].> Carduelis cannabina, cas...
DELLA-V_O_R-1074 pardín Variante starts with < pardín, el Dim. de pardu. 2. Carduelis cannabina [Llg (llaa 27)]. Páxa- ru pequeñu, mariellu a cachos [Ac]. //-inos ‘nomatu de los d...
DELLA-V_O_R-1080 pardón Variante starts with < pardón, ona Tipu de mazana emplegao na matanza del gochu [Lln (par- dona)]. - Tenemos de la manzana/ranetes blanques y par...
DELLA-V_O_R-1086 paré Variante starts with < paré, el Desbentíu de piedra llisa vertical y alta [Lln (S)]. Desbentíu pergrande [Co]. Extraplomo...
DELLA-V_O_R-1093 parentescu Variante starts with < parentescu, el Cast. parentesco [Tb. JH].///Quitósei el culo al cestu y acabó-...
DELLA-V_O_R-1093 parentescu Variante starts with < parentescu, el Cast. parentesco [Tb. JH].///Quitósei el culo al cestu y acabó-...
DELLA-V_O_R-1096 paréu Variante starts with < paréu, el Parede d’una peña [Ca]. Parte llisa, patente, percuesta y poco productiva d’un prau [Ca]. “Pendiente. Muy inclinado” (sic) [Cb*]. 2. Llanu, terraza pequeña qu...
DELLA-V_O_R-1103 paria Variante starts with < paria //Guardar parias ‘andar con miramientos’ [Tb (= aguardar parias)]. este
DELLA-V_O_R-1105 pariáu Variante starts with < pariáu, ada, ao* /pariaos [Sr. R].> Empareyaos [Sr. R]. A la p...
DELLA-V_O_R-1118 parir Variante starts with < parir Cast. parir [Xral]. 2. Cayer al suelu la madera carretao nuna mesilla [Min]. //Mal parir ‘...
DELLA-V_O_R-1118 parir Variante starts with < parir Cast. parir [Xral]. 2. Cayer al suelu la madera carretao nuna mesilla [Min]. //Mal parir ‘...
DELLA-V_O_R-1118 parir Variante starts with < parir Cast. parir [Xral]. 2. Cayer al suelu la madera carretao nuna mesilla [Min]. //Mal parir ‘...
DELLA-V_O_R-1120 parisín Variante starts with < parisín, ina, ino De París. Formación ax. del nome de la ciudá de parís (pe4)....
DELLA-V_O_R-1153 parpayuela Variante starts with < parpayuela, la //parpauola [Tox]. pargayuela [Villah]. {Posible percorrecció...
DELLA-V_O_R-1156 parra Variante starts with < parra, la Cast. parra [Pa. Sr. Cd]. Vid [Tb (Oc)]. Vide montés [Ay]. 2. Ablanu [Pa. Ca. Ay (Oc)]: Tengo e de la otra la La Zanca parranca ‘ser míticu col que s’apavoria a los neños’ [Tb]: Ahí
DELLA-V_O_R-1170 parrenar Variante starts with < parrenar Xuntar les puntes de los pies al andar [Pr]. Quiciabes d’una formación ...
DELLA-V_O_R-1170 parrenar Variante starts with < parrenar Xuntar les puntes de los pies al andar [Pr]. Quiciabes d’una formación ...
DELLA-V_O_R-1178 parrocha Variante starts with < parrocha, la Sardina pilchardus, sardina [ppac. L’Arena]. Especie d’arenque de 12 a 15 centímetros de llargo [Cg]. Sardina pe- queña [Lln. Xx. Cñ. Llg. Vd]. Trátase d’un...
DELLA-V_O_R-1178 parrocha Variante starts with < parrocha, la Sardina pilchardus, sardina [ppac. L’Arena]. Especie d’arenque de 12 a 15 centímetros de llargo [Cg]. Sardina pe- queña [Lln. Xx. Cñ. Llg. Vd]. Trátase d’un...
DELLA-V_O_R-1182 parrón Variante starts with < parrón, el Xuegu de neños {qu’en dellos sitios llamen cascayu} en qu’emburrien una piedra per destremaos cuadros marcaos en suelu y van andando al pecipín o patacoxa [Vil.l...
DELLA-V_O_R-1186 parroquia Variante starts with < parroquia, la Cast. parroquia, agrupación de pueblos y vecinos con finalidá relixosa y alministrativa [Xral]. 2. Clientela [Ac]. a)
DELLA-V_O_R-1190 parrotal Variante starts with < parrotal, {el} Maleza, espesura llograda por bayura d’arbustos [Ll]. Posible deriváu del ast. parra (cfr.) cola amestadura del suf. -ota + l’abondativu -...
DELLA-V_O_R-1192 parru Variante starts with < parru, a, el/la Coríu, curru [LV. Rs. AGO] domésticu [Lln (/patu ‘coríu montés’)]. Quiciabes sedría posible partir del llat. parra, -ae ‘páxaru de mal agüeru’ (mal ...
DELLA-V_O_R-1192 parru Variante starts with < parru, a, el/la Coríu, curru [LV. Rs. AGO] domésticu [Lln (/patu ‘coríu montés’)]. Quiciabes sedría posible partir del llat. parra, -ae ‘páxaru de mal agüeru’ (mal ...
DELLA-V_O_R-1194 parruchal Variante starts with < parruchal, el Paraxe de parres [Sb]. Del ast. parra (cfr.) con un diminutivo-despeutivu -uch siguió’l verbu emparruchar (cfr.). Cola a...
DELLA-V_O_R-1196 parrulu Variante starts with < parrulu, el Especie de coríu de mar [Cñ]. Coríu [/Eo (= curro)/]. Cfr. parru, a. Ye posible tamién el so usu axetivu (cfr. parru-
DELLA-V_O_R-1208 particiella Variante starts with < particiella, la Cast. partícula [JH]. Del diminutivu de pars, partis ‘parte d’un conxuntu’, en rella- ción col equivalente del llat. ...
DELLA-V_O_R-1211 particular Variante starts with < particular Ax. cast. particular (tamién nome) cola aceición de ‘asuntu’: Ño me digues más Toribu/en isti particu...
DELLA-V_O_R-1214 partidiegu Variante starts with < partidiegu, a, o Cast. partitivo [JH]. Cfr. partidor.
DELLA-V_O_R-1220 partíu Variante starts with < partíu, el Cast. partido [JH]. 2. Organización política [Ay. Tb]. 3. Cast. partido de fútbol [Tb]. Xuegu [Ay]. N...
DELLA-V_O_R-1222 partu Variante starts with < partu, el Aición de parir [Lln. Cl. Tb. Cd. JH]. 2. {(Doc.). Lo que se pare}. //Paez que tas de pa...
DELLA-V_O_R-1234 parvón Variante starts with <
parvón, el Paya menudo que queda llueu de mayar [Sm]. Restos de la parva del trigu [R]. Parva grande de paya [VCid]. //-on...
DELLA-V_O_R-1241 pasadera Variante starts with < pasadera, la /pasaderas [Lln].> Caúna de les piedres que se p...
DELLA-V_O_R-1250 pasamelpioyu Variante starts with < pasamelpioyu, el Tela perfino o mui gastao [Lln]. Del verbu ast. pasar (cfr.) + art. + nome, pioyu (cfr.).
DELLA-V_O_R-1252 pasante Variante starts with < pasante, el Travesañu [Sm]. 2. Caúna de les piedres que sobresalen en ríu pa ser a pasalu [Sm]. 3. Piedra qu’abarca tolo ancho de la pa- rede y sobresal na fachada [Ar (= pasadera = abrazadera)]....
DELLA-V_O_R-1253 pasapán Variante starts with < pasapán, el Garganta, gargüelu [Sb]. Tragaderes [Ay]. - Cerróme á rozu y ...
DELLA-V_O_R-1254 pasar Variante starts with < pasar Cast. pasar [Pa. Ac. Ay. Tb. Cd. Pr]. Transitar per un sitiu [Cd]. 2. Llevar, conducir [Md]. 3. Trespasar [Md. PSil]. Dir más lloñe d’un puntu determináu [Md]. Cruzar, ...
DELLA-V_O_R-1268 pascua Variante starts with < pascua, la 2 Cast. pascua [Sb. JH]. Fiesta llitúrxica de Pascua de Resurrei- ción [Ac. Bi. Qu Tb. Sd].///
DELLA-V_O_R-1268 pascua Variante starts with < pascua, la 2 Cast. pascua [Sb. JH]. Fiesta llitúrxica de Pascua de Resurrei- ción [Ac. Bi. Qu Tb. Sd].///
DELLA-V_O_R-1269 pascualina Variante starts with < pascualina, la* //Poner las pascualinas ‘poner una especie de muñaques el sábadu de Resurreición’ [Ar]. Del llat. pascālis (em s....
DELLA-V_O_R-1270 pascualizu Variante starts with < pascualizu, a, o* De Pascua. El incienso del cirio pascualiz...
DELLA-V_O_R-1279 pasiante Variante starts with < pasiante Cast. paseante [Ac. Ay]. - Más vos valiera ganallo...
DELLA-V_O_R-1279 pasiante Variante starts with < pasiante Cast. paseante [Ac. Ay]. - Más vos valiera ganallo...
DELLA-V_O_R-1282 pasicurtiu Variante starts with < pasicurtiu, a, o Cast. pasicorto [JH]. Amestadura del nome, pasu (cfr.) + ax., <...
DELLA-V_O_R-1285 pasillargu Variante starts with < pasillargu, a, o Cast. pasilargo [JH]. Amestadura del nome, pasu (cfr.) + ax., <...
DELLA-V_O_R-1287 pasimonia Variante starts with < pasimonia, la Cast. parsimonia [Ac]: Tolo fai con la mesma pasimonia [Ac]. Adautación del cultismu parsimonĭa ‘econ...
DELLA-V_O_R-1296 pasteca Variante starts with < pasteca, la Motón ferráu con abertura nuna de les sos cares llaterales [Lls, Xx, Cñ, Llu (Barriuso: barcos 231)]. Del mesmu aniciu que cast. pasteca, términu pal que se pro- p...
DELLA-V_O_R-1296 pasteca Variante starts with < pasteca, la Motón ferráu con abertura nuna de les sos cares llaterales [Lls, Xx, Cñ, Llu (Barriuso: barcos 231)]. Del mesmu aniciu que cast. pasteca, términu pal que se pro- p...
DELLA-V_O_R-1298 pastel Variante starts with < pastel, el Tipu de dulce [Xral]. 2. Persona nuncia, posada y curtia inte- lectualmente [Ca]. Quiciabes d’aniciu fr. o bien occitán, acordies cola propues- ta de Corominas-Pascual (dcech s.v. pasta)...
DELLA-V_O_R-1305 pastiella Variante starts with < pastiella, la pastilla [Xx].> Cast. pastilla [Pzu. JH]. 2. Lo que los guardies d...
DELLA-V_O_R-1306 pastiellu Variante starts with < pastiellu, el Pastel [JH]. 2. Suxetu tardu y pesáu [JH]. //Estar fechu
DELLA-V_O_R-1310 pastor Variante starts with < pastor, ora, el/la Cast. pastor [Lln] d’oveyes o cabres [Bi. Sd. Qu. Tb]. //(Traxe de) pastor ‘(traxe típicu qu...
DELLA-V_O_R-1310 pastor Variante starts with < pastor, ora, el/la Cast. pastor [Lln] d’oveyes o cabres [Bi. Sd. Qu. Tb]. //(Traxe de) pastor ‘(traxe típicu qu...
DELLA-V_O_R-1314 pastoria Variante starts with < pastoria, la Cuerda, cadena o correa cola qu’aten dos pates d’una caba- llería pa que nun escape y pueda quedar asina sola en monte [Cb]. Cadena de fierro o cordel con que traben a un animal cuad...
DELLA-V_O_R-1318 pastoríu Variante starts with < pastoríu, el Cast. pastoreo [Pa]. Lo referente a la profesión de pastor [Lln]. ¿Posible deverbal d...
DELLA-V_O_R-1320 pastralada Variante starts with < pastralada, la Defecación [Lln]. Deriváu del ast. pastra (cf...
DELLA-V_O_R-1320 pastralada Variante starts with < pastralada, la Defecación [Lln]. Deriváu del ast. pastra (cf...
DELLA-V_O_R-1324 pastrana Variante starts with < pastrana, la Pachorra, calma pergrande [Llg]. 2. Prostituta [Md]. //Ser igual que pastrana ‘tener muncha pachorra’ [Mi (= pastru, dende l’ast. pastra (cfr.), cola amestanza d’un suf. aumentati...
DELLA-V_O_R-1329 pastrullu Variante starts with < pastrullu, a, {o} Folganzán, tumbón [AGO]. Amestanza con un primer elementu en rellación col ast. pas- tra (cfr.) → *pastru y un posible sufixu diminutiv...
DELLA-V_O_R-1333 pasu Variante starts with < pasu, a, o* //Uva pasa lo mesmo que cast. uva pasa [Xral]. //Figu pasu, lo...
DELLA-V_O_R-1336 pasunivel Variante starts with < pasunivel, el Cast. paso a nivel [Ac]. D’una amestadura d...
DELLA-V_O_R-1338 pata Variante starts with < pata, la Cast. pata [Lln. Md] d’un animal [Tb. Sm]. Pierna y pie de los animales [An]. Pierna, pie (de persona, animal) [Lln. Llg. Ri. Tb....
DELLA-V_O_R-1339 patablanca Variante starts with < patablanca, la Holcus lanatus, cast. heno blanco [Ce (llaa 27)] o bien holco lanudo. Pescanciam...
DELLA-V_O_R-1342 patacada Variante starts with < patacada, la Cast. patatada [Pzu]. Gran cantidá de pataques [Md. PSil]. 2. Cocíu con pataques como base [Md]. Fervíu de pataques con un sofritu [Lln]. Cfr. pat...
DELLA-V_O_R-1344 patachula Variante starts with < patachula, {el/la} Cast. paticojo (sic) [Lln]. D’una amestadura de nome,
DELLA-V_O_R-1348 patacoxa Variante starts with < patacoxa, la Cast. patacoja [An]. //(A) la pata coxa ‘...
DELLA-V_O_R-1358 patagüeyu Variante starts with < patagüeyu, el Melindre, monada [DA]. Melindre, persona afectada nes ai- ciones o nel modu [JH]. “Embeleco, hazañería” [Cg]. Ilusión cola que se quier facer ver lo que nun ye [LV. DA]. Mimu, af...
DELLA-V_O_R-1373 pataqueru Variante starts with < pataqueru, el* //patateru [Sb. Ca]. +patatiru [Ay]. //pataqu...
DELLA-V_O_R-1375 patarata Variante starts with < patarata, la {(Doc.). Cosa de ruin valor o importancia}. Esto ye comer pescadu/lo de...
DELLA-V_O_R-1376 patarexa Variante starts with < patarexa, la Cast. pataleta [CSil]. Cfr. pata.
DELLA-V_O_R-1378 patarranga Variante starts with < patarranga Coxu [Pr]. //Ser un patarranga ‘ser de mala í...
DELLA-V_O_R-1390 patayu Variante starts with < patayu, a, o Que pataya les coses [Cb]. Que tolo estroza al pisar [Cb]. 2. Malcuriosu, que nun ye a movese con soltura [Cp]. Cfr. pata (cfr.) + sufixu continu...
DELLA-V_O_R-1394 patena Variante starts with < patena, la Cast. patena [Xral]. //Como una patena ‘perllimpiu’ [Tb].
DELLA-V_O_R-1414 patifendíu Variante starts with < patifendíu, ida, ío Cast. patihendido [JH]. Podría tratase d’una adautación fecha por JH dende’l cast. patihendido (drae). Ye cierto que n’ast. tami...
DELLA-V_O_R-1417 patín Variante starts with < patín, el 3 Cast. patín [Pa. Llg], aparatu pa patinar: Los neños anden co- ...
DELLA-V_O_R-1425 patiu Variante starts with < patiu, el Cast. patio [Tb. JH]. Ye voz de pocu usu tradicional y podría tratase d’un términu que ...
DELLA-V_O_R-1430 patoxada Variante starts with < patoxada, la //patochada [Pa. Tb. Cd]. patuchada [Md]. patochá [Ay].> Cast. patoch...
DELLA-V_O_R-1434 patria Variante starts with < patria, la Cast. patria [Xral]. Astororum regnum [Albeldense xv i (173)], regione...
DELLA-V_O_R-1444 patucar Variante starts with < patucar Patiar suave y de contino [JH. Tb]. Andar a pasos curtios [Tb. AGO]. Verbu fechu sol ast. patucu, patuca (cfr. pata).
DELLA-V_O_R-1446 patudu Variante starts with < patudu, a, o Cast. patudo [JH]. Cast. contrahecho [Cl]. //Patúos ‘(nomatu de los) d’Hevia (Siero)’ [LBlanco]. Cfr. patuxar Entamar a andar (dizse de los neños) [Lln]. Andar a pasos curtios [Lln]. 2. Espernexar [Ay] los neñinos [Lln]. E...
DELLA-V_O_R-1461 pavi Variante starts with < pavi Voz con que llamen a los pavos p’axuntalos o echa-yos de comer [Mar. VCid]. Del llat. pavus, -i ‘pavu rial’, quiciabes dende una espresión familiar o afalagadora del dim. ...
DELLA-V_O_R-1464 pavimientu Variante starts with < pavimientu, el Cast. pavimento [JH]. ereximus ibidem a pauimento usque ad sumitat...
DELLA-V_O_R-1466 pavisa Variante starts with < pavisa, la Cast. pavesa [/“en la mayor parte de la prov.” (Eo)/]. Cfr. povisa.
DELLA-V_O_R-1468 pavor Variante starts with < pavor, el Mieu, llercia [Md]. uenit uolumtas sine nullo metu et sine nullo pauore 1109(or.) [SV/229] pavu, a.
DELLA-V_O_R-1470 pavu Variante starts with < pavu, a, el/la Cast. pavo [Pa. An. JH]. //Pavu sosu ‘moza poco graciosa’ [Pa]. //Pelar la <...
DELLA-V_O_R-1471 pavura Variante starts with < pavura, la Pavor, mieu [Pzu]. S’omilla á
DELLA-V_O_R-1477 paxarayu Variante starts with < paxarayu Páxaru [Lln]: Un paxarayu [Lln]. //Marzo niarzo, abril güe- veril, mayo paxarayu,
DELLA-V_O_R-1480 paxareta Variante starts with < paxareta, la Molleya [Ay. Mn. AGO]. 2. Bazu [Rs. Sr] del gochu [Cñ (i) (= páxara)]. ///Cuando al mozu-y apunta’l...
DELLA-V_O_R-1481 paxariegu Variante starts with < paxariegu, a, o De colores pervivos [Cd]. 2. Profanu, amigu d’engalanase con ropes de colores sobresalientes [GP a. 1788]. 3. Que fala y anda d’un sitiu pa otru ensin fixase [R]. //En abril güeveril y en mayo paxaril [Co (...
DELLA-V_O_R-1486 paxarineta Variante starts with < paxarineta, la Bazu d’un animal [Cb], especialmente del gochu [JH]. Páxara del gochu [Cg. Sb]. Páxara o bazu del gochu...
DELLA-V_O_R-1486 paxarineta Variante starts with < paxarineta, la Bazu d’un animal [Cb], especialmente del gochu [JH]. Páxara del gochu [Cg. Sb]. Páxara o bazu del gochu...
DELLA-V_O_R-1486 paxarineta Variante starts with < paxarineta, la Bazu d’un animal [Cb], especialmente del gochu [JH]. Páxara del gochu [Cg. Sb]. Páxara o bazu del gochu...
DELLA-V_O_R-1487 paxarolu Variante starts with < paxarolu, {a, o} Áxil, que nun tien parada (una persona) [Vd]. Ax. qu’hemos ente...
DELLA-V_O_R-1487 paxarolu Variante starts with < paxarolu, {a, o} Áxil, que nun tien parada (una persona) [Vd]. Ax. qu’hemos ente...
DELLA-V_O_R-1488 paxarón Variante starts with < paxarón, ona (Persona) que fai munchos axagüeiros [Cñ]. 2. (Persona) va- nidosa [Cg]. 3. Persona faltosa [Ay].
DELLA-V_O_R-1489 paxarón Variante starts with < paxarón, el Aum. de páxaru. //Paxarón del pajarraco [Tox. /Eo/]. 2. Home arraposáu, astutu [Tox. /Eo/]. Cfr. páxaru.
DELLA-V_O_R-1497 paxáu Variante starts with < paxáu, el Lo que cabe en un paxu [Pa. Cg. Pr. JH] o cestu [Villah]. Lo que lleva un paxu lleno [Lln. Cb (= paxada)]. //Gozar un pa- xáu...
DELLA-V_O_R-1498 paxe Variante starts with < paxe, el Cast. paje [JH]. ///Mande e faxe, excusarás paxe [LC].
DELLA-V_O_R-1502 páxina Variante starts with < páxina, la Cast. página [Pzu. JH]. a) palli...
DELLA-V_O_R-1503 paxizu Variante starts with < paxizu, a, o Cast. pajizo [Cg. Ay. JH]. Amariellu [R]. a)
DELLA-V_O_R-1505 paxolu Variante starts with < paxolu, a, o Atontáu [An (= paxaruláu = pazguatu)]. Cfr. paxarolu, a, o.
DELLA-V_O_R-1511 payal Variante starts with < payal, el Restroxu, estáu de la tierra llueu de segar el trigu [Tox. /Eo. Mánt/]. Del llat. paleāris, -is ‘de la paya’ (em; abf), ax. nominalizáu llueu. Un dim. úfrelu l’ast. payares, el Mes de noviembre [Pa (i ). Am. Po. Pi (i)]. 2. Mes d’agostu [Lln]. - ...
DELLA-V_O_R-1522 payariegu Variante starts with < payariegu, a, o De Payares [Ac (i)]. - la otr...
DELLA-V_O_R-1523 payarón Variante starts with < payarón, el Aum. de payar. 2. Colchón rellenu de fueya seco de panoya que lleven los marineros nel ...
DELLA-V_O_R-1523 payarón Variante starts with < payarón, el Aum. de payar. 2. Colchón rellenu de fueya seco de panoya que lleven los marineros nel ...
DELLA-V_O_R-1541 payizu Variante starts with < payizu, el pajizo [Llomb].> Rueda de paya [An]. Aru de paya texío que forma l?...
DELLA-V_O_R-1543 payón Variante starts with < payón, el Planta de maíz ensin panoya [Lln]. Narbasu del maíz seco y ya cortao [Lln]. //De paya o de payudu, a, o Cast. pajoso [JH]. Cfr. paya.
DELLA-V_O_R-1553 paz Variante starts with < paz, la Cast. paz [Xral]. //Déxame en paz ‘déxame tranquilu, déxa- me quedar’ [PSil]. //Déxate en paz ‘nun t’enfotes’, ‘a...
DELLA-V_O_R-1553 paz Variante starts with < paz, la Cast. paz [Xral]. //Déxame en paz ‘déxame tranquilu, déxa- me quedar’ [PSil]. //Déxate en paz ‘nun t’enfotes’, ‘a...
DELLA-V_O_R-1553 paz Variante starts with < paz, la Cast. paz [Xral]. //Déxame en paz ‘déxame tranquilu, déxa- me quedar’ [PSil]. //Déxate en paz ‘nun t’enfotes’, ‘a...
DELLA-V_O_R-1553 paz Variante starts with < paz, la Cast. paz [Xral]. //Déxame en paz ‘déxame tranquilu, déxa- me quedar’ [PSil]. //Déxate en paz ‘nun t’enfotes’, ‘a...
DELLA-V_O_R-1556 pe Variante starts with < pe, la Lletra del abecedariu asturianu [Xral] que representa’l fone- ma /p/ como alvertimos (cfr. p...
DELLA-V_O_R-1556 pe Variante starts with < pe, la Lletra del abecedariu asturianu [Xral] que representa’l fone- ma /p/ como alvertimos (cfr. p...
DELLA-V_O_R-1560 peana Variante starts with < peana, la Cast. peana [JH]. 2. Pedal del telar [/Eo/]. - ¿Quién es aquella ...
DELLA-V_O_R-1565 peaya Variante starts with < peaya, la //pealla [Cg].> Cangarexu del xéneru zocimo [Cg...
DELLA-V_O_R-1568 pebeteru Variante starts with < pebeteru, el Cast. pebetero [Pa]. 2. Candeleru [Pa]: A ésta gústa-y
DELLA-V_O_R-1569 pebida Variante starts with < pebida, la //p...
DELLA-V_O_R-1583 pecar Variante starts with < pecar Cast. pecar [Xral. Md]. Tener la culpa de daqué (sía bono o malo) [Md]. ///El que pierde, p...
DELLA-V_O_R-1587 pecha Variante starts with < pecha, la Cast. azofra [Sb]. Antigua contribución que se pagaba a los señores de los pueblos [Cg]. “Deuda de costa y sin menester” [R]...
DELLA-V_O_R-1587 pecha Variante starts with < pecha, la Cast. azofra [Sb]. Antigua contribución que se pagaba a los señores de los pueblos [Cg]. “Deuda de costa y sin menester” [R]...
DELLA-V_O_R-1591 pecheru Variante starts with < pecheru, a, o Cast. pechero [JH]. Que llevaba una finca, que tenía pechos [Lln]. mandamos que el abbad non compre heredade...
DELLA-V_O_R-1593 pechu Variante starts with < pechu, el 2 //-os ‘contribución qu’habíen pagar los que llevaben ciertes finques d’una capiella, ilesia, monesteriu’ [Lln]. a)
DELLA-V_O_R-1601 pecina Variante starts with < pecina, la 2 Estanque a la vera d’una fonte [VCid], términu que tamién se caltién en La Ribera (Salamanca). fagades et...
DELLA-V_O_R-1602 peciña Variante starts with < peciña //Como peciña ‘persaláu’, ‘con munchu sal’ [Vv (i)]. Quiciabes de la nominalización del fem. de picīnus, -a, -um ‘negru como la pez’ (...
DELLA-V_O_R-1604 pécora Variante starts with < pécora, la Cast. pécora [Pa]. Mala persona [Pa]. oues boues uakas
DELLA-V_O_R-1607 pecuaria Variante starts with < pecuaria, la Contribución que se paga pola posesión de ganáu [Md]. Del llat. pecuaria, llat. ax. pecuarius, -a, -um ‘del ganáu’(a...
DELLA-V_O_R-1608 pecunia Variante starts with < pecunia, la Molestia grande que nun para de rancer y que nun se ye a quitar d’encima [Cb]. Esmolimientu continuu [Cp]. adorras pedaniu, a, o pedáneo [Ay].> (Alcalde) pedáneo<...
DELLA-V_O_R-1614 pedernal Variante starts with < pedernal, el pedernal [TC (Protomártir). AGO]. Que cuando...
DELLA-V_O_R-1614 pedernal Variante starts with < pedernal, el pedernal [TC (Protomártir). AGO]. Que cuando...
DELLA-V_O_R-1617 pedorrera Variante starts with < pedorrera, la Xiblata que se fai d’una vara verde [Lln]. - “Collón de gato. ...
DELLA-V_O_R-1631 pedraza Variante starts with < pedraza, la Piedra grande [Tb]. terramque voc...
DELLA-V_O_R-1656 pedriscada Variante starts with < pedriscada, la Granizada, xarazada [Lln. Pa]. Deverbal del ast. pedriscar (cfr.).
DELLA-V_O_R-1668 pedruela Variante starts with < pedruela, la “Almorta, muela, guija, tito, planta de la familia de las papi- lonáceas” [Tor].
DELLA-V_O_R-1668 pedruela Variante starts with < pedruela, la “Almorta, muela, guija, tito, planta de la familia de las papi- lonáceas” [Tor].
DELLA-V_O_R-1673 pegadizu Variante starts with < pegadizu, a o Qu’apega bien [Ac]. Cfr. apegadizu, a, o.
DELLA-V_O_R-1674 pegador Variante starts with <
pegador, ora Encargáu de la pega na mina [Min]. 2. Que pega o maltrata con frecuencia a los demás [Tb. Sm]. Cfr. pegar 1<...
DELLA-V_O_R-1685 pegar 2* Variante starts with < pegar 2* Cfr. pegar 1.
DELLA-V_O_R-1687 pegarada Variante starts with < pegarada, la 2 Bollu fechu de fariña de pan, llargu y colos estremos cruzaos, y sol que s’alluguen dos o más güevos cocíos (val pa que les moces regalen el domingu de pascua a los mozos cuando e...
DELLA-V_O_R-1689 pegarata Variante starts with < pegarata, la 1 Pega [Cb]. 2. Persona perpoco seria, ensin xuiciu [Cb]. Per- sona perinquieta [Cb]. Cfr. pégaru, a, o.
DELLA-V_O_R-1690 pegarata Variante starts with < pegarata, la 2 Empanada de carne y chorizu que suel regalase’l día de Pas- cua [Sb. Ay]. Tarta de Pascua que s’ufierta a los afiaos [Mi]. Especie d’empanada de carne, embutíu y güevos cocíos...
DELLA-V_O_R-1690 pegarata Variante starts with < pegarata, la 2 Empanada de carne y chorizu que suel regalase’l día de Pas- cua [Sb. Ay]. Tarta de Pascua que s’ufierta a los afiaos [Mi]. Especie d’empanada de carne, embutíu y güevos cocíos...
DELLA-V_O_R-1693 pégaru Variante starts with < pégaru, a, o* //Pita pégara ‘pita con plumes de munchos colores’ [Tox]. Un dim. de pegu (cfr.), pega 1 (cfr.) ...
DELLA-V_O_R-1695 pegatu Variante starts with < pegatu, el 1 Cría de la pega [Cb (= pegaratu)]. //Moyáu como un pegatu ‘con una gran moyadura’ [Sb]. Cfr.
DELLA-V_O_R-1697 pegáu Variante starts with < pegáu, ada, ao //Pegáu a ‘xunto a’ [GP. Tb]: Taba pegada a la
DELLA-V_O_R-1698 pegaxu Variante starts with < pegaxu, el * /pegaxos [Lln].> Ciertos páxaros, quiciabes pegues [Lln]. Cfr.
DELLA-V_O_R-1701 pegollu Variante starts with < pegollu, el 1
DELLA-V_O_R-1709 pegotiar Variante starts with < pegotiar Cast. pegotear [Pa]. //-se ‘pegase a una persona, nun se xebrar d’ella’ [Lln. Pa]. Cfr. pegar 1.
DELLA-V_O_R-1711 pegotu Variante starts with < pegotu, a, {o} Imprudente, que se mete ensin que lu llamen, que s’invita solu, que se fai de rogar pa pagar [Md]. Cfr. pegar 1.
DELLA-V_O_R-1714 pegu Variante starts with <
pegu, el 2 Chascu [Vd]. //Dar el pegu ‘aparentar tener mayor valir del que se tien de fechu’ [...
DELLA-V_O_R-1719 peguetu Variante starts with < peguetu, el //Como un peguetu ‘moyáu dafechu (individuu)’ [Cg]. Cfr. pegueta.
DELLA-V_O_R-1741 pelamar Variante starts with < pelamar Cast. pelambrar, apelambrar [JH]. Cfr. pelame.
DELLA-V_O_R-1744 pelame Variante starts with < pelame, el el pelambre [Ac]. ///la pelambre [Tor]. la pelambra [Coronación...
DELLA-V_O_R-1750 pelar Variante starts with < pelar Cast. pelar [Pa]. Quitar con agua caliente los pelos al gochu (muertu) [Ac. Tb. Sm. Cd. Pr]. Quitar el pelo (a persones, a animales) [Ri]. 2. Cortar el pelo [Ac. Ay. Tb. Pr]...
DELLA-V_O_R-1755 pelazu Variante starts with <
pelazu, el Pedazu de cordel desgastáu [Lln]. //(Ser) llargu como un pe- lazu ‘(ser) peralta (una persona)’ [Lln]. ...
DELLA-V_O_R-1757 pelé melé Variante starts with < pelé melé //Sabelo tou pelé melé utilízase p’afitar que daqué ye conocío de toos [Cn (F)]. Espresión d’a...
DELLA-V_O_R-1761 pelegrinación Variante starts with < pelegrinación, la Cast. peregrinación [Md]. Del llat. peregrinatio, -onis ‘peregrinación’ (em....
DELLA-V_O_R-1767 pelerina Variante starts with < pelerina, la Cast. toquilla [Mi. Pzu]. Chal [Vd] especial de les muyeres d’edá [Vd]. Prenda de muyer asemeyada a una toquilla o capa de puntu [Tor]. Especi...
DELLA-V_O_R-1769 peleya Variante starts with < peleya, la 1 Cast. pelea, disputa [Md]. he monche en peleas<...
DELLA-V_O_R-1769 peleya Variante starts with < peleya, la 1 Cast. pelea, disputa [Md]. he monche en peleas<...
DELLA-V_O_R-1772 pelga Variante starts with < pelga, la Teta del gochu y del xabaril [Sb]. Deverbal del ast. pelgar (cfr. pielga).
DELLA-V_O_R-1773 pelgada Variante starts with < pelgada, la Caúna de les señales de les pates que va dexando’l rastru del ganáu nos caminos con barru [Cb]. e este nuestro corral asi <...
DELLA-V_O_R-1782 peligráu Variante starts with < peligráu, ada, ao //apelligráu/ada/ao [JH].> Que ta en peligru [JH]. Pp. de <...
DELLA-V_O_R-1783 peligrosu Variante starts with < peligrosu, a, o <+peligrusu [Ay]./////pelligrosu [JH].> Cast. peligroso [Ay. Tb. Md. JH].
DELLA-V_O_R-1784 peligru Variante starts with < peligru, el //pelligru [JH].> Cast. peligro [Lln (S). Ac. Tb. Md. JH]. //De ...
DELLA-V_O_R-1787 pelina Variante starts with < pelina, la Pelusa [Md]. Creación analóxica femenina dende ast. pelín, dim. de pelu (cfr.).
DELLA-V_O_R-1788 peliñegru Variante starts with < peliñegru, a, o Cast. pelinegro [JH]. Amestanza de nome (pelu) + ax. (ñegru).
DELLA-V_O_R-1789 pelirroxu Variante starts with < pelirroxu, a, o Cast. pelirrojo [JH]. De pelo roxu (sic) [Md]. Amestanza de nome (pelo) + ax. (roxu...
DELLA-V_O_R-1798 pellada Variante starts with < pellada, la
DELLA-V_O_R-1810 pelleyu Variante starts with < pelleyu, el
DELLA-V_O_R-1838 pelma Variante starts with < pelma, el/la //Ser un pelma ‘ser un pesáu’ [Ac. Sr. Tb]. Del neutru llat. d’orixe griegu pēgma, -atis ‘mueble fixu’ (old); ?...
DELLA-V_O_R-1840 pelmazu Variante starts with < pelmazu, a, el/la Cast. pelmazo, fadiu, pesáu [Tb]: Ya una pelmaza, nun te
DELLA-V_O_R-1841 pelón Variante starts with < pelón, ona Ensin pelo [Lln. Tb. PSil]. Con pocu pelo [Ay]. 2. Variedá de castaña [Gr]. Con oriciu de poques púes (la castaña) [Ll]. Cfr. pelu. Una nominalización del mascul?...
DELLA-V_O_R-1841 pelón Variante starts with < pelón, ona Ensin pelo [Lln. Tb. PSil]. Con pocu pelo [Ay]. 2. Variedá de castaña [Gr]. Con oriciu de poques púes (la castaña) [Ll]. Cfr. pelu. Una nominalización del mascul?...
DELLA-V_O_R-1842 pelón Variante starts with < pelón, el Aum. de pelu. 2. Maja squinado, centollu [Xx, Cñ (ppac)]. Centollu de cría [Cñ]. Cfr. pelu & pelón, <...
DELLA-V_O_R-1842 pelón Variante starts with < pelón, el Aum. de pelu. 2. Maja squinado, centollu [Xx, Cñ (ppac)]. Centollu de cría [Cñ]. Cfr. pelu & pelón, <...
DELLA-V_O_R-1843 pelona Variante starts with < pelona, la Enfermedá [V1830] grave [Cg. Llu (= pelonada)]. Enfermedá en que cai’l pelo [Ay]. 2. Xelada [Vg] fuerte [Bab. Bard]. 3. Duerna grande pa pelar el gochu y metelu en ...
DELLA-V_O_R-1846 pelonera Variante starts with < pelonera, la Enfermedá, xeneralmente gripe, que tarda en curar [Ca]. Cfr. pelón, ona (cfr.).
DELLA-V_O_R-1849 pelosa Variante starts with < pelosa, la Maja squinado, centollu [Lls (ppac)]. Dromia velluda [Cg]. 2. Polía seca de la carne [PSil]. Cfr. pelosu, a,...
DELLA-V_O_R-1849 pelosa Variante starts with < pelosa, la Maja squinado, centollu [Lls (ppac)]. Dromia velluda [Cg]. 2. Polía seca de la carne [PSil]. Cfr. pelosu, a,...
DELLA-V_O_R-1857 pelotón Variante starts with < pelotón, el Cast. pelotón. Pue tenese por aum. de pelotu (cfr.) en dellos usos pero como ‘grupu de soldaos’ abulta un nidiu galicismu del fr. peloton.
DELLA-V_O_R-1864 peluca Variante starts with < peluca, la Cast. peluca [Lln. Ac]. //Tirar a a peluca ?...
DELLA-V_O_R-1868 pelucona Variante starts with < pelucona, la 1 Ferramienta de llabranza que val p’arrincar de la tierra toles yerbes y raíces [Ac]. pelucona, la 1 Ferramienta de llabranza que val p’arrincar de la tierra toles yerbes y raíces [Ac]. pelucona, la 2 Onza d’oru [(Igualdá) 160]. - embarcóse
DELLA-V_O_R-1887 pena Variante starts with < pena, la 1 Cast. pena, dolor [Tb. Sm. Md. Tox]. 2. Murnia, tristura [Ri. PSil]. Disgustu [Sd]. 3. Castigu, delda [Xral]. //A dures
DELLA-V_O_R-1887 pena Variante starts with < pena, la 1 Cast. pena, dolor [Tb. Sm. Md. Tox]. 2. Murnia, tristura [Ri. PSil]. Disgustu [Sd]. 3. Castigu, delda [Xral]. //A dures
DELLA-V_O_R-1888 pena Variante starts with < pena, la 2 Cfr. peña 1.
DELLA-V_O_R-1893 penar Variante starts with < penar Tener pena, sufrir [Xral]. //Penar lalma ‘tener reparu de’ [Lln]: No me penca (cfr.).
DELLA-V_O_R-1908 pendencia Variante starts with <
pendencia, la Cast. pendencia. //En pendencia ‘ocupáu, comprometíu en dalguna cosa’ [Md].
DELLA-V_O_R-1908 pendencia Variante starts with <
pendencia, la Cast. pendencia. //En pendencia ‘ocupáu, comprometíu en dalguna cosa’ [Md].
DELLA-V_O_R-1917 pendiente Variante starts with <
pendiente, el Adornu de les oreyes de la muyer [Xral]. //-os ‘colgantes de la pita’ [Mar]. ‘conxuntu fechu por dos zreces auníes natu...
DELLA-V_O_R-1924 pendingue Variante starts with < pendingue, el Cast. pendil [JH]. //Tomar el pendingue ‘marchar’ [JH]. ‘...
DELLA-V_O_R-1925 péndola Variante starts with < péndola, la Cast. péndola [Pa. Pzu]. Péndulu [Mar]. 2. Caúna de les pale- tes del rodenu [Os. Pa. Cg. Llib. Sb. Ay]. Parte del molín [C...
DELLA-V_O_R-1932 pendón Variante starts with < pendón, el Cast. pendón [Pa]. Insignia que tienen les ilesies pa guiar les procesiones [Ay. Cd]. 2. Persona de pocu xuiciu y sentíu [Sm]. 3. Persona malamañada, peralta [Tox]....
DELLA-V_O_R-1937 pendu Variante starts with <
pendu, a, o* Participiu fuerte del verbu pender (cfr.) con posible nomina- lización que llueu vemos nel dim. pendín (...
DELLA-V_O_R-1940 penga Variante starts with < penga, la Conxuntu de tallos y fueyes de la berza [Mi]. Planta de la berza coles sos fueyes [Ll]. Cogollu de la llechuga [Mo (i)]. 2. Pedazu [Sb]. 3. Cast. pella [Sb]. Cfr.
DELLA-V_O_R-1944 penitencia Variante starts with < penitencia, la Cast. penitencia [Xral]. //Tener penitencia ‘sufrir, aguantar’ [Tb. Tox].
DELLA-V_O_R-1944 penitencia Variante starts with < penitencia, la Cast. penitencia [Xral]. //Tener penitencia ‘sufrir, aguantar’ [Tb. Tox].
DELLA-V_O_R-1944 penitencia Variante starts with < penitencia, la Cast. penitencia [Xral]. //Tener penitencia ‘sufrir, aguantar’ [Tb. Tox].
DELLA-V_O_R-1946 penitenciar Variante starts with < penitenciar Facer penitencia [Cg]. Sufrir, padecer [Ay. /Eo/]. eite IX dias en penitencia e se non quisier penedenciarse
DELLA-V_O_R-1949 penol Variante starts with < penol, el La más llarga de toles cacees que s’echaba pa pescar los bo- nitos que quedaben atrás [Llu]. 2. Caún de los estremos de les vergues de cruz [Xx, Llu (Barriuso: barcos 220)]. Estremu ci-...
DELLA-V_O_R-1950 penosu Variante starts with < penosu, a, o Aflixíu, con penes [R]. 2. Pensatible [JH]. 3. Enamorada [Cn (MG)]. (Novia) a la que se ronda [Ll]. 4. Presumida (mocina) [AGO]. 5. Solteru que ye desgraciáu [Xo (Instrucción) 278]. //...
DELLA-V_O_R-1953 pensar Variante starts with < pensar Cast. pensar [Lln (S). Ac. Ay. Ri. Tb. PSil. /Eo/]. 2. Formar el propósitu de facer dalguna cosa [Md]. Tener intención [PSil]. //-se ‘meditar, reca...
DELLA-V_O_R-1954 pensatible Variante starts with < pensatible Pensativu [Cñ. Tb. Md. PSil. JH. AGO].
Arrascando una mano
DELLA-V_O_R-1955 pensativu Variante starts with < pensativu, a, o Cast. pensativo [Xral]. 2. Qu’amaga llover (el día) [Pr]. Cfr. pensar.
DELLA-V_O_R-1958 pentecostés Variante starts with < pentecostés Cast. pentecostés. in festo Pentecostes 1212(or.) [MSAH-V/76] T...
DELLA-V_O_R-1958 pentecostés Variante starts with < pentecostés Cast. pentecostés. in festo Pentecostes 1212(or.) [MSAH-V/76] T...
DELLA-V_O_R-1965 penzar Variante starts with < penzar Inclinase hacia un llau un cacíu colgáu o pingar una prenda de vistir [Oc]...
DELLA-V_O_R-1971 peñadura Variante starts with < peñadura, la peinadura [Ay. Tb. JH]. C...
DELLA-V_O_R-1974 peñame Variante starts with < peñame, el Conxuntu de peñes destináu al aráu o al rodenu del molín o a les colondres del horru [JH]. Cfr. peña 1 col elementu -ame...
DELLA-V_O_R-1989 peñe Variante starts with < peñe, el //peine [Llu. y Ac. y Ay. y Ll. Bab. PSil. Tox]. pene [y Ac]. /////pende [SCiprián]. ///...
DELLA-V_O_R-1998 peñerería Variante starts with < peñerería, la Cast. cedacería [JH]. Cfr. peñera.
DELLA-V_O_R-2002 peñería Variante starts with < peñería, la Cast. peinería [JH]. Cfr. peñe.
DELLA-V_O_R-2003 peñerica Variante starts with < peñerica, la Cast. milano [Cl (i)]. Del mesmu aniciu que l’ast. peñerina (cf...
DELLA-V_O_R-2004 peñericar Variante starts with < peñericar Mover a una persona ente otres dos o más coyéndola peles estremidaes [LV. Lln]. 2. Columbiar [Lln (Columpiu)]...
DELLA-V_O_R-2007 peñeriquina Variante starts with <
peñeriquina, la Peñerín, cast. cernícalo [LV]. Dim. de peñerica (cfr.) + -ina.
DELLA-V_O_R-2018 peños Variante starts with < peños, los Empeños, prendes [R]. a) posuit meos pinnos
DELLA-V_O_R-2027 peonil Variante starts with <
peonil //Camín peonil ‘camín pa la xente y non pal ganáu’ [Lln (S)]. ‘senderu ente finques, pa persones’ [Ay...
DELLA-V_O_R-2030 pepe Variante starts with < pepe, el //Como un pepe ‘satisfechu (acabante comer)’ [...
DELLA-V_O_R-2032 pepín Variante starts with < pepín, el Cast. pepino* 2. Cast. gallillo [JH]. El
DELLA-V_O_R-2032 pepín Variante starts with < pepín, el Cast. pepino* 2. Cast. gallillo [JH]. El
DELLA-V_O_R-2040 pequín Variante starts with < pequín, el Cast. pensil, perifollos [JH]. Hay con todu, Señora
DELLA-V_O_R-2047 pera Variante starts with < pera, la 1 Cast. pera [Lln. Ac. Llg. Sr. Sb. Tb. PSil]. 2. Pieza de fierro que xunta’l fusillu a la pesa del
DELLA-V_O_R-2050 peralera Variante starts with < peralera, la Sitiu onde abonden los perales [JH]. Cfr. pera 1.
DELLA-V_O_R-2051 peralón Variante starts with < peralón, el Aum. de peral. //-ones ‘nubones que dan anuncia de truena’ [Ca]. Cfr. pera 1.
DELLA-V_O_R-2055 perantanu Variante starts with < perantanu Cast. perengano, nome supuestu [Llomb]. Podría ser términu que se da a una persona de la que nun se conoz el nome o que nun quier nomase esplícitamente, como podría ...
DELLA-V_O_R-2055 perantanu Variante starts with < perantanu Cast. perengano, nome supuestu [Llomb]. Podría ser términu que se da a una persona de la que nun se conoz el nome o que nun quier nomase esplícitamente, como podría ...
DELLA-V_O_R-2055 perantanu Variante starts with < perantanu Cast. perengano, nome supuestu [Llomb]. Podría ser términu que se da a una persona de la que nun se conoz el nome o que nun quier nomase esplícitamente, como podría ...
DELLA-V_O_R-2056 perapotar Variante starts with < perapotar Cfr. apotar 2.
DELLA-V_O_R-2058 peraza Variante starts with < peraza //De peraza ‘(tipu) de mazanes pardes y non dures’ [Vv]. Pescanciamos que tamos delantre d’un continuador del plural pirācia aguardable dende’...
DELLA-V_O_R-2069 percebe Variante starts with < percebe, el //la perceba [y Xx, Cñ, Llu, Av (ppac)]. la percebe [Llg. Sr]. /////percebo [Lls (ppac)]. pecebre [Lln. X...
DELLA-V_O_R-2072 percha Variante starts with < percha, la Cast. percha [Xral]. Ye un posible castellanismu modernu percha que consideren aniciáu nel fr. perche (drae). Nós interpretamos los nomes de llug...
DELLA-V_O_R-2087 perder Variante starts with < perder Cast. perder [Xral]. 2. Desmerecer [Tb. JH]: Ñon pierde per delgau siñó...
DELLA-V_O_R-2089 perdición Variante starts with < perdición, la Cast. perdición, desgracia, pérdida [Xral]. //¡Vaya perdi- ción darbeyos!
DELLA-V_O_R-2089 perdición Variante starts with < perdición, la Cast. perdición, desgracia, pérdida [Xral]. //¡Vaya perdi- ción darbeyos!
DELLA-V_O_R-2090 perdidizu Variante starts with < perdidizu, a, o Que se pierde fácil [Tb]. si el que la tien...
DELLA-V_O_R-2092 perdigón Variante starts with < perdigón, el Cría de la perdiz [Ay]. 2. Bolina de plombu que ye la mu- nición emplegada en dellos tipos de caza [Ay. Tb. Sm Vd]. 3. Trozu pequeñu desprendíu d’una piedra [Cd]. //Home truiteiro (o perdigoteiro) nun xunta meda
DELLA-V_O_R-2102 perdíu Variante starts with < perdíu, ida, ío Suciu, estrozáu [Lln]. Suciu, perpuercu [Pa]. 2. Desorientáu [Lln. Tb]. //Perdíu...
DELLA-V_O_R-2103 perdiz Variante starts with < perdiz, la ‘Alectoris rufa’, cast. perdiz común [Noval]. Páxaru del xé- neru Perdix y
DELLA-V_O_R-2109 perdonar Variante starts with < perdonar Cast. perdonar [Xral]: Eso nun-y lo perdona [Sr].
DELLA-V_O_R-2112 perdurable Variante starts with < perdurable Que dura muncho. quien semma en beneyçion collera uida perduraule 1298(or.) [SB/224]
DELLA-V_O_R-2114 perecederu Variante starts with < perecederu, a, o Que fai perecer [Lln]. //Perecederu de fríu ‘que fai morrer de fríu’ [Lln]. Cfr. perecer.
DELLA-V_O_R-2117 perecientu Variante starts with < perecientu, a, o Folgazán [Lln].///El pastor perecientu
DELLA-V_O_R-2120 peredal Variante starts with < peredal, el Sitiu de perales [JH]. Posible formación abondativa (cfr. peral, el/la; pereda).
DELLA-V_O_R-2121 peregrinaxe Variante starts with < peregrinaxe, el Cast. peregrinaje [JH]. Cfr. pelegrín, ina, ino.
DELLA-V_O_R-2127 perequípasó Variante starts with < perequípasó, el //Dar un perequí pasó ‘dar un pasatu’, ‘llimpiar daqué perci- ma ensin metese a fondo con...
DELLA-V_O_R-2133 perexil Variante starts with < perexil, el //pe...
DELLA-V_O_R-2138 “pereza” Variante starts with < “pereza” Pallabra conocida pela documentación nuna aceición averada a la cast. pereza: lo perdie...
DELLA-V_O_R-2146 perfeición Variante starts with < perfeición, la //perfeción [y Md].> Cast. perfección [Md]. perfeicionar* //prefeciunar [Md].> Cast. perfeccionar, rematar...
DELLA-V_O_R-2148 perfeutu Variante starts with < perfeutu, a, o //prefeutu [y Md]. /////perfetu [Ac. Sr].> Perfech...
DELLA-V_O_R-2150 “perfía” 2 Variante starts with < “perfía” 2 Términu conocíu pela documentación, cast. perfidia:
DELLA-V_O_R-2152 perfiar 2 Variante starts with < perfiar 2 Cast. porfiar [/“de Valdés al Eo” (Eo)/]. D’un verbu fechu dende’l continuador del llat. perfidia ‘mala fe’ (old), responsable del cast. po...
DELLA-V_O_R-2161 pergamineru Variante starts with < pergamineru, el Cast. pergaminero [JH]. Petrus Iohannis
DELLA-V_O_R-2167 pergunteru Variante starts with < pergunteru, a, o* Qu’entruga muncho. Mas dígame, por so vida,/si
DELLA-V_O_R-2170 pericachu Variante starts with < pericachu, el Cesta redonda de madera, con dos abertures p’agarrar [Lln]. Posible diminutivo-despeutivu del ast. pericu 2 (cfr.), cola amestanza del suf. su...
DELLA-V_O_R-2171 pericales Variante starts with < pericales, el/la Dizse del que-y presten les diversiones y nun ye capaz de cuestiones series [Cl]. Posible deriváu del ast. pericu 1 (cfr.).
DELLA-V_O_R-2175 periconiar Variante starts with < periconiar “Tar feita un pericón” (sic) [Tox]. Verbu fech...
DELLA-V_O_R-2175 periconiar Variante starts with < periconiar “Tar feita un pericón” (sic) [Tox]. Verbu fech...
DELLA-V_O_R-2177 pericote Variante starts with < pericote, el 2 Cfr. pericón 2.
DELLA-V_O_R-2189 perillí Variante starts with < perillí Pellí. Vapiriquí pirillí/la gente per essas cayes/y rengleras de muyeres/perindola, la //piri...
DELLA-V_O_R-2199 periodu Variante starts with < periodu, el Cast. período [JH]. Castellanismu modernu (dcech s.v. episodio).
DELLA-V_O_R-2200 periquete Variante starts with <
periquete, el Percurtiu espaciu de tiempu [Pa. Tor]. 2. Brincu [Pa]. //Nun periquete ‘al momentu, nun instante’ [Tb...
DELLA-V_O_R-2200 periquete Variante starts with <
periquete, el Percurtiu espaciu de tiempu [Pa. Tor]. 2. Brincu [Pa]. //Nun periquete ‘al momentu, nun instante’ [Tb...
DELLA-V_O_R-2205 péritu Variante starts with < péritu, el Cast. perito [Lln. Ac. Vv. Ll. Tb. Md. Pr. Vd. Tox. Arm]. Falaremos del péritu d’ald...
DELLA-V_O_R-2211 perllimáu Variante starts with < perllimáu, ada, ao* Cfr. llimáu, ada, ao.
DELLA-V_O_R-2214 perllonga Variante starts with < perllonga, la 1 //A la perllonga ‘a la bartola’ [Cg. GP]. ‘a la llarga’ [Mont]. //Chase a
DELLA-V_O_R-2216 perllongadamientre Variante starts with < perllongadamientre Cast. prolongadamente [JH]. Pedro Garcia...
DELLA-V_O_R-2219 perllongar Variante starts with < perllongar Allargar muncho [JH]. le perlonga<...
DELLA-V_O_R-2220 perlloriu Variante starts with <
perlloriu, el Gotera grande, agua que despiden los techos [R]. //-orios ‘agua que gotea dende’l teyáu’ [Cp]. Cfr. pe...
DELLA-V_O_R-2225 permanente Variante starts with < permanente, la Rizáu artificial del pelo [Mi. Tb]. //Les permanentes ‘siem- previves (flores)’ [DA]. Cfr. permanecer.
DELLA-V_O_R-2235 pernafel Variante starts with < pernafel, el Apuru, problema [Lln]. //Pernaceles “cuentos, ropa ruin” [Lln].
DELLA-V_O_R-2237 pernal Variante starts with < pernal, el 2 Parte del pantalón que cubre caúna de les piernes [Arm. Mar]. //-es ‘estaques llargues pa suxetar y agrandar los llaterales d’un carru, a fin de cargalu muncho ...
DELLA-V_O_R-2242 pernil Variante starts with < pernil, el Anca y muslu del animal [Tor]. 2. Muslu gordu de les perso- nes [Ac]. 3. Xamón [Ay] del gochu [Cp. Ac. VCid]. otros pernoctar [JH]. Del llat. pernoctare, con continuadores románicos (rew s.v. pěrnŏctāre) ya hispánicos (deeh) anque pernoctar ha tenese po...
DELLA-V_O_R-2249 pernuela Variante starts with < pernuela, la Pernera [Cñ]. D’un deriváu diminutivu del llat. perna, -ae ‘pierna’ (em), de xuru *pernŏla, -ae. Cfr. pierna.
DELLA-V_O_R-2252 pernuyu Variante starts with < pernuyu, el Frutu serondu que nun llega a sazón [Cv]. D’un deriváu analóxicu masculín y diminutivu del llat. perna, -ae ‘cañes que se suxeten en suel...
DELLA-V_O_R-2259 peronia Variante starts with < peronia //Tar desde peronia ‘tar dende abenayá, dende cuantayá’ [Sb]. Adautación popular y seronda de la fórmula llatina per om- nia (saecula saeculor...
DELLA-V_O_R-2264 perpasar Variante starts with < perpasar Dir andando, pasando [R]. 2. {Cast. propasar [/Eo/]}. Formación del verbu pasar (cfr.) con un vieyu prefixu per- Ir a perpiñán ‘dir perlloñe’ [Md]. Trátase, perposiblemente, d’un de...
DELLA-V_O_R-2272 perplexidá Variante starts with < perplexidá, la Cast. perplejidad [JH]. Del llat. perplexitas, -atis ‘ambigüedá’, ‘escuridá’ (abf), per vía semiculta; quiciabes un castellanismu modernu.
DELLA-V_O_R-2273 perplexu Variante starts with < perplexu, a, o Cast. perplejo [Ac. JH]. Del llat. perplexus, -a, -um ‘enredáu’, ‘entrellazáu’ (abf), per vía semiculta; quiciabes un castellanismu.
DELLA-V_O_R-2276 perra Variante starts with < perra, la Cast. perra [Lln. Cl. Pa. Ac. Sr. Tb. Md. Pr]: La perra tien pe- rrinos [Sr]. 2. Moneda ...
DELLA-V_O_R-2277 perracabiella Variante starts with < perracabiella, de Tipu de mazanes de sidra [Vv]. Paez que se trata d’una amestanz...
DELLA-V_O_R-2306 perruñudu Variante starts with < perruñudu, a, o* //Vinu pirruñudu ‘vinu agrio’ [As]. Ax. fechu dende perruñu, a, o (cfr....
DELLA-V_O_R-2308 perruzu Variante starts with < perruzu, a, el/la Cascarrabies [Ll]. //Goler a perruzu ‘goler a perrizu’ [Mi]. Cfr. perru.
DELLA-V_O_R-2309 perseveranza Variante starts with < perseveranza, la Cast. perseverancia [JH]. Cfr. perseverar.
DELLA-V_O_R-2312 persiguir Variante starts with < persiguir Cast. perseguir [Os. Pa. Cb. Sb. Ay]. 2. Prosiguir [R]. Del deponente llat. persiñu, el Actu de facer la señal de la cruz sobro cara y pechu [JH]. Quiciabes d’un deverbal del verbu *persiñar, o...
DELLA-V_O_R-2316 personalmente Variante starts with < personalmente Cast. personalmente. a) venir pessonalmientre...
DELLA-V_O_R-2316 personalmente Variante starts with < personalmente Cast. personalmente. a) venir pessonalmientre...
DELLA-V_O_R-2317 personaxe Variante starts with < personaxe, el Cast. personaje [Lln]. esta carta... con letra...
DELLA-V_O_R-2321 persumamente Variante starts with < persumamente Cast. extremadamente [Sb]: Son graciosaes persumamente pensaes [Sb]. Cfr.
DELLA-V_O_R-2329 pertegudu Variante starts with < pertegudu, uda, udo {Como un piértigu, allargáu}. ///El güe pertegudu y el caballu barrigudu [LC]. piértigu (cfr.),
DELLA-V_O_R-2332 pertenecer Variante starts with < pertenecer Cast. pertenecer [Xral]. Pertener en propiedá [Ri]. 2. Llograr, llegar a tener [Ri]. a) <...
DELLA-V_O_R-2338 pertrechora Variante starts with <
pertrechora, la Pieza del carru [JH (G)]. Quiciabes sía variante del ast. trechora (cfr. trechoria) con perturbar: de aqui adelantre lles
DELLA-V_O_R-2344 perucoche Variante starts with < perucoche, de Cfr. coche, del.
DELLA-V_O_R-2353 peruyal Variante starts with < peruyal, el/la //el peruyal [Llg. Sl. JH. R...
DELLA-V_O_R-2360 perversu Variante starts with <
perversu, a, o Cast. perverso [JH]. Posible ax. d’aniciu cultu. D’ello sigue’l deriváu perversura (cfr.).
DELLA-V_O_R-2363 perxudicar Variante starts with < perxudicar Cast. perjudicar [Md. JH]. Cfr. xuiciu.
DELLA-V_O_R-2364 perxudicial Variante starts with < perxudicial Cast. perjudicial [JH]. Cfr. xuiciu.
DELLA-V_O_R-2368 perxuráu Variante starts with < perxuráu, ada, ao Perxurador [Cg].///Perxuraos en Llanera,...
DELLA-V_O_R-2372 pesadiella Variante starts with < pesadiella, la Cast. pesadilla, velea [JH]. Cfr. pesadiellu.
DELLA-V_O_R-2375 pesadume Variante starts with < pesadume, la Cast. pesadumbre, pesadez o gravedá, [JH]. 2. Inxuria, agra- viu [JH]. Formación en rellación col participiu débil del verbu pesar (cfr.) con...
DELLA-V_O_R-2377 pésame Variante starts with < pésame, el Manifestación de condolencia que s’amuesa a familiares o a amigos pola muerte d’una persona [Xral]. //Dar el pésame ‘...
DELLA-V_O_R-2379 pesar Variante starts with < pesar Cast. pesar [Lln. Ac. Llg. Ay], tener pesu [Tb. Md]: Déxame pesalo [Sr]: Nun pesa un
DELLA-V_O_R-2380 pesar Variante starts with < pesar, el Dolor, arrepentimientu, sentimientu, disgustu [Tb. Md]. Pe- sadume [Ay]. ...
DELLA-V_O_R-2381 pesariellu Variante starts with < pesariellu, el Sentimientu de dolor interior [JH]. - Atira
DELLA-V_O_R-2403 pescata Variante starts with < pescata, la Xunta d’amigos que salen de la ciudá pa pescar [Xx]. Formación fech...
DELLA-V_O_R-2405 pescáu Variante starts with < pescáu, el //pescao [Rs. Xx. Ac. Sr. Mi].> Cast. pescado [Lln. Ac. Mi. Tb. Vd. JH]...
DELLA-V_O_R-2417 pescuezu Variante starts with < pescuezu, a, o Daqué tontu o fatu, ensin chapeta [Md]. Cfr. pescu...
DELLA-V_O_R-2417 pescuezu Variante starts with < pescuezu, a, o Daqué tontu o fatu, ensin chapeta [Md]. Cfr. pescu...
DELLA-V_O_R-2418 pescuezu Variante starts with < pescuezu, el
DELLA-V_O_R-2424 “pesga” Variante starts with < “pesga” Prensa de llagar [FFLL; dcech s.v. pesar]. casa ni pozo ni
DELLA-V_O_R-2427 peslladoria Variante starts with < peslladoria, la Viga que xunta dos muros paralelos faciendo con ellos ángulu reutu [AGO]. per istos t...
DELLA-V_O_R-2437 pespuntiar Variante starts with < pespuntiar Cast. pespuntear [Pa. Cd]. 2. Coser pel mesmu sitiu per onde se dio l’anterior puntada [Ri]. D’una amestadura del llat. pŏst → pes- (como en...
DELLA-V_O_R-2439 pesquera Variante starts with <
pesquera, la Especie de rexa que zarra’l pasu nuna canal del molín y retién a los pexes qu’entren per esa canal [VCid].
DELLA-V_O_R-2442 pesqueru Variante starts with < pesqueru, el* //pesqueir...
DELLA-V_O_R-2446 pesquiridor Variante starts with < pesquiridor, ora Cast. pesquisidor [JH]. deuense aiuntar
DELLA-V_O_R-2448 pesquirir Variante starts with < pesquirir Cast. pesquisar [JH]. quantum in mea racione <...
DELLA-V_O_R-2449 pesquisa Variante starts with < pesquisa, la Multa que se pon al amu d’un res o al pastor d’una vecera cuando’l ganáu entra en finca zarrada o monte vedáu [Vg]. Prenda cola que’l mesqueru prinda al animal qu’entra en fin...
DELLA-V_O_R-2461 pestilencia Variante starts with < pestilencia, la Peste [PSil]. ye si piedra o pestilencia...
DELLA-V_O_R-2464 peta Variante starts with < peta, la Ferramienta de mangu de madera y dos boques opuestes, una en forma de fesoria y otra en forma de zau o hachu (usada polos carboneros pa llevantar cepes d’uz) [Cv]. Ferramien- ta asemeyada a...
DELLA-V_O_R-2473 petar 2 Variante starts with < petar 2 Tocar a una persona con disimulu [Tox]. Tocar una cosa con otra ensin gran choque [AGO]. 2. Picar a la puerta [Par...
DELLA-V_O_R-2477 peterrén Variante starts with < peterrén //De culu peterrén aplícase a la moza non esbelta, de culu gordu y un poco fondu [Vd (i)]. **
DELLA-V_O_R-2478 peterriar Variante starts with < peterriar Testoniar [/Eo/], porfiar [Vf (Cv)]. Cfr. terriu, a, o.
DELLA-V_O_R-2481 petifoque Variante starts with < petifoque, el Una vela triangular [Barriuso: barcos 224]. Del fr. petit foc ‘vela pequeña’, términu que pudo llegar a nós direutamente o pente medies del cast. petifoque ?...
DELLA-V_O_R-2501 petrina Variante starts with < petrina, la //pretina [y Lln].> Cast. pretina [Pa. Cg. Ay. Ll. Pr. Llomb. Vg. Mar. J...
DELLA-V_O_R-2521 pexote Variante starts with < pexote, el Pexe grande, de ruina estimación [Cg]. D’una amestadura del ast. pexe (cfr.) col suf. continuador de -ote.
DELLA-V_O_R-2525 peyáu Variante starts with < peyáu, el Ubre con lleche [LV]. Ubre de la vaca [Pa]. 2. Cantidá de lleche que se cata o muez [Lln]. 3. Cantidá de líq...
DELLA-V_O_R-2525 peyáu Variante starts with < peyáu, el Ubre con lleche [LV]. Ubre de la vaca [Pa]. 2. Cantidá de lleche que se cata o muez [Lln]. 3. Cantidá de líq...
DELLA-V_O_R-2527 peyugu Variante starts with < peyugu, el Sombra que da un árbol na finca d’otru [Ay]. 2....
DELLA-V_O_R-2527 peyugu Variante starts with < peyugu, el Sombra que da un árbol na finca d’otru [Ay]. 2....
DELLA-V_O_R-2527 peyugu Variante starts with < peyugu, el Sombra que da un árbol na finca d’otru [Ay]. 2....
DELLA-V_O_R-2529 pez Variante starts with < pez, el/la 2 /la pez [Ay].> Cast. pez (que pega) [Ay. Tb]: ¡Más
DELLA-V_O_R-2532 pezarroxu Variante starts with < pezarroxu, a, o Con manches de color más claro que nel restu’l cuerpu [Cl]. D’una amestadura del ax. ast. pezu (cfr.) + l’ax. roxu (cfr.).
DELLA-V_O_R-2534 pezáu Variante starts with < pezáu, ada, ao Con manches de destremáu color na piel, nel pelo (nuna per- sona, nun animal) [Md (= pezu)]. Cfr. pezu, a, o.
DELLA-V_O_R-2543 pezperuyu Variante starts with < pezperuyu, el Bultu pequeñu y duru que pue formase na piel, na cabeza, na ropa, etc. [Ca].
DELLA-V_O_R-2543 pezperuyu Variante starts with < pezperuyu, el Bultu pequeñu y duru que pue formase na piel, na cabeza, na ropa, etc. [Ca].
DELLA-V_O_R-2546 pezuña Variante starts with < pezuña, la Cast. pezuña, caza [Bab] de la vaca [Ri]. Cascu de la vaca [Ac. Ay]. Del llat. pedis ungula ‘cascu del pie’ (cfr. uña) > pe...
DELLA-V_O_R-2552 pía Variante starts with < pía, {el} 2 Vinu de ruina calidá llograo al estruyar y apertar el magayu [Cn]. Desconocemos si ha venceyase l’ast. pía ‘vinu’ col xitanismu verbal cast. ...
DELLA-V_O_R-2553 pía Variante starts with < pía, la Voz del derechu consuetudinariu que fai referencia a l’aición de pañar y facese colos frutos cayíos naturalmente del árbol ayenu siempre que tean en terrén d’usu y aprovechamientu co...
DELLA-V_O_R-2554 piadosu Variante starts with < piadosu, a, o Inclináu al rezu [Xral]. deven seer en el juy...
DELLA-V_O_R-2555 piadura Variante starts with < piadura, la Mancha que garra la ropa principalmente de seda por cuenta tenelo guardao munchu tiempu ensin sacar al aire [JH]. Cfr. piar 2.
DELLA-V_O_R-2559 piar 1 Variante starts with < piar 1 Cast. piar [Lln. Ac. Ay. Ri] los páxaros [Tox]. 2. Parllar [Tox]. 3. Protestar, pidir ayuda llanxendo [Tb]: Ésa ni...
DELLA-V_O_R-2562 pibardiar Variante starts with < pibardiar Fumar [Llg]. Quiciabes guarde rellación col ast. piparr...
DELLA-V_O_R-2562 pibardiar Variante starts with < pibardiar Fumar [Llg]. Quiciabes guarde rellación col ast. piparr...
DELLA-V_O_R-2564 pibayu Variante starts with < pibayu, el* /pibachos [Ll].> Lo imperfeutamente desergao na escanda [Ll]. Cfr. ...
DELLA-V_O_R-2566 pica Variante starts with < pica, la Pagellus erythrinus, cast. breca [Tz, Xx, Cñ, Av (ppac). Lln, Ce (Barr...
DELLA-V_O_R-2568 picachón Variante starts with < picachón, el Ferramienta de canteru con dos puntes opuestes [Llu]. Ferra- mienta que per un llau tien picu y pel otru pala o corte [Cd]. Picu pa cavar tierres dures o mover piedres [Lln. Ll (= picón...
DELLA-V_O_R-2569 picachu Variante starts with < picachu, el Picón pequeñu pa cavar en tierra duro o en carretera [R]. Cast. sacho [Tor]. Ferramienta con mangu de madera y cabeza triangular emplegada pa tr...
DELLA-V_O_R-2572 picada Variante starts with < picada, la Aición y efeutu de picar [Ay. Tb. Md]. 2. Pinchazu con una aguya o con una pala dientes [VCid]. 3. Enfermedá de la vaca [Tox]. 4. Golpe dau cola pica [Cv]. 5. Lo que ...
DELLA-V_O_R-2576 picadiellu Variante starts with < picadiellu, el* picadillu [Lln. Tb]. picadillo [Sr].> Carne picao del gochu iguao pa embutir y fa...
DELLA-V_O_R-2577 picadín Variante starts with < picadín, el Primer gorru de los tres que se poníen a los acabante nacer [Cb]. Dim...
DELLA-V_O_R-2585 pical Variante starts with < pical, el Parte cimera d’un árbol [Ay. Ll]. Caña más alta y derecha del árbol [Ay]. 2. Parte cimera del fastial, especie de frontón termináu peles dos aguaes del teyáu [Sm]. 3. Lo que ta en p...
DELLA-V_O_R-2589 picalbu Variante starts with < picalbu, a, o De manches clares sobro fondu escuru (la oveya) [Cl]. 2. Qu’entama a garrar color al maurecer (el frutu) [Ca]. - y
DELLA-V_O_R-2592 picalera Variante starts with < picalera, la Vara pequeña con que se deme o sacude un árbol dende otru [Ll]. Cfr. pical & picu.
DELLA-V_O_R-2601 picante Variante starts with < picante Cast. picante, que pica [Xral]. 2. Maliciosu sexualmente fa- lando (un chiste, una conversación) [Xral]: Dicen coses mui picantes
DELLA-V_O_R-2601 picante Variante starts with < picante Cast. picante, que pica [Xral]. 2. Maliciosu sexualmente fa- lando (un chiste, una conversación) [Xral]: Dicen coses mui picantes
DELLA-V_O_R-2601 picante Variante starts with < picante Cast. picante, que pica [Xral]. 2. Maliciosu sexualmente fa- lando (un chiste, una conversación) [Xral]: Dicen coses mui picantes
DELLA-V_O_R-2603 picanzu Variante starts with < picanzu, el Lo qu’entá queda nuna finca llueu de pañar l’añada [Tox]. Deriv?...
DELLA-V_O_R-2605 picañu Variante starts with < picañu, el Picu d’una elevación [JH]. 2. Troncu, tueru secu [Ca]. - picapodre Qu’entamó a podrecer (la fruta) [Cg. Ay]. Y con la...
DELLA-V_O_R-2617 picarada Variante starts with < picarada, la Cast. picardía [Tox. /Eo/]. Deverbal del participiu débil de *picarar, fechu sol ax. píca- ru, a, o ...
DELLA-V_O_R-2619 picaraña Variante starts with < picaraña, la Vuelta’l gatu [Bi, Cg, Na (LBlanco)]. 2. {De los datos docu- mentales deduzse tamién l’aceición de ‘tipu de fesoria’, ‘fe- rramienta pa sallar’ [Grangerías xviii]}.
DELLA-V_O_R-2620 picarañu Variante starts with < picarañu, el Vuelta’l gatu [Bi (LBlanco)]. Posible deriváu del ast. picu (cfr.) lo mesmo qu’ha afitase pal femenín picaraña (cfr.).
DELLA-V_O_R-2621 picaratu Variante starts with < picaratu, el Cast. picacho [Sm]. Deriváu de picu (cfr.) + (-ŭlus →) -aru + -atu. Cfr.
DELLA-V_O_R-2627 picarrabal Variante starts with < picarrabal, {el} Espinazu del gochu [Rs]. D’una amestanza de pic...
DELLA-V_O_R-2629 picarranchón Variante starts with < picarranchón, el Picatueru [Sb]. Del ast. picu cola amestanza...
DELLA-V_O_R-2629 picarranchón Variante starts with < picarranchón, el Picatueru [Sb]. Del ast. picu cola amestanza...
DELLA-V_O_R-2630 picarrata Variante starts with < picarrata, la Cast. pirueta [Md]. **
DELLA-V_O_R-2631 picarreru Variante starts with < picarreru, el* /picarreiros [Sm].> Especie de frisuelos fechos colos culiestros...
DELLA-V_O_R-2632 picarrubiáu Variante starts with < picarrubiáu, ada, ao* /picarrubiadas [Md].> Qu’entamen a maurecer (les zrece...
DELLA-V_O_R-2633 pícaru Variante starts with < pícaru, a, o Maliciosu.///Pa un listu nun...
DELLA-V_O_R-2640 picatuesta Variante starts with < picatuesta, la Sopa de fégadu [AGO]. 2. Matanza, mondongu, samartín [Lln (S)]. Matanza (a la que diba la familia y xente allegao p’ayudar) [Lln]. 3. Cena o comida que se da a los qu’ayuden na ma...
DELLA-V_O_R-2646 picaxu Variante starts with < picaxu, el Ferramienta de mangu llargu emplegada pa barrer o llimpiar el fornu o la corte [Qu (= raxón). Tb (= barridiel.lu)]. 2. Feso- ria [Pzu] pequeña [As]. 3. Picu d’ave [Tb]. Formación sol a...
DELLA-V_O_R-2650 piche Variante starts with < piche, el Alquitrán que s’atopa na playa [Tox]. Quiciabes se deba a un usu figuráu del cast. piche (= trigo piche) ‘variedá de tri...
DELLA-V_O_R-2652 pichete Variante starts with < pichete, el Pichel [Cg (“usual en el siglo xvi”)]. Fernan ...
DELLA-V_O_R-2657 pichón Variante starts with <
pichón, el Machu de la palomba casera [Mar]. Pichón, pitu de la pa- lomba [Lln. Ac. Mar]. //-ones ‘pieces de piedra que sobre- salen fue...
DELLA-V_O_R-2659 pichote Variante starts with < pichote //Ser más tontu que pichote ‘ser pertontu’ [Tb].
DELLA-V_O_R-2660 pichu Variante starts with < pichu, a, o Morenu, negru, suciu [Lln]. - Da ca esa mano pichona [El Camberu ...
DELLA-V_O_R-2661 picia Variante starts with < picia, la Avería nel barcu [Llu]. 2. Travesura [Llg]: Tul día fai picies [Llg]. 3. Falta, error [Mar]. Desaguisáu, faena [Arm]. 4. Gol- pe falsu nel xuegu del billar [Mar]. Qui...
DELLA-V_O_R-2672 picopié Variante starts with < picopié, el Xuegu de la pata coxa o pecipín [Llu]. Amestadura d’un posible part...
DELLA-V_O_R-2673 picor Variante starts with < picor, el Lo que pica, pruyimientu [Ay. JH. R]. Formación en rellación col verbu ...
DELLA-V_O_R-2675 picoreta Variante starts with < picoreta, la Punta d’un árbol [VBable]. Pica más alta y aguzada d’un ár- bol, d’un monte [Lln]. Copa [Lln (S)] o ...
DELLA-V_O_R-2676 picoretu Variante starts with < picoretu, el Picachu [Pb. LV. DA]. 2. Lo más alto (d’un árbol, d’un pe- ñascu) [Lln]. picoretu, el Picachu [Pb. LV. DA]. 2. Lo más alto (d’un árbol, d’un pe- ñascu) [Lln]. picoriu, el Picatueru [Lln. Cl (i)]. Términu en rellación con pi...
DELLA-V_O_R-2680 picorrelinche Variante starts with < picorrelinche, el Picatueru [Lln]. Amestadura del ast. pica o picu + relinche, deverbal de re- linc...
DELLA-V_O_R-2682 picota Variante starts with < picota, la Sitiu altu [Tb]. 2. Rollu de madera o piedra onde s’ataba al reu condenáu a la pena d’azotes [R]. //Poner a unu
DELLA-V_O_R-2690 picucerval Variante starts with < picucerval, el Cast. pico (páxaru) [Cb (= picaniellu = picurrinchón)]. Cfr. cerval.
DELLA-V_O_R-2696 picuelu Variante starts with < picuelu, a, o De figura ovalada [JH]. Posible formación axetiva llograda dende ast...
DELLA-V_O_R-2696 picuelu Variante starts with < picuelu, a, o De figura ovalada [JH]. Posible formación axetiva llograda dende ast...
DELLA-V_O_R-2701 picupicayu Variante starts with < picupicayu, el Revolcón, vuelta’l gatu [Sb]. Amestanza del ast. picu (cfr.) y del dim. en -aculus → picayu (cfr.), asemeyáu a picucuayu...
DELLA-V_O_R-2702 picurrabucu Variante starts with < picurrabucu, el Vuelta’l gatu que se da en suelu sobre sí mesmu [Llg]. Amestadura del ast. picu (cfr.) y del ax. rabucu (cfr.), diminu- tivo-despeutivu de ...
DELLA-V_O_R-2704 picurrinchón Variante starts with < picurrinchón, el . Picaniellu [Cb. Noval]. Picatueru [Cb. Sb. Ay. VBable]. Amestadura del ast. picu (cfr.) ...
DELLA-V_O_R-2709 picutordal Variante starts with < picutordal, el Páxaru asemeyáu al malvís [Ay]. Amestadura del ast. picu (cfr.) col ax. de tordu (cfr.) *tor- ...
DELLA-V_O_R-2719 pidimientu Variante starts with < pidimientu, el Cast. petición [Md]. segun se contien en...
DELLA-V_O_R-2737 piedru Variante starts with < piedru, el Pedruscu [Cb]. per terminos de petro_fito et ...
DELLA-V_O_R-2739 piegadiegu Variante starts with < piegadiegu, a, o Cfr. apegadiegu, a, o.
DELLA-V_O_R-2741 piel Variante starts with < piel, la Cast. piel [Lln. Ac. Tb. Md]. Cutis [Ac]. Pelleyu [Tb. Md]. Cueru [Ac]. //De piel de sapu<...
DELLA-V_O_R-2743 pielga Variante starts with < pielga, la Piedra semicircular de madera, zarrada con una calavía, que se pon na pata delantera del güe o vaca pa que nun salte [Cg]. Traba na pata delantera d’un res pa que nun salte o cuerra poc...
DELLA-V_O_R-2749 pielzapatín Variante starts with <
pielzapatín, el //Al pielzapatín ‘al pecipín’, ‘a la pata coxa’ [Busm (Oc)]. Cfr. pieza 2
DELLA-V_O_R-2750 pienda Variante starts with < pienda, la Parte del payar o desván más baxa por tar averada al aleru [Ay]. 2. Varangolla, vara llarga pa sacudir castañales y noceos [Cv (= falda)]. 3. Caúna de les cañes inferiores del árbol q...
DELLA-V_O_R-2755 piergu Variante starts with < piergu, el Palu del manal col que se golpea [Cn (MG]. Del llat. *pĕrticus, una for...
DELLA-V_O_R-2755 piergu Variante starts with < piergu, el Palu del manal col que se golpea [Cn (MG]. Del llat. *pĕrticus, una for...
DELLA-V_O_R-2756 pierlu Variante starts with < pierlu, el* /pierlos [Sb].> Piedres que sobresalen nes parees o murios esternos...
DELLA-V_O_R-2762 piescu Variante starts with < piescu, el 1
DELLA-V_O_R-2762 piescu Variante starts with < piescu, el 1
DELLA-V_O_R-2779 pigañón Variante starts with < pigañón, ona Que pide de contino [Cl. Cg. Cñ. Ca. R]. Que furta o rapi- ña tolo lo que puede [JS]. ///Del fraile que
DELLA-V_O_R-2792 pigüerdiu Variante starts with < pigüerdiu, {a, o} (Mozu) bribón y tunante [Lln]. Podría tenese por una variante ...
DELLA-V_O_R-2796 pila Variante starts with < pila, la 1 Sitiu onde s’echa o cai l’agua [R]. Duernu pa beber na fonte [Pzu]. 2. Sitiu onde come’l gochu [Mar]. 3. ...
DELLA-V_O_R-2797 pila Variante starts with < pila, la 2 Cast. pila [Pa]. 2. Montón, cume, monte [R]. Montón [Lln (S). Sb (= parva). Ri. Md. PSil. Tox. /Mánt/]: La pila’l
DELLA-V_O_R-2799 pilanca Variante starts with < pilanca, la //Sacar d’una pilanca ‘sacar d’un apuru’ [Ll]. //Nun voi s...
DELLA-V_O_R-2803 píldora Variante starts with < píldora, la Cast. píldora [Ac. Cd. Arm]. 2. Pulla, indireuta, alusión vela- da [Arm. /Mánt/]. Descendiente semicultu del llat. pĭllŭla (dcech s.v. pelota), como del llat. cE...
DELLA-V_O_R-2805 pileru Variante starts with < pileru, el Pila, montón [Cb]. Formación analóxica masculina sol ast. pila 2 cola amestadu- ra del continuador del suf. -arius > -eiru > -e...
DELLA-V_O_R-2813 pillaxe Variante starts with < pillaxe, el Cast. pillaje [D’Ábego]. Posible adautación del cast. pillaje.
DELLA-V_O_R-2819 pilón Variante starts with <
pilón, el 1 Duernu [Pzu. Tor] de piedra [Sb]. Pila de cementu que val de bebederu y llavaderu [Ac]. Duernu de la fonte del pueblu que val de bebederu [PSil. Oc]...
DELLA-V_O_R-2819 pilón Variante starts with <
pilón, el 1 Duernu [Pzu. Tor] de piedra [Sb]. Pila de cementu que val de bebederu y llavaderu [Ac]. Duernu de la fonte del pueblu que val de bebederu [PSil. Oc]...
DELLA-V_O_R-2825 pilotiar Variante starts with < pilotiar Cast. pilotar [Lln]. Cfr. pilotu.
DELLA-V_O_R-2826 pilotu Variante starts with < pilotu, el Naucrates ductor [Lls (ppac). L’Arena]. 2. Aviador [Xral]. 3. Conductor d’un vehículu a motor [Xral]. Adautación del cast. pIloto, un posible italianismu, por tra...
DELLA-V_O_R-2832 pilu Variante starts with < pilu, el 2 Montón pequeñu [Lln]. 2. Coz [Xx]. Creación analóxica masculina del ...
DELLA-V_O_R-2844 pimintina Variante starts with < pimintina (Tipu) de mazanes colloraes y de bon sabor [Cn]. D’una posible motivación cromática debida al ast. pimientu (cfr.) con axetivación femenina y diminutiva (pe3).
DELLA-V_O_R-2857 pimpirrimpín Variante starts with < pimpirrimpín, el //Al pimpirrimpín ‘xuegu de neños en que 4 ó 5 rapazos lle- vantaos facíen de...
DELLA-V_O_R-2858 pimpirriyín Variante starts with < pimpirriyín, el Xuegu de neños [Xx]. Posible variante de pimpirr...
DELLA-V_O_R-2865 pimplonete Variante starts with < pimplonete, el La última yerba que naz [Sotres (LC)]. ///Cuando sale el pim- plonete
DELLA-V_O_R-2873 pinal Variante starts with < pinal, el Cast. pinar [Lr. Ac. Sb. Tb. Sm. Md. Pr. Tox. /Eo/]. 2. Pinu [Md]. e si
DELLA-V_O_R-2878 pinca Variante starts with < pinca, la Plizca, pequeña porción de daqué [AGO]. Quiciabes variante del ast.
DELLA-V_O_R-2878 pinca Variante starts with < pinca, la Plizca, pequeña porción de daqué [AGO]. Quiciabes variante del ast.
DELLA-V_O_R-2880 pincel Variante starts with < pincel, el Cast. pincel [Ac]. Del cat. pIncell o del oc. pInzel, pallabres con aniciu nel llat.
DELLA-V_O_R-2883 pinchar Variante starts with < pinchar Cast. pinchar [Lln. Ac. Ay. Ri. Tb. Sm. Md. PSil. R]. 2. Clavar con un oxetu aguzáu [PSil]: Pinchóu con un fierru...
DELLA-V_O_R-2886 pinche Variante starts with < pinche, el Aprendiz [Lln. Pa. Cg. Bi. Ay. Min]. 2. Aición de tirase al agua de cabeza [Tox. Eo]. //Pescar al pinche ‘pescar con pa- la...
DELLA-V_O_R-2905 pinfla Variante starts with < pinfla, {la} Flecu [Cl (VB)]. //Una pinfla (hosties) ‘un montón de’, ‘una gran cantidá de’ ...
DELLA-V_O_R-2905 pinfla Variante starts with < pinfla, {la} Flecu [Cl (VB)]. //Una pinfla (hosties) ‘un montón de’, ‘una gran cantidá de’ ...
DELLA-V_O_R-2905 pinfla Variante starts with < pinfla, {la} Flecu [Cl (VB)]. //Una pinfla (hosties) ‘un montón de’, ‘una gran cantidá de’ ...
DELLA-V_O_R-2905 pinfla Variante starts with < pinfla, {la} Flecu [Cl (VB)]. //Una pinfla (hosties) ‘un montón de’, ‘una gran cantidá de’ ...
DELLA-V_O_R-2920 pínganu Variante starts with < pínganu, el Calámbranu que cuelga [AGO]. Dim. del ast. pingu + continuador del llat. -ŭlus (llaa 103) > ast. pínganu (cfr. pingar 1);...
DELLA-V_O_R-2924 pingaratiar Variante starts with < pingaratiar Cfr. pingar 1.
DELLA-V_O_R-2927 pingatechos Variante starts with < pingatechos, el Aleru [Sl]. Cfr. pingar 1.
DELLA-V_O_R-2931 pingayosu Variante starts with < pingayosu, a, o Fechu farrapos [JH]. Del ast. pingayu (cfr.) + suf. abondativu -osu, a, o.
DELLA-V_O_R-2938 pingón Variante starts with < pingón, el Fonte artificial que surde poco a poco [JH]. 2. Chorru d’agua que surde nuna galería [Min]. //{De} pingón clas de maza...
DELLA-V_O_R-2941 pingonéu Variante starts with <
pingonéu, el* //Andar de pingoneo ‘actuar con poca moral’ [Lln]. Deverbal de *pingar 1 y pingón.
DELLA-V_O_R-2945 pingorote Variante starts with < pingorote, el Cosa allargada que pende o cuelga [Tor]. Cosa que sobresal o s’eleva [Tor]. Cfr. pingar 1.
DELLA-V_O_R-2949 pingota Variante starts with < pingota, la //Una pingota de sangre ‘una gota de sangre’ [SCiprián]. Aum. de pinga (cfr. <...
DELLA-V_O_R-2953 pingue Variante starts with < pingue, el 2 Grasa de gochu llueu de dilío [Tox]. Nominalización del ax. llat. pi...
DELLA-V_O_R-2965 pinón Variante starts with <
pinón, el Aum. de pinu. 2. Pina grande que s’asitia nel espaciu que dexen les piernes del carru na so parte delantera al abrise [Os. Md]....
DELLA-V_O_R-2968 pinrel Variante starts with < pinrel, el Fam. pie [Cñ]. Pie d’una persona [Tor]. //A pinrel ‘andando, a pie’ [Ac]. Posible xitanismu pInré, voz d’orixe índi...
DELLA-V_O_R-2972 pintador Variante starts with < pintador, el Ferramienta de dos cortes emplegada pa facer dibuxos nes madreñes [As].
DELLA-V_O_R-2972 pintador Variante starts with < pintador, el Ferramienta de dos cortes emplegada pa facer dibuxos nes madreñes [As].
DELLA-V_O_R-2973 pintar Variante starts with < pintar Cast. pintar [Lln. Cl. Pa. Ac. Ay. Ri. Tb. Sm. Md. Cd. /Eo. Mánt/]. Dibuxar, representar una ...
DELLA-V_O_R-2975 pintarraxu Variante starts with < pintarraxu, el Cast. pintarrajo [JH]. Cfr. pintarraxar.
DELLA-V_O_R-2984 pintón Variante starts with < pintón, ona Aum. de pintu, a, o. //Corderu pintón ‘corderu pintu, de dos o más colores’ [Sb]. ///Si non
DELLA-V_O_R-2984 pintón Variante starts with < pintón, ona Aum. de pintu, a, o. //Corderu pintón ‘corderu pintu, de dos o más colores’ [Sb]. ///Si non
DELLA-V_O_R-2985 pintón Variante starts with < pintón, el Urticaria de los gochos [Ar]. 2. Ciertu gorgoyu qu’ataca al maíz plantao [Md]. Especie de llangosta o guxán pequeñu que daña’l maíz [JH]. Filoxera del maíz [Cg]. Enfermedá del m...
DELLA-V_O_R-2986 pintor Variante starts with <
pintor, el 1 El que pinta [Xral]. 2. Instrumentu de fierro col que, puestu en caldia, fáense los dibuxos y adornos so les banielles ya texíes [Cestería].
DELLA-V_O_R-2987 pintor Variante starts with < pintor, el 2 Palu fuerte d’u cuelga’l gochu llueu de matalu [Cb. Ay. Ll. Mi], dempués d’abrilu en canal [Ca]. Palu qu’altraviesa’l res muertu pente los tendones de los pies y que val pa col...
DELLA-V_O_R-2989 pintoyu Variante starts with < pintoyu, a, o Cast. pintojo [JH]. Quiciabes sía formación dende pintu,
DELLA-V_O_R-2990 pintu Variante starts with < pintu, a, o Cast. pinto [Pa]. De más d’un color [Lln. Ac. Ay. PSil. Vg (la piel)]. De dos colores [Tox. /Eo. Mánt/. AGO]. De dos o más ...
DELLA-V_O_R-2993 pintura Variante starts with < pintura, la Cast. pintura. el que traya las pintura. el que traya las piñar (cfr.). Cfr. pinyu, a, o.
DELLA-V_O_R-3004 pinza Variante starts with < pinza, la Cast. pinza pa sostener la ropa al colgalo [Xral]. //L.levantar a la
DELLA-V_O_R-3004 pinza Variante starts with < pinza, la Cast. pinza pa sostener la ropa al colgalo [Xral]. //L.levantar a la
DELLA-V_O_R-3010 piña Variante starts with < piña, la Cast. piña [Pa. Arm] del pinu [Tox. R]. 2. Recimu [Pa. Tb, Busm, La Cai (Oc). R]. Recimu d’uves [Pr] y otres frutes [JH]. Recimu montés [Ay]. 3. Grupu de xente [Pa]....
DELLA-V_O_R-3015 piñata Variante starts with < piñata, la Bolsa que se cuelga nel techu d’una habitación y que rompíen los rapazos con un palu na mano pa sacar llueu les llambio- naes del so interior [Lln]: Ponía una piñata...
DELLA-V_O_R-3020 piñorar Variante starts with < piñorar Sacar prendes por dalgún delitu [JH]. a) uendatis impignoretis 1193(or...
DELLA-V_O_R-3026 piola Variante starts with < piola, la Xuegu de rapazos [Mar]. //Tar (andar) a pioles, ‘tar a uves’, ‘tar despistáu’ [Mi]: Llaméte, pero co...
DELLA-V_O_R-3040 pioyería Variante starts with < pioyería, la Cast. piojería [JH]. Cfr. pioyu.
DELLA-V_O_R-3045 pioyu Variante starts with < pioyu, el
DELLA-V_O_R-3047 pipa Variante starts with < pipa, la Tonel [Bi. Llg. Sr. Sd. Qu. Tb] de sidra [Ac. Gr. Cd] o de vinu, d’unes 700 botelles de capacidá [Ri]. Tonel de 1000 llitros [Tb]. Tonel de vinu [Ac. VCid]. Cacíu pa la sidra más peque- ...
DELLA-V_O_R-3047 pipa Variante starts with < pipa, la Tonel [Bi. Llg. Sr. Sd. Qu. Tb] de sidra [Ac. Gr. Cd] o de vinu, d’unes 700 botelles de capacidá [Ri]. Tonel de 1000 llitros [Tb]. Tonel de vinu [Ac. VCid]. Cacíu pa la sidra más peque- ...
DELLA-V_O_R-3052 piparru Variante starts with <
piparru, el* //Como piparros ‘permaduros (los figos)’ [Os]. Cfr. pipa.
DELLA-V_O_R-3056 pipierna Variante starts with < pipierna //Andar en pipierna ‘andar descalzu o ensin medies’ [Ar. Arm (andar en Quiciabes del grecismu tresmitíu pel llat. pipEritis, -is ‘pi- mientu’ (...
DELLA-V_O_R-3060 pipiritu Variante starts with < pipiritu, el Llambedura, manxar delicáu [Cv]. Melindre, delicadeza nel comer [Cv]. Quiciabes del grecismu tresmitíu pel llat. pipEritis, -is ‘pi- mientu’ (...
DELLA-V_O_R-3062 pipiu Variante starts with < pipiu, el Sitiu onde s’empata la tanza o’l palangre [Lln]. “Caún de los ramales d’un palangre. Trozu de sedal ond...
DELLA-V_O_R-3065 pipota Variante starts with < pipota, la Cañu abiertu per onde sal l’agua de la fonte y per onde pue bebese [Ca].
DELLA-V_O_R-3065 pipota Variante starts with < pipota, la Cañu abiertu per onde sal l’agua de la fonte y per onde pue bebese [Ca].
DELLA-V_O_R-3068 pique Variante starts with < pique, el Rabadal del gochu [Lln. Rs (= picarrabal)]. 2. Parte de la ma- tanza del gochu que se reparte ente los vecinos [Lln]. 3. Picu, cantidá pequeña de moneda [Cg]. 4. Disgustu, disensión [R]. ...
DELLA-V_O_R-3072 piqueta Variante starts with < piqueta, la Cast. alcotana del albañil [Bi. Qu]. 2. Picón pequeñu y de mangu curtiu [Gr]. Dim. de pica (cfr.).
DELLA-V_O_R-3073 piquete Variante starts with < piquete, el Llueca del ganáu [Os]. 2. Bastón [Mi]. 3. Pieza de madera pa enreyar la entibación y poder contener asina los fastia- les que se quiebren [Min]. 4. Granu que sal por cuenta la picadura ...
DELLA-V_O_R-3076 piquetín Variante starts with < piquetín, el Dim. de piquete y de piquetu. 2. Sitta europaea, cast. trepador azul [Noval]. Cfr...
DELLA-V_O_R-3076 piquetín Variante starts with < piquetín, el Dim. de piquete y de piquetu. 2. Sitta europaea, cast. trepador azul [Noval]. Cfr...
DELLA-V_O_R-3091 piropiar Variante starts with < piropiar Cast. piropear [Pa]. Posible verbu debíu al cast. pIropear (dcech s.v. piro-).
DELLA-V_O_R-3094 pirrichín Variante starts with <
pirrichín, ina, ino Pequeñín (el neñu) [Llg]. Voz de posible aniciu onomatopéyicu, a lo meyor con dalgún averamientu col ast. pequeñu,
DELLA-V_O_R-3098 piru Variante starts with < piru, el 2 //Dase’l piru ‘escapar’ [Ay. Tb]. Deverbal fuerte de pirar (cfr.).
DELLA-V_O_R-3100 pirula Variante starts with < pirula, la Pene [Lln. Pa. Cñ. Xx. Ac. Ay. Ri. Qu. Tb. Sm. Pr]. 2. Engañu, aición astuta [An]: Féxome una pirula [An]. Del llat. pira, neutru pl. de
DELLA-V_O_R-3101 piruleta Variante starts with < piruleta, la Vuelta’l gatu [Av, Cr, Ct, St (LBlanco)]. Quiciabes encruz del galicismu pirouEttE (cast. pirueta) y un deriváu de pirula (cfr.).
DELLA-V_O_R-3106 pisabalagares Variante starts with < pisabalagares, el “Ave de rapiña, especie de milano” [Cg]. Cfr. pisar. Cola mesma construcción de verbu + nome que nel equivalente calc...
DELLA-V_O_R-3110 pisador Variante starts with < pisador, el Ferramienta pa partir el toxu en trozos pequeños pa que lo coman fácil les caballeríes [Oc]. I mortero <...
DELLA-V_O_R-3116 pisar Variante starts with < pisar Cast. pisar [Lln. Pa. Ac. Tb. Md. Min]. Pisotiar [Tb]. 2. Tri- llar [Ll. Qu]. Xebrar nel molín ...
DELLA-V_O_R-3119 piscina Variante starts with < piscina, la 2 Cast. piscina [Xral]. Cfr. pistina 2 & pecina 2.
DELLA-V_O_R-3125 pisoria Variante starts with < pisoria, la //Cerru de pisoria ‘zarru d’una finca fechu...
DELLA-V_O_R-3127 pisotiar Variante starts with < pisotiar Cast. pisotear [Pa. Tb]. Cfr. pisar & pisón.
DELLA-V_O_R-3130 pispás Variante starts with < pispás, el //Echar un pispás ‘tomar un piscolabis’ [L...
DELLA-V_O_R-3131 pispiar Variante starts with < pispiar Atisbar [Lln]. Verbu de posible creación espresiva paralelu al cast.
DELLA-V_O_R-3131 pispiar Variante starts with < pispiar Atisbar [Lln]. Verbu de posible creación espresiva paralelu al cast.
DELLA-V_O_R-3135 pistiar Variante starts with < pistiar //Dir pistiar ‘dir a la pista (de baille) a divertise’ [Llv]. Cfr. pista.
DELLA-V_O_R-3138 pistola Variante starts with < pistola, la 1 Epístola de la misa [Vg. Mar]. que me escuse de pistola, arma de fueu [Xral]. Términu llegáu a nós perposiblemente del cast. pistola, pa- llabra tomada del alemán (dcech s.v. pistola). Ye posible que den...
DELLA-V_O_R-3143 pistón Variante starts with < pistón, el Cartuchu de los mineros utilizáu p’aplicar a la mecha [Llg]. //De pistón ‘perbién, estupendamente’ [Xx]: Estes fabes tán de pistón [Xx]...
DELLA-V_O_R-3143 pistón Variante starts with < pistón, el Cartuchu de los mineros utilizáu p’aplicar a la mecha [Llg]. //De pistón ‘perbién, estupendamente’ [Xx]: Estes fabes tán de pistón [Xx]...
DELLA-V_O_R-3149 pistosu Variante starts with < pistosu, a, o Cfr. pitosu, a, o.
DELLA-V_O_R-3154 pisu Variante starts with < pisu, el Cast. piso [Bab] del carru del país [Bab]. 2. Cast. piso, suelu d’una construcción [Ac. Ay. PSil]. Superfi...
DELLA-V_O_R-3154 pisu Variante starts with < pisu, el Cast. piso [Bab] del carru del país [Bab]. 2. Cast. piso, suelu d’una construcción [Ac. Ay. PSil]. Superfi...
DELLA-V_O_R-3158 pita Variante starts with < pita, la Cast. gallina [Cl. Pa. Cg. Cp. Cñ. Ac. Llg. Sr. Sb. Ca. Ay. Ll. Mi. Ri. Qu. Tb. Sm. Md. Pzu. PSil. As. Cn (M. MG). An. Cd. Pr. Sl....
DELLA-V_O_R-3168 pitarrosa Variante starts with < pitarrosa, la* /pitarrosas [Lln].> Pexe más pequeñu que la z...
DELLA-V_O_R-3171 pitayu Variante starts with < pitayu, el Pitu, gallu de ruin valor [An (= pitacu)].///En febreru busca compañeru,
DELLA-V_O_R-3172 pite Variante starts with < pite, el Corchu o pedacín de madera sol que se ponen dellos botones o alfileres (utilizáu nel xuegu la ...
DELLA-V_O_R-3172 pite Variante starts with < pite, el Corchu o pedacín de madera sol que se ponen dellos botones o alfileres (utilizáu nel xuegu la ...
DELLA-V_O_R-3180 pitiminí Variante starts with < pitiminí, el Persona fina, delicada, peripuesta [Llomb]. //(Ser) como la flor del Rhinanthus se- rotinus [Ce (llaa 27)]. //-inos -es ‘polles’ [Ar]. //Pitina de Dios ‘mariposina de ...
DELLA-V_O_R-3183 pitín-pitón Variante starts with < pitín-pitón, el Xuegu llamáu en cast. las cuatro esquinas; entama’l xuegu al dicir quien fai de madre: Al
DELLA-V_O_R-3187 pitón Variante starts with <
pitón, el Gallón [Cb. Cp. Ac. Sr. Ay. Ll (= gal.lón). An. JH. R]. 2. Ma- chu (exe común) que xunta les dos pieces de la bisagra al ser metíu nes femes [Tox]...
DELLA-V_O_R-3188 pitona Variante starts with < pitona, la Pita [Ac]. 2. Helleborus foetidus [Mo (llaa 28)]. 3. Mata de fueyes de munches rames pa llimpiar d’áscuares el fornu enantes de meter nél el pa...
DELLA-V_O_R-3193 pitoxa Variante starts with < pitoxa, la Vara de la xanzana [Pzu]. Flor del gamón [Cv]. Vara del ga- món [As (Oc). Dg. Cn (M)].
DELLA-V_O_R-3197 pituya Variante starts with < pituya, la Pera pequeña y dura [Pr (= pituya)]. Podría tratase d’un dim. de *pitt ‘cosa pequeña’ (cfr. pitu) cola amestadura del continuador del llat. -ūcula; dende’l ...
DELLA-V_O_R-3197 pituya Variante starts with < pituya, la Pera pequeña y dura [Pr (= pituya)]. Podría tratase d’un dim. de *pitt ‘cosa pequeña’ (cfr. pitu) cola amestadura del continuador del llat. -ūcula; dende’l ...
DELLA-V_O_R-3203 pixa Variante starts with < pixa, la Pene [Lln. Sr. Ri. An. Tox. Oc. /Eo/]. 2. “Órganu femeninu” [Ay (N)]. Johanne Pixamel
DELLA-V_O_R-3208 pixarru Variante starts with < pixarru, a, o Cfr. paxarru, a, o.
DELLA-V_O_R-3213 pixín Variante starts with < pixín, el 2 pejín [Lln].> P...
DELLA-V_O_R-3214 pixina Variante starts with < pixina, la Dim. de pixa. Iohannes
DELLA-V_O_R-3215 pixorru Variante starts with < pixorru, a, o* /pixorros [LBlanco].> (Nomatu de los) de Cobayes, Les Cabeces, L...
DELLA-V_O_R-3216 “pixota” Variante starts with < “pixota” pijota [Cñ]. pijotilla [ppac].> Merluccius <...
DELLA-V_O_R-3229 piyar 2 Variante starts with < piyar 2 Cfr. pía, el 2.
DELLA-V_O_R-3230 pizarra Variante starts with < pizarra, la Cast. pizarra [Lln] usada na escuela polos neños [Ac]. Car- bón de pizarra [Ac].
DELLA-V_O_R-3230 pizarra Variante starts with < pizarra, la Cast. pizarra [Lln] usada na escuela polos neños [Ac]. Car- bón de pizarra [Ac].
DELLA-V_O_R-3232 pizarrín Variante starts with <
pizarrín, el Llápiz de material de pizarra pa escribir na pizarra [Llg]. 2. Fam. Pene [Sr]. Dim. de pizarru (cfr.).
DELLA-V_O_R-3250 placemientu Variante starts with < placemientu, el Gustu, cast. agrado [JH]. Posible castellanism...
DELLA-V_O_R-3252 placentería Variante starts with < placentería, la Cast. placer [JH]. que lo
DELLA-V_O_R-3256 placerosu Variante starts with < placerosu, a, o Cast. placentero [JH. Md]: Vou pa mia casa tan placiu, a, o Cast. plácido [JH]. Del llat. placidus, -a, -um ‘tranquilu, apacible’ (abf), per v?...
DELLA-V_O_R-3263 pládanu Variante starts with < pládanu, el
DELLA-V_O_R-3270 plan Variante starts with < plan, el Cast. plan [Ac]. 2. Actitú [Ac]: Nun qué plan ye’l
DELLA-V_O_R-3271 plana Variante starts with < plana, la Páxina, cara d’un papel [Ri. Tb. /Mánt/]. //Plana pinchuArc- tium minus, cast...
DELLA-V_O_R-3273 planca Variante starts with < planca, la Parte del hachu o zau [Cl]. La falta de datos semánticos nun dexa puntualizar si tamos delantre d’un siguidor del grecismu en llat. plancus d’u par- ten Corominas-Pascual pa xustificar...
DELLA-V_O_R-3281 plángana Variante starts with < plángana //Tar na plángana ‘tar arruináu, nun tener un...
DELLA-V_O_R-3282 planiar Variante starts with < planiar Cast. planear [Pa. Cñ. Ac. Sb. Ri]. 2. Falar muncho [Ac]. Cfr. el plan.
DELLA-V_O_R-3287 plantel Variante starts with < plantel, el Cast. plantel [Pa]. Plantación d’árboles en terrén común onde participen tolos vecinos [Sb]. //Plantel de
plasmable Que causa espantu, almiración o plasmu, lo que ye capaz de facer plasmar [JH]. Ye
DELLA-V_O_R-3304 plasmatoria Variante starts with < plasmatoria, la Cfr. palmatoria & plasmu.
DELLA-V_O_R-3309 plasmosu Variante starts with < plasmosu, a, o Cast. pasmoso [JH]. Cfr. plasmu.
DELLA-V_O_R-3311 platada Variante starts with < platada, la Platu enllenu de comida. 2. Lo que cabe nun platu. Tuxa col cuyarón reparte á cada cual la so platada [Vida Aldea 269] Cfr. pla...
DELLA-V_O_R-3314 plátanu Variante starts with < plátanu, el Cast. plátano [Xral]. 2. Árbol platanaceu plantáu pa dar som- bra en places y paseos [Lln]. Del llat. platanus, -i (o platanus Almario plateru ‘armariu onde se guarda la cacía y otres va- síes de cocina’ [Sb]. Cfr. platu.
DELLA-V_O_R-3318 plateru Variante starts with < plateru, el 2 El que trabaya la plata [Xral]. Xoyeru [Xral]. njcolas Rodrigues et
DELLA-V_O_R-3322 plática Variante starts with < plática, la //plética [Ll]. plátiga [Ca]. plétiga [Ay].>
DELLA-V_O_R-3323 platicar Variante starts with < platicar //platigar [Cg. Ay].> Falar, charrar [Cg. Ac. Sr. Ca. Ay. Ri. Qu. Tb. Sm. V1830. R. DA]. 2. Predicar [DA]. 3....
DELLA-V_O_R-3325 platinu Variante starts with < platinu, el Cast. platino [Md]. Cfr. plata.
DELLA-V_O_R-3327 platíu Variante starts with < platíu, el Cast. platillo (instrumentu músicu) [JH]. Podría tratase d’un términu ast., dimimutivu de platu (cfr.) + -īculus, *platiyu<...
DELLA-V_O_R-3328 platón Variante starts with < platón, el* //De platón ‘variedá de mazana seca y grande [Sb]. Quiciabes sía una mala tresmisión por mazana de
DELLA-V_O_R-3330 platusa Variante starts with < platusa, la Pexe asemeyáu al llinguáu y al rodaballu, cola piel superior más escura [Lln]. Posiblemente d’una variante sufixada, emparentada con *plattus, *plattyssa, per ví...
DELLA-V_O_R-3332 playu Variante starts with < playu, el Guía, añal d’un árbol [Vv. Sg]. Podría tratase d’un dim. del llat. pĭlus, -i ‘pelu’ cola amestadu- ra d’un suf. dim. *pilaculus > *pelayu...
DELLA-V_O_R-3333 plaza Variante starts with < plaza, la plaza [Lln. Ac. As. Tox. /Eo. Mánt/]. 2. Mercáu [Ac]. a)
DELLA-V_O_R-3336 playada Variante starts with < playada, la Esplanada [Cv]. 2. Vega, fondigonada d’un terrén [Lln]. 3. Tabla d’un ríu [Cv]. Cfr. playa 2.
b) la
DELLA-V_O_R-3342 plebeyu Variante starts with < plebeyu, a, o Cast. plebeyo [JH]. 2. De poca intelixencia (una persona) [Lln]. Del llat. plEbEius, -a, -um ‘que pertenez a la plebe’ (old), per vía semiculta. Dende esti tér...
DELLA-V_O_R-3349 pleitador Variante starts with < pleitador, ora Cast. pleitador [JH]. Cfr. pleitu.
DELLA-V_O_R-3350 pleitar Variante starts with < pleitar //pleitiar [y Ac. Ay. Mi. Ri. y Tb. Md. Cd]. //preitiar [/Eo/].> Cast. pleitear [Ac. Ay. ...
DELLA-V_O_R-3353 plenuriu Variante starts with < plenuriu, el Cast. plenilunio [Sb]: La lluna pasa por cuatro plepa. Nun s...
DELLA-V_O_R-3365 plizcón Variante starts with < plizcón, ona Cfr. pellizcón, ona.
DELLA-V_O_R-3367 plomeru Variante starts with < plomeru, el Cast. plomero [JH]. Cfr. plomu.
DELLA-V_O_R-3378 plumaxe Variante starts with < plumaxe, el /plumaxos [CSil].> Conxuntu de plumes qu’adornen y visten los pá...
DELLA-V_O_R-3380 plumecer Variante starts with < plumecer Salir la pluma a les pites, pitinos y demás páxaros [Lln (= plumir)].
Del verbu incoativu lla...
DELLA-V_O_R-3383 plumín Variante starts with < plumín, el Cast. plumón [Cg]. Pelusa de los páxaros pequeños [Ac. Ll. Tb. Sm]. 2. Pelusa de cualquier tipu (de fruta, telar, páxaros) [Cb. Cp. Ac. Tb. JH]. Pelusa verde de lo...
DELLA-V_O_R-3391 po Variante starts with < po, el Polvu [R]. Suciedá, morgazu [Cn (MG)]. 2. Probe [R]. Aféresis del ast. polvu (cfr.); y de probe 1 (cfr.) variante de *pobinín, el Madera que suxeta los dos ramales del pertegal fuera del pla- nu del carru [Cg]. pobladura [R]. a) quam ego población [JH]. 2. Aición y efeutu de poblar [JH]. Cfr. poblar.
DELLA-V_O_R-3404 poblanza Variante starts with < poblanza, la El primeru de los vecinos que componen dalgún pueblu [JH]. la albergueria seer
DELLA-V_O_R-3406 pobláu Variante starts with < pobláu, ada, ao //-aes ‘arreglaes, atendíes (vaques, oveyes...)’ [Ay]. a) secu...
DELLA-V_O_R-3407 pobláu Variante starts with < pobláu, el Edificiu [Cg]. 2. Cast. poblado [JH]. Deverbal de poblar.
DELLA-V_O_R-3417 pocha Variante starts with < pocha, la 1 Agua estancao que forma un champán [Or (S)]. 2. Xuegu que se facía nun redondel, nuna poza, con chapes o din...
DELLA-V_O_R-3417 pocha Variante starts with < pocha, la 1 Agua estancao que forma un champán [Or (S)]. 2. Xuegu que se facía nun redondel, nuna poza, con chapes o din...
DELLA-V_O_R-3417 pocha Variante starts with < pocha, la 1 Agua estancao que forma un champán [Or (S)]. 2. Xuegu que se facía nun redondel, nuna poza, con chapes o din...
DELLA-V_O_R-3437 podadizu Variante starts with < podadizu, el Caña que se corta al podar un árbol [Pa]. Términu en rellación etimolóxica col llat. putāre ‘podar’, ‘mondar los árboles’ (em), de xuru dende’l parti...
DELLA-V_O_R-3438 podador Variante starts with < podador, ora, el/la El que poda [Tb]. Pelay podador 1227(or.) [MCar-I/181] Del llat. putator, -ōris ‘el que poda’ ...
DELLA-V_O_R-3449 poderosu Variante starts with < poderosu, a, o Cast. poderoso [JH]. non seyan poderosos de t...
DELLA-V_O_R-3461 podrellada Variante starts with < podrellada, la //Echar una podrellada ‘audar al vecín con otra pareya de vaques’ [Pa]. Cfr. podrellu.
DELLA-V_O_R-3462 podrelleru Variante starts with < podrelleru, el* Furacu nos piértigos del carru onde s’ata la podrella [Gran- gerías xvIII]. la qual traslla, assí
DELLA-V_O_R-3465 podrenque Variante starts with < podrenque, el Cast. pudrigorio [JH]. Cfr. podrén.
DELLA-V_O_R-3469 podrientu Variante starts with < podrientu, a, o Podre [Md]. Del llat. pūtulEntus (em s.v. puteo), pallabra que se ...
DELLA-V_O_R-3469 podrientu Variante starts with < podrientu, a, o Podre [Md]. Del llat. pūtulEntus (em s.v. puteo), pallabra que se ...
DELLA-V_O_R-3475 podu Variante starts with < podu, el* <+puu/poos [Ay]. +pu [Ay].////pobos [Sb].> Estiella pequeña que queda de...
DELLA-V_O_R-3477 poetar Variante starts with < poetar Cast. poetizar [JH]. Cfr. poeta.
DELLA-V_O_R-3484 polaina Variante starts with < polaina, la Cast. polaina [Llg. Ri. Tb. PSil. Tor]. //-es ‘pl.’ [Ac]. //Tentar la pulīre ‘alisar’, ‘abrillantar’ (abf), e...
DELLA-V_O_R-3497 policía Variante starts with <
policía, la Cast. policía [Xral]. - pa que pulidura [JH]. Del llat. politūra (em) ‘pulimentu’, ‘brillu’ (abf), pertenecien- te a la familia etimolóxica de pulir (cfr.).
DELLA-V_O_R-3503 polistrón Variante starts with < polistrón, ona Que nun se molesta nin por nada nin por naide [Cl]. ¿Guardará rel...
DELLA-V_O_R-3503 polistrón Variante starts with < polistrón, ona Que nun se molesta nin por nada nin por naide [Cl]. ¿Guardará rel...
DELLA-V_O_R-3504 polita Variante starts with < polita, la* /politas [Mar].> Ferramientes pa facer galoches [Mar].
DELLA-V_O_R-3517 pollascu Variante starts with < pollascu, el Árbol nuevu [Cg]. 2. Pitu nuevu [Cb. Cg. JH. R]. 3. Animal nuevu [Cb]. 4. Mocín [Cb]. Del llat. pullus, -i ‘cría d’un animal’, ‘retueyu d’una plan- ta’ (em), presente tami?...
DELLA-V_O_R-3525 “pollinal” Variante starts with < “pollinal”, el {(Doc.). Conxuntu de pollinos}. - recoger el cavallar yegual
DELLA-V_O_R-3534 polmón Variante starts with < polmón, {polmona} Cargante, fadia (una persona) [Cb]. Cfr. polmón, el.
DELLA-V_O_R-3535 polmón Variante starts with < polmón, el pulmón [Ac (i)]. /////plumón [y Os. Cp. Sm. Oc].> Cast. pulmón [Lln...
DELLA-V_O_R-3543 polpié Variante starts with < polpié //Tar malu de polpié ‘tar tuberculosu’ [Ac]. **
DELLA-V_O_R-3549 polura Variante starts with < polura, la Fondura de la tierra (dizse cuando ta tan cubierto de nieve que nun son a vese nin los caminos en monte) [Lln]. 2. Tierra mui abonao [Lln]. 3. Tersura (de la piel) [Lln]. Cfr. pólvora [Xral]. 2. Lo que deyeicionen les cabres cuando ta seco [Lln]. //Tirar con pólvora
DELLA-V_O_R-3556 polvoréu Variante starts with < polvoréu, el Polvoreda [Cb]. ///El pan sémalo en folleru y el maíz en pol- voréu [LC]. Cfr. pólvora.
DELLA-V_O_R-3562 poma Variante starts with < poma, la Superficie abonao de las tierres de sema [Cv]. //A la ...
DELLA-V_O_R-3563 pomba Variante starts with < pomba //¡Pomba, pomba, que son
DELLA-V_O_R-3566 pompa Variante starts with < pompa, la Cast. pompa, importancia [Ac]: Dase muncha pompa [Ac]. Del llat. pŏmpa ‘procesión’, ‘cortexu’, ‘pompa’ (dcech s.v. pompa), per vía cu...
DELLA-V_O_R-3567 pómpara Variante starts with < pómpara, la Burbuya [Cg] fecha nel agua [R], grande [LV. DA]. ///¿Fai pómpares al cayer? Munchos...
DELLA-V_O_R-3570 pompón Variante starts with < pompón, el Adornu redondu de llana o seda na ropa [Lln]. 2. Determinada parte del cuerpu de la oveya [Lln]. Quiciabes del fr. pompom, a lo meyor d’aniciu espresivu como suxeren Corominas-Pascual (d...
DELLA-V_O_R-3573 pomu Variante starts with < pomu, el Bote, vasía [JH]. Quiciabes del llat. pōmum (ast. poma) per vía culta como ta- mién s’alvierte nel cast. pomo (dcech s.v. pomo). L’ast. ta- m...
DELLA-V_O_R-3573 pomu Variante starts with < pomu, el Bote, vasía [JH]. Quiciabes del llat. pōmum (ast. poma) per vía culta como ta- mién s’alvierte nel cast. pomo (dcech s.v. pomo). L’ast. ta- m...
DELLA-V_O_R-3576 ponderancia Variante starts with < ponderancia, la (Doc.). Ponderación. El cuerpu, yo apostaré,/ño hai
DELLA-V_O_R-3589 poniente Variante starts with < poniente, el Occidente [Lln. VCid]. ///Encarnáu al poniente aire o agua de repente [LC]. Del participiu de presente de poner (cfr.) ponI...
DELLA-V_O_R-3603 ponticu Variante starts with < ponticu, el Puentín [JH]. //Del ponticu ‘tipu de mazana enforma dulce y montés’ [Sg].
DELLA-V_O_R-3603 ponticu Variante starts with < ponticu, el Puentín [JH]. //Del ponticu ‘tipu de mazana enforma dulce y montés’ [Sg].
DELLA-V_O_R-3603 ponticu Variante starts with < ponticu, el Puentín [JH]. //Del ponticu ‘tipu de mazana enforma dulce y montés’ [Sg].
DELLA-V_O_R-3604 “pontifical” Variante starts with < “pontifical” Del pontífice. los derechos...
DELLA-V_O_R-3605 pontífice Variante starts with < pontífice, el Cast. pontífice: pontiuice domno pontiga, la Ponte pequeña [Or (S). /Mánt/] namái pa peatones [Pa]. Ponte de madera [Lln]. 2. Sitiu xunto a pontes [Cb]....
DELLA-V_O_R-3607 pontigu Variante starts with < pontigu, el
DELLA-V_O_R-3617 popa Variante starts with < popa, la 1 Figu permaduru [Cv]. Figu que maurez enantes de tiempu por cuenta la enfermedá de les plantes llamada mángara...
DELLA-V_O_R-3618 popa Variante starts with < popa, la 2 Parte d’atrás d’una embarcación [Xx]. //En popa a orejamu- la (...
DELLA-V_O_R-3620 popar Variante starts with < popar Cfr. apopar 1 & popa 1.
DELLA-V_O_R-3621 popizu Variante starts with < popizu, a, o Ruin, flacu, enfermizu [AGO]. Cfr. popa 1.
DELLA-V_O_R-3631 poquirrín Variante starts with < poquirrín, ina, ino Perpocu [Ac]. Cfr. pocu, a, o.
DELLA-V_O_R-3632 poquirritín Variante starts with < poquirritín, ina, ino Perpocu [Ac]. Cfr. poquín, ina, ino.
DELLA-V_O_R-3634 poquiyín Variante starts with < poquiyín, ina, ino Perpocu [Sr].
Posible deriváu de pocu, a, o (cfr.) cola amestanza del conti- nuador del suf. -īculus, -a, -um + el de -īnus, -a, -um. Tami...
DELLA-V_O_R-3634 poquiyín Variante starts with < poquiyín, ina, ino Perpocu [Sr].
Posible deriváu de pocu, a, o (cfr.) cola amestanza del conti- nuador del suf. -īculus, -a, -um + el de -īnus, -a, -um. Tami...
DELLA-V_O_R-3643 porceyán Variante starts with < porceyán, ana, ano* //la porceyana ‘la de Porceyo’ [Cosiquines 230]. Etimol...
DELLA-V_O_R-3645 porciles Variante starts with < porciles //De porciles ‘tipu de mazana pequeña, marguxa, bona pa fa- cer sidr...
DELLA-V_O_R-3648 porción Variante starts with < porción, la Cast. porción, cantidá [Lln. Ac]. mea quinta porcionem 803(or....
DELLA-V_O_R-3648 porción Variante starts with < porción, la Cast. porción, cantidá [Lln. Ac]. mea quinta porcionem 803(or....
DELLA-V_O_R-3660 porfiador Variante starts with < porfiador, ora //aprofiador [Cd]. profiadora [Cd]. pru- fiador/ora [JH].> porfiar //aprofiar [Cd]. profiar [Cd]. prufiar [Cñ....
DELLA-V_O_R-3674 porque Variante starts with < porque porque [Xral]. De la preposición por...
DELLA-V_O_R-3685 porraca Variante starts with < porraca, la “Cacha, el palo pinto, que casi solo sirve para eso, para pin- tarla” [Bard]. - y lu v...
DELLA-V_O_R-3692 porrreru Variante starts with < porrreru, a, o Persona que fuma porros, cigarros de marihuana o hachís [Xral]. Cfr. porru 1.
DELLA-V_O_R-3702 porréu Variante starts with < porréu, el Porción de tierra d’aluvión que crez nes riberes y veres de los ríos [R]. Tierres de playa o marismes, ap...
DELLA-V_O_R-3702 porréu Variante starts with < porréu, el Porción de tierra d’aluvión que crez nes riberes y veres de los ríos [R]. Tierres de playa o marismes, ap...
DELLA-V_O_R-3704 porriba Variante starts with < porriba //perriba [Llv].> Percima [Xral].
DELLA-V_O_R-3706 porrilla Variante starts with < porrilla, la Pequeña maza que se remana con una mano sosteniendo cola otra la barrena [Min]. Martiellu pa machacar piedra...
DELLA-V_O_R-3708 porrillu Variante starts with < porrillu, el porrillo [y Ay. Mi].> Martiellu pa machacar piedra [Ay]. Porra de ...
DELLA-V_O_R-3712 porrón Variante starts with < porrón, el Mazu grande de madera p’apertar les pines del mazu [Oc]. Mazu grande del ferreru [Cg. Ac. Ca. JH]. 2. Xarru [Cd]. Va- sía de vidriu pa beber vinu [Ay]. 3. Cresta chata y gruesa de dello...
DELLA-V_O_R-3718 portada Variante starts with < portada, la Cuadru d’entibación [Min]. //Media portada ‘conxuntu de trabanca y un solu pie’ [Min]. Voltiárasei la portalgar Cobrar y pagar el portalgu [JH]. sicut solitum abuerunt ...
DELLA-V_O_R-3724 portalgu Variante starts with < portalgu, el Cast. portazgo [JH. R. AGO].
a)
DELLA-V_O_R-3724 portalgu Variante starts with < portalgu, el Cast. portazgo [JH. R. AGO].
a)
DELLA-V_O_R-3725 portalgueru Variante starts with < portalgueru, el Cast. portazguero [JH]. a) los portagueros ...
DELLA-V_O_R-3737 portentosu Variante starts with < portentosu, a, o* Cast. portentoso. - Ye nuesso obispo muy
DELLA-V_O_R-3737 portentosu Variante starts with < portentosu, a, o* Cast. portentoso. - Ye nuesso obispo muy
DELLA-V_O_R-3738 portera Variante starts with < portera, la Cast. portera. a) Maria Alvariz portera. a) Maria Alvariz portugués, esa De Portugal [Lln. Ac. Sr. Tb. Xral]. a)
DELLA-V_O_R-3754 porzolada Variante starts with < porzolada, la Deyeición [Ac]. Podría ser encruz de pornada (...
DELLA-V_O_R-3761 posadamente Variante starts with < posadamente Cast. pausadamente [JH]. Cfr. posada.
DELLA-V_O_R-3762 posaderes Variante starts with < posaderes, les //apousadei...
DELLA-V_O_R-3773 posesión Variante starts with < posesión, la Propiedá (xeneralmente grande) [Lln]. posesion del padronadigo de<...
DELLA-V_O_R-3776 posible Variante starts with <
posible Cast. posible [Xral]: Ye posible tenelu en
DELLA-V_O_R-3778 pospelu Variante starts with < pospelu //A pospelu ‘a contrapelo’ [JH]. D’una amestadura na secuencia del continuador del llat. post pilum (dcEch s.v. pelo).
DELLA-V_O_R-3780 posta Variante starts with < posta, la //A posta ‘arreimente, adréi’ [Ay. As. JH. /Eo/]. //Como una posta ‘con muncha priesa’ [Tb].
DELLA-V_O_R-3780 posta Variante starts with < posta, la //A posta ‘arreimente, adréi’ [Ay. As. JH. /Eo/]. //Como una posta ‘con muncha priesa’ [Tb].
DELLA-V_O_R-3782 poste Variante starts with < poste, el Cast. poste [Lln. Ac. Ay. Ri]. Caún de los palos verticales que formen los embanzonaos [Sb]. Caún de los cu...
DELLA-V_O_R-3793 postiellosu Variante starts with < postiellosu, a, o Con munches postielles [JH]. Formación abondativa col continuador de -ōsus (old) na amestanza col ast. postiella (cfr.). Cfr. postiella.
DELLA-V_O_R-3797 postín Variante starts with < postín, el 2 Cast. postín [Ac]. Lluxu que se trai, importancia que se quier dar [Ay]. Posible xitanismu que llega a nós pel castellán (dcech s.v. postín). Deriváu sedría l?...
DELLA-V_O_R-3800 postizu Variante starts with < postizu, el Cosa postiza [Xral]. 2. Pieza de madera que’l picador asitia pa, sobro ella, encontar otres que formen andamiu provisio- nal, sol que s’alluga pa...
DELLA-V_O_R-3800 postizu Variante starts with < postizu, el Cosa postiza [Xral]. 2. Pieza de madera que’l picador asitia pa, sobro ella, encontar otres que formen andamiu provisio- nal, sol que s’alluga pa...
DELLA-V_O_R-3807 postremeru Variante starts with < postremeru, a, o Postreru [JH]. postremero dia de iulio 1251(or.) [MCar-I/302...
DELLA-V_O_R-3808 postremu Variante starts with < postremu, a, o Últimu, caberu [JH]. ////A postremes ‘al fin, últimamente’ [JH]. II
DELLA-V_O_R-3809 postrería Variante starts with < postrería, la Postrimería [JH]. //A lla postrería ‘a la postre’ [JH]. Cfr. postremu, a, ...
DELLA-V_O_R-3830 potencia Variante starts with < potencia, la Anchor d’una capa o bancu [Min]. ///Les potencies del alma son tres: asturianu, gall...
DELLA-V_O_R-3832 potera Variante starts with < potera, la Utensiliu de pesca pal calamar [/Eo/], potarru, chipirón [Xx]. Especie de gadañeta fecha con una plancha de plomu revisti- da con filos de colores y alfileres doblaos y estañaos usada na...
DELLA-V_O_R-3833 poteru Variante starts with < poteru, a, o Nomatu de los de Llue, Colunga [Cg]. Cfr. pota 1. Pue ser nomatu debío al emplegu de poteres na pesca.
DELLA-V_O_R-3834 potestá Variante starts with < potestá, la Cast. potestad, términu que namái conocemos ente nós pela documentación medieval de tipu popular (podestade…) o se- miculta (potingue [Ac]. Entremez [Ac]. Quiciabes del bearnés poutinguE ‘poción melecinal, droga’ (dcech s.v. bote II).
DELLA-V_O_R-3836 potosil Variante starts with < potosil, el Persona de curtia estatura [Lln]. //Valir un potosil ‘tener mun- chu valir’ [Lln]. Del nome d’un monte de l’actual Bo...
DELLA-V_O_R-3847 potril Variante starts with < potril, el Espaciu delantre casa [Os. Cb]. //Como un potril ‘siempre puercu’ [Cb]. Cfr. potru.
DELLA-V_O_R-3867 poyete Variante starts with < poyete, el Sitiu que ta más altu que’l suelu y val p’asitiar oxetos [Bulnes (Lln)]. Cfr. poyu 1.
DELLA-V_O_R-3871 pozaca Variante starts with < pozaca, la Pozu pequeñu [Lln]. 2. Ñuca, güecu en pescuezu en mediu de les dos clavícules [Cb].
DELLA-V_O_R-3873 pozal Variante starts with <
pozal, el Pocera, redondel que se fai na tierra pa xugar a la paliya [Cb. AGO]. 2. Xarra de madera d’una cántara [AGO] usada pa lle- che, vinu y sidra [Cl (VB...
DELLA-V_O_R-3878 pózara Variante starts with < pózara, la Nuca [Qu]. Del mesmu aniciu qu’ast. poza (cfr.) cola amestadura del con- tinuador del sufixu átonu -(ŭ)la, como caza ...
DELLA-V_O_R-3882 pozata Variante starts with < pozata, la* //A pozata ‘a puntu’ [Ca]. **
DELLA-V_O_R-3893 pradencu Variante starts with < pradencu, a, o Non avezáu a la corte (un animal) [Cl]. Del ast. prau (cfr.) cola amestadura del suf. -encu.
DELLA-V_O_R-3898 pradial Variante starts with < pradial, el Prau llanu, prau que da bona yerba [Ll]. casas solares ortales linare...
DELLA-V_O_R-3900 pradiega Variante starts with < pradiega, la Especie de garabatu o angazu llixeru [AGO] pa pañar la yerba [Lln (= pradera)]. Formación fecha sobro ast. pradu (> prau) cola amestanza del su...
DELLA-V_O_R-3907 prángana Variante starts with < prángana //Tar na prángana ‘nun tener un res de dineru?...
DELLA-V_O_R-3909 práutica Variante starts with < práutica, la Cast. práctica [Sm. Md. Tox. /Eo/. JH. dalla]. Maña [Sm]. Usu, costume [Md]. Cfr. plática.
DELLA-V_O_R-3913 práuticu Variante starts with < práuticu, el Cast. práctico [JH. dalla]. Persona qu’ayuda a los barcos a entrar nel puertu [Pr]. Cfr. plática.
DELLA-V_O_R-3917 pre Variante starts with < pre //A pre ‘igual qu’al entamu’ [Xx. Ay]. ‘con empate’ [Xx]. ‘en- sin nada’ [Ay]. ‘ensin saber nada’ [Sm]. ‘n’igualdá de condi- ciones...
DELLA-V_O_R-3922 prebenda Variante starts with < prebenda, la Cast. prebenda [Ac] que assi sea pusto
DELLA-V_O_R-3923 precar Variante starts with < precar Rogar, rezar [R. AGO]. presit illi manus con omnium
DELLA-V_O_R-3924 precavíu Variante starts with < precavíu, ida, ío Cast. precavido [Pa. Ay]. Posible castellanismu, participiu de precaver (dcech s.v. cau- to).
DELLA-V_O_R-3945 predicaina Variante starts with < predicaina, la Amonestación, reprimenda [Sm]. Cfr. predicar. b) Ffrey
DELLA-V_O_R-3945 predicaina Variante starts with < predicaina, la Amonestación, reprimenda [Sm]. Cfr. predicar. b) Ffrey
DELLA-V_O_R-3947 predicaña Variante starts with < predicaña, la Cast. predicación [JH]. Cfr. predicar.
DELLA-V_O_R-3949 predicer Variante starts with < predicer Cast. predecir [JH]. Cfr. dicir.
DELLA-V_O_R-3953 prefaciu Variante starts with < prefaciu, el Cast. prefacio [R]. 2. Preparación de la obra [R]. Del nominativu del llat. prEfacio, -onis ‘lo que se diz primero’ (abf), per vía semiculta.
DELLA-V_O_R-3954 prefeñu Variante starts with < prefeñu, el Aspeutu [Lln].
Quiciabes sía términu en rellación con un posible compues- tu del ast. ceñu (cfr.) cola amestadura del prefixu p...
DELLA-V_O_R-3954 prefeñu Variante starts with < prefeñu, el Aspeutu [Lln].
Quiciabes sía términu en rellación con un posible compues- tu del ast. ceñu (cfr.) cola amestadura del prefixu p...
DELLA-V_O_R-3958 pregancies Variante starts with < pregancies, les
DELLA-V_O_R-3961 pregaña Variante starts with < pregaña, la Mozqueta del fusu [Ar]. Posible compuestu de *gaña, una variante del ast. gaya (cfr.) con tracamundiu de palatales anque quiciabes pudiere enten...
DELLA-V_O_R-3965 pregón Variante starts with < pregón, el Cast. pregón [Xral]. 2. Discursu, información pública [Ay. PSil]. 3. Amonestación, proclama [Ll]. Anuncia pública de matrimoniu [Cv]. Amonestación de matrimoniu ...
DELLA-V_O_R-3975 pregunteru Variante starts with < pregunteru, a, o Cfr. pregunteru, a, o.
DELLA-V_O_R-3977 preláu Variante starts with < preláu, el*, prelada, la Cast. prelado [Ac (i)]. la iglesia que premedera, la Llistón del telar, que val de pedal (son dos y por eso se diz
DELLA-V_O_R-3979 premedera Variante starts with < premedera, la Llistón del telar, que val de pedal (son dos y por eso se diz
DELLA-V_O_R-3983 premer Variante starts with < premer //primir [Cp]. premir [Cp]. aprimir [Sm]. apremir [y JH]. premiar [R].> Cast. oprimir, ape...
DELLA-V_O_R-3984 premia Variante starts with < premia, la Apuru, condición forzosa [R]. que lo saban sen t...
DELLA-V_O_R-3997 prensa Variante starts with < prensa, la Aparatu de carpinteru {y de dellos oficios} [Tb. An]: Manquéime’l didu apretando la prensa [An]. 2. Torniellu pergrande de madera nel llagar pa prensar la mazana [Ll...
DELLA-V_O_R-4009 preparar Variante starts with < preparar Cast. preparar, iguar, amañar [Xral]. 2. Executar los trabayos anteriores a la esplotación [Min]. 3. Capacitar pa una pro- fesió...
DELLA-V_O_R-4010 prepiañu Variante starts with < prepiañu, el Piedra inclinada que s’asitia nes esquines de les cases o xun- to a les puertes carretales pa defendeles d...
DELLA-V_O_R-4010 prepiañu Variante starts with < prepiañu, el Piedra inclinada que s’asitia nes esquines de les cases o xun- to a les puertes carretales pa defendeles d...
DELLA-V_O_R-4012 presa Variante starts with < presa, la Cast. acequia [Lln. Bi. Ay. Sd. Qu. Sm. Cd. Cv. Oc. VCid] pequeña que s’abre cola fesoria en suelu d’un prau {o tierra} pa repartir per él l’agua [Ca]. Cualquier...
DELLA-V_O_R-4014 presalsu Variante starts with < presalsu, a, o Idiota, imbécil (voz emplegada como insultu) [Sm]. tocçino de presalso
presea, la Cualquier preséu de llabranza [Cg. Gr. Pr]. 2. Ferramientes [V1830]. 3. Mueble y utensiliu pa usu y comodidá de la casa [JH]. //Vis...
DELLA-V_O_R-4017 presencia Variante starts with <
presencia, la Cast. presencia [Xral]. //En presencia ‘tando presente’ [Lln]. presentación [Xral]. de leygos que ...
DELLA-V_O_R-4021 presenteru Variante starts with < presenteru, el Cast. presentero [JH]. Cfr. presentar.
DELLA-V_O_R-4026 preseyáu Variante starts with <
preseyáu, {ada, ao} Colos preseos necesarios [R]. dous boys e<...
DELLA-V_O_R-4028 presidenta Variante starts with < presidenta, la Cast. presidenta. quito la presydenta priora e presidenta. quito la presydenta priora e presidente [Xral]. El que ta al frente de la xunta de ve- cinos d’un pueblu [Tor]. Alcalde de pueblu [PSil]. El que ta al frente d’una xunta de tres perso...
DELLA-V_O_R-4029 presidente Variante starts with < presidente, el Cast. presidente [Xral]. El que ta al frente de la xunta de ve- cinos d’un pueblu [Tor]. Alcalde de pueblu [PSil]. El que ta al frente d’una xunta de tres perso...
DELLA-V_O_R-4030 presidiu Variante starts with < presidiu //¡Margaritu sea en presidiu! ye una imprecación [Ay]. Del llat. praesidium, -i ‘proteición, defensa, ...
DELLA-V_O_R-4033 presiya Variante starts with < presiya, la presilla [Ar].> Oxal, {redondel fechu con filo, con ll...
DELLA-V_O_R-4038 prestameru Variante starts with < prestameru, a, o Cast. prestamero [JH]. Que tomaba n’arriendu dalgún prés- tamu o diezmu de la ilesia [JH]. Que remataba los diezmos y que los cobraba [R]. prestamero [JH]. Que tomaba n’arriendu dalgún prés- tamu o diezmu de la ilesia [JH]. Que remataba los diezmos y que los cobraba [R]. De prestáu ‘con dalgo que nun ye d’ún’ [Tb. Cd]. //Tar de prestáu ‘tar ...
DELLA-V_O_R-4044 preste Variante starts with < preste, el 1 Aprovechamientu, provechu, utilidá [JH]. //(Dar, echar) el preste ‘(dar) el vendedor por peslláu’...
DELLA-V_O_R-4046 prestía Variante starts with < prestía, la 1 Cast. presteza [/Mánt/. JH]. Cfr. prestu, a, o.
DELLA-V_O_R-4050 prestu Variante starts with < prestu, a, o Rápidu, llueu. 2. Dispuestu [Villah]. a) si non foren prestes
DELLA-V_O_R-4054 presuga Variante starts with < presuga, la Cacíu pa dar vuelta al quesu [On]. Especie de pala con un mangu de quince centímetros usáu en Los Picos d’Europa p’amasar sobro ella la torta [ALl (Bellezas), (VB)]. //-presupuesto [Ac]. Cfr. suponer.
DELLA-V_O_R-4064 presura Variante starts with < presura, la Cualquier collar que se ponga al ganáu pa suxetalo [Cl]. Ca- dena con qu’aten el ganáu al peselbe [Bab. Vg]. 2. Opresión, aprietu, congoxa [JH]. 3. {(Doc.). Apoderamientu (d’un bien...
DELLA-V_O_R-4068 preteru Variante starts with < preteru, a, o* //Cerezas preteras ‘zreces negres’ [Os]. L’ax. preteru ta fechu sol ast. pretu, apertar & preteru, a, o...
DELLA-V_O_R-4072 prevaler Variante starts with < prevaler Cast. prevalecer [JH]. Del llat. praeualere ‘valir más’ (abf), posible cultismu o adautación del castellán. Nun sedría imposible tener como variante incoativa l?...
DELLA-V_O_R-4073 prevaricar* Variante starts with < prevaricar* Alloquecer, nun rixir bien. La cabeza prevalica/pónse amoriau el calletre [La Enfer- ...
DELLA-V_O_R-4078 prever Variante starts with < prever Cast. prever [Xral]. preuidentes mici fore animabus
DELLA-V_O_R-4082 prexuiciar Variante starts with < prexuiciar Prexulgar [Mont]. Verbu fechu sol ast. prexuiciu (cfr.).
DELLA-V_O_R-4098 primeramente Variante starts with < primeramente Cast. primeramente [Xral]. a) de...
DELLA-V_O_R-4099 primería Variante starts with < primería, la Cast. primacía [JH]. Cast. principio [JH]. Cfr. primeru, a, o.
DELLA-V_O_R-4100 primeridá Variante starts with < primeridá, la Cast. primacía [JH]. Cfr. primeru, a, o.
DELLA-V_O_R-4103 primicia Variante starts with < primicia, la Cast. primicia.
de las primicias primicia.
de las primicias primigenio [JH]. De l’amestanza llatino-griega primigenius, -a, -um ‘primitivu’, ‘orixinariu’ (abf), per vía cultizante.
DELLA-V_O_R-4109 primoxénitu Variante starts with < primoxénitu, a, o Cast. primogénito [JH]. regina Ioanna <...
DELLA-V_O_R-4111 primu Variante starts with < primu, a, el/la Cast. primo [Lln. Cl. Ac. Ay (= primu carnal = primu herme- nu). Tb. JH]. 2. Persona inxenua [Ac]. //A ...
DELLA-V_O_R-4125 prindador Variante starts with < prindador, ora, el/la El que prinda [Tb].
el...
DELLA-V_O_R-4131 prior Variante starts with < prior, priora, el/la Cargu dientru d’una orde relixosa. a) et priores
DELLA-V_O_R-4132 prioralgu* Variante starts with < prioralgu* Cast. prioratu. a) enne monesterio de Sant Ffagunt ye en todos los sos
DELLA-V_O_R-4132 prioralgu* Variante starts with < prioralgu* Cast. prioratu. a) enne monesterio de Sant Ffagunt ye en todos los sos
DELLA-V_O_R-4133 prioratu Variante starts with < prioratu, el Cast. priorato [JH]. Cfr. prior.
DELLA-V_O_R-4135 prioría Variante starts with < prioría, la Prioralgu, posesión baxo un prior. de la una p...
DELLA-V_O_R-4140 privar Variante starts with < privar Cast. privar [Ac]. 2. Presta-y a ún muncho una cosa [VCid]. //-se ‘abstenese de lo necesario’ [Ay]. ‘pisa...
DELLA-V_O_R-4141 priváu Variante starts with < priváu, ada, ao Pp. de privar. 2. Ensin conocimientu, ensin sentíu [Sm]. 3. Llocu, cerca de la llocura [Llomb]. Sea <...
DELLA-V_O_R-4145 pro Variante starts with < pro, la //La buena pro ‘fórmula con que se zarra’l contratu de com- pra’ [R]. a) La buena pro ‘fórmula con que se zarra’l contratu de com- pra’ [R]. a) cum omni fundamentum
DELLA-V_O_R-4150 probainar Variante starts with < probainar Plantar la probaina por acoldu pa suplir la perda d’una planta de vide averada [Bierzo (dhl)]. probedá, la Probeza [Md. JH]. que el
DELLA-V_O_R-4179 procesu Variante starts with < procesu, el Cast. proceso [Ac]. esse processu procurador [Xral]. Ffernan Perez compannero de nostra iglesa procurador
DELLA-V_O_R-4187 prodixosu Variante starts with < prodixosu, a, o Cast. prodigioso [JH]. Dios (…) dixo pa escontrasigo:
DELLA-V_O_R-4188 prodixu Variante starts with < prodixu, el Cast. prodigio [JH]. Aquista castra mala y adúltera
DELLA-V_O_R-4189 producción Variante starts with < producción, la Lo que se produz [Xral]. dio ...
DELLA-V_O_R-4190 producir Variante starts with < producir Cast. producir [Xral]. Del llat. producere ‘conducir delantre’, ‘sacar a la venta’, ...
DELLA-V_O_R-4192 “proe” Variante starts with < “proe” Cfr. pro, la.
DELLA-V_O_R-4193 proel Variante starts with < proel, el Marineru que na proa de la lancha ta atentu p’avisar de la presencia de bancos de pexes [Lln]. profesión, la Cast. profesión [Xral]. fizi profession a <...
DELLA-V_O_R-4195 profesor Variante starts with < profesor, ora Cast. profesor [Xral]. Del llat. professor, -oris ‘el que fai profesión de’, ‘el...
DELLA-V_O_R-4197 profeta Variante starts with < profeta, el Cast. profeta. a) ut nos profe...
DELLA-V_O_R-4197 profeta Variante starts with < profeta, el Cast. profeta. a) ut nos profe...
DELLA-V_O_R-4205 prohibir Variante starts with < prohibir Cast. prohibir [Ac. Ay]. Posible castellanismu con aniciu nel llat. prohibere ‘apartar’, ‘alloñar’ (abf). En doc. ast. en castellán (dcech s.v. prohibir) yá se...
DELLA-V_O_R-4207 prolongar Variante starts with < prolongar Cfr. perllongar.
DELLA-V_O_R-4208 “proma” Variante starts with < “proma” Cfr. pluma.
DELLA-V_O_R-4209 promesa Variante starts with < promesa, la Cast. promesa [Ac. Ri. Tb. PSil]. 2. Ofrecimientu que se fai a Dios o a los santos [Ri]. //(Dir) de promesa<...
DELLA-V_O_R-4214 promontoriu Variante starts with < promontoriu, el Montón, pila [Lln]. 2. Muyer de mala figura [Lln]. per illud ualladare pronóstico [Xral]. Verás como se ameyora/el prenósticu
DELLA-V_O_R-4218 pronte Variante starts with < pronte, el Cfr. prontu, a, o.
DELLA-V_O_R-4221 pronto Variante starts with < pronto Alv. cast. pronto, rápido [Ac. Tb. Sr]: Vieno pronto [Tb]. Cfr. prontu, a, o.
DELLA-V_O_R-4222 prontu Variante starts with < prontu, a, o Dispuestu, preparáu [Cl]. ///El cura del mió llugar/ye prontu pa recibir/y muy tardíu pa dar [CyN]. //Di...
DELLA-V_O_R-4222 prontu Variante starts with < prontu, a, o Dispuestu, preparáu [Cl]. ///El cura del mió llugar/ye prontu pa recibir/y muy tardíu pa dar [CyN]. //Di...
DELLA-V_O_R-4228 propina Variante starts with < propina, la Cast. propina [Ac]. Del b. llat. propina, -ae ‘brinde’, ‘don’ (dcech s.v. beber),...
DELLA-V_O_R-4235 proposición Variante starts with < proposición, la Cast. proposición. - Xintó los panes de
DELLA-V_O_R-4235 proposición Variante starts with < proposición, la Cast. proposición. - Xintó los panes de
DELLA-V_O_R-4236 propósitu Variante starts with < propósitu, el Cast. propósito [Xral]. Del llat. propositum, -i ‘plan’ (abf), per vía culta.
DELLA-V_O_R-4237 propuntu Variante starts with < propuntu, el* Quiciabes términu equivalente al ast. perpuntu (cfr. pespunte): un
DELLA-V_O_R-4245 protestar Variante starts with < protestar Cast. protestar [Ac]. Quexase [Ri]. Amosar desacuerdu, des- agráu [Ri]. protesto que
DELLA-V_O_R-4248 protexer Variante starts with < protexer Cast. proteger [JH], defender [Lln]. Defender, auxiliar, favo- recer [Ri]. ...
DELLA-V_O_R-4261 provincia Variante starts with < provincia, la Cast. provincia [Xral]. in prouincia asturiensi 1131(or.) [SV/2...
DELLA-V_O_R-4263 “provisión” Variante starts with < “provisión” Términu conocíu pela documentación na aceición del cast.
DELLA-V_O_R-4269 provocativu Variante starts with < provocativu, a, o Que provoca o aveza provocar [Tb]. - ¡Qué prevocativu! [El Camberu 30] Del lla...
DELLA-V_O_R-4270 proxa Variante starts with < proxa, la Conxuntu de coses pequeñes y de curtia importancia [Vv]. 2. Cast. calderilla [Vv]: Mira cuánta proxa
DELLA-V_O_R-4272 proxenidura Variante starts with < proxenidura, la Cast. progenitura [JH]. Formación dende’l llat. progenitus, -a, -um (abf) cola ames- tanza del suf. -ura, per vía cultizante anque con sonorización de -t- > -...
DELLA-V_O_R-4273 próximu Variante starts with < próximu, el Cast. prójimo [JH]. quando tien derecho con
DELLA-V_O_R-4279 prudencia Variante starts with < prudencia, la Cast. prudencia [Xral]. ///La prudencia no está en
DELLA-V_O_R-4283 pruína Variante starts with < pruína, la Xelada [JH. AGO].
Del llat. pruīna, -ae ‘xelada blanca’ (em), con continuadores na Gali...
DELLA-V_O_R-4288 prunada Variante starts with < prunada, la Abundancia de prunos. ///Añu de prunada añu de pruyir.
DELLA-V_O_R-4303 publicación Variante starts with < publicación, la Cast. publicación. que daba la dicha <...
DELLA-V_O_R-4303 publicación Variante starts with < publicación, la Cast. publicación. que daba la dicha <...
DELLA-V_O_R-4304 públicamente Variante starts with < públicamente A la lluz, delantre de toos [Xral]. a) las mancebas que publicamiente<...
DELLA-V_O_R-4309 pucar Variante starts with < pucar Besar, besucar [JH]. Posible continuador del llat. buccare verbu conseñáu nes glo- ses na aceición de ‘babayar’ (em) pero que tamién podría facer referencia a *‘facer movimientos de b...
DELLA-V_O_R-4311 pucha Variante starts with < pucha, la 1 Gorra, boina [Cv. Tox. /Eo/]. //Pucha carneira ‘vuelta’l gatu’ [Ib (LBlanco)]. Cfr. capa 1.
DELLA-V_O_R-4321 pucheru Variante starts with < pucheru, el
DELLA-V_O_R-4323 puchía Variante starts with < puchía, la //Meter en puchía dizse de la piel cuando se pon al calor pa curtilo [Mar]. Cfr. puche.
DELLA-V_O_R-4338 puerca Variante starts with < puerca, la Palu gordu que se pon sol teitu d’un edificiu [Sm]. Maderu que s’asitia baxo tierra y sol que s’alluguen ...
DELLA-V_O_R-4338 puerca Variante starts with < puerca, la Palu gordu que se pon sol teitu d’un edificiu [Sm]. Maderu que s’asitia baxo tierra y sol que s’alluguen ...
DELLA-V_O_R-4338 puerca Variante starts with < puerca, la Palu gordu que se pon sol teitu d’un edificiu [Sm]. Maderu que s’asitia baxo tierra y sol que s’alluguen ...
DELLA-V_O_R-4339 puercu Variante starts with < puercu, a, o <+puircu [Llg. Ay. Ll]. +puircu/puerca/puerco [Ri]. puorcu [Gr. Tox. PVieya]. puörcu [As]. puerco [Cñ]. puarcu [Dg (LC)].///
DELLA-V_O_R-4346 puestizu Variante starts with < puestizu, a, o Que ta puesto a mano, a diferencia de lo qu’entá nun se punxo [JH]. Cfr. puestu, a, o.
DELLA-V_O_R-4348 puestu Variante starts with < puestu, el <+puistu [y Llg. Ay].///puesto [VCid].> Quioscu, tienda pequeña [Llg. S...
DELLA-V_O_R-4362 pulga Variante starts with < pulga, la Cast. pulga [Lln. Ac. Xral]. ‘Talitrus saltator’ [ppac]. 2. Da- qué pequeño [Ac]. 3. Mancha prieta qu’apaez al entamar ...
DELLA-V_O_R-4368 pulgar Variante starts with < pulgar, el Deu gordu de la mano [Cg. Ay. ...
DELLA-V_O_R-4368 pulgar Variante starts with < pulgar, el Deu gordu de la mano [Cg. Ay. ...
DELLA-V_O_R-4368 pulgar Variante starts with < pulgar, el Deu gordu de la mano [Cg. Ay. ...
DELLA-V_O_R-4369 púlgara Variante starts with < púlgara, la //La vuelta la púlgara ‘vuelta’l gatu’, cast. voltereta [Lln (LBlanco)]. Cf...
DELLA-V_O_R-4384 puli Variante starts with < puli, el Sistema de multiplicación de polees emplegáu na mina [Llg (i)], quiciabes cast. polipasto. Del ingl. pulleY ‘polea’, pallabra d’aniciu llat. tresmitida pel franc?...
DELLA-V_O_R-4387 pulidoria Variante starts with < pulidoria //Nin pulidoria ‘absolutamente nada’ [Cb]. Cfr. pulir.
DELLA-V_O_R-4392 pulina Variante starts with < pulina, la Cfr. pul 1.
DELLA-V_O_R-4401 pulpa Variante starts with < pulpa, la Cfr. pupa 2.
DELLA-V_O_R-4406 pulséu Variante starts with < pulséu, el Cast. forcejeo [Cl]. Deverbal de *pulsear (cfr. pulsiar).
DELLA-V_O_R-4411 pulsiar Variante starts with < pulsiar Echar un pulsu [LV. Lln. Cl. Pa. Cg. Cñ. Ac. Ay. Tb. PSil. Cd. Sl. Tox. /Eo/ JH. DA. R]. Lluchar, esforcexar dos ...
DELLA-V_O_R-4418 pumariega Variante starts with < pumariega, la Llombu’l teyáu [Cv (= cumariega)]. Maderu que s’afita nos pares y que forma el llombu de l’armadura d...
DELLA-V_O_R-4418 pumariega Variante starts with < pumariega, la Llombu’l teyáu [Cv (= cumariega)]. Maderu que s’afita nos pares y que forma el llombu de l’armadura d...
DELLA-V_O_R-4419 pumariegu Variante starts with < pumariegu, a, o Afayadizo pa que se dean mazanes (un terrén) [Cb. Ay. Vd. JH]: Prau pumariegu [Vd]: Ye tierra pumariega lla to llosa [JH]. {De} pumarón ‘variedá de mazana [Na], lo que llamen en Xixón garciasol y en Sariegu encarnada’...
DELLA-V_O_R-4427 punchadura Variante starts with < punchadura, la Pinchadura [JH]. Formación llograda sobro punchar (cfr.) lo que supón un tratu asemeyáu al que vemos nel ast. pinchadura (cfr.) con rella- c...
DELLA-V_O_R-4428 punchar Variante starts with < punchar Pinchar, picar, punzar [JH]. Pa Corominas-Pascual cast. punchar sedría una variante de punzar (dcech s.v. punto). Quiciabes d’una formación verbal...
DELLA-V_O_R-4432 punta Variante starts with < punta, la Tipu de clavu [Cl. Pa. Cd]. pa clavar [Pa. Cg. Cp. Ac. Ay. Ll. Ri. Qu (Oc). Tb. Cd. Sl. R Tb (= punta de parís). Sm]. Clavu [Ri. Cd] non gordu [Lln]. 2. Punta del arma o d’otru instrument...
DELLA-V_O_R-4437 punteru Variante starts with < punteru, a, o Puntual, rápidu, dilixente, xustu en facer les coses a tiempu [JH]. Posible formación derivada del ast. punta (cfr.) anque pudiere remontar a dómines anteriores. ...
DELLA-V_O_R-4440 puntiar 1 Variante starts with < puntiar 1 Cast. puntear [Pa], dar puntiaes [Sb]. 2. Sacar punta a una ferramienta [Pa. Ll]. Afilar [Sb (i). Qu. Tb]. Sacar punta, sa- car corte a un oxetu [Ri]. Sacar punta a daqu...
DELLA-V_O_R-4449 puntuable Variante starts with < puntuable Cast. puntual [Ll]. y a ti más punzón, el Reyu de la peonza [Os]. 2. Llaviya del timón del aráu [Sm]. Llaviya de la llanza del carru na parte delanter...
DELLA-V_O_R-4452 puña Variante starts with < puña, la Cast. pugna [JH]. sien punna e sien puñal [Xral]. Del llat. pugnāle ‘puñal’ (em), con continuadores románicos (rew) ya hispánicos (deeh). Dende equí faise ast. apuñalar <...
DELLA-V_O_R-4459 puñar Variante starts with < puñar Dar cornaes [Ac. Llg. Pr] un animal si tien cuernos o golpes cola cabeza si nun los tien [Pa]. Embestir, truñar, turniar [Cb. Pr]. Sl. R (= churnar)]. Embestir (una vaca, un carneru) [Cd]. Emb...
DELLA-V_O_R-4463 puñeta Variante starts with < puñeta, la //A la puñeta ‘a la porra’ [Tb]: Mandólu facer puñetes ...
DELLA-V_O_R-4469 puñu Variante starts with < puñu, el Cast. puño [Lln. Rs. Pa. Ac. Sb. Ay. Ri. Tb. PSil. JH]. 2. Cabu de la manga d’una prenda [Lln. Ri]. 3. Agarradera de la muleta o cayada [Ri]. 4. Cualquier ángulu de ...
DELLA-V_O_R-4470 pupa Variante starts with < pupa, la 1 Bubiella [Noval]. D’una variante del llat. ūpupa,
DELLA-V_O_R-4470 pupa Variante starts with < pupa, la 1 Bubiella [Noval]. D’una variante del llat. ūpupa,
DELLA-V_O_R-4471 pupa Variante starts with < pupa, la 2 //pulpa [Tb. Arm].> Pulpa, parte blanda de les carn...
DELLA-V_O_R-4472 puparallá Variante starts with < puparallá Espresión de desdén [Cg (= puparallá mio güela)]. ///Pupa- ralla mio güela la <...
DELLA-V_O_R-4473 pupilu Variante starts with < pupilu, a //Criáu a pupilu ‘criáu con procuru’ [Lln]. //A pupilu ‘con procuru, perbién’ [Tb]: puralmente Puramente [Sb]. Cfr. puru, a, o.
DELLA-V_O_R-4478 pures Variante starts with < pures, en- //En pures ‘desnudu dafechu’ [Cg]. //A pures ‘ensin qu’acompangue otru manxar (dizse cuando se come la vianda sola)’ [JH]. Les posibilida...
DELLA-V_O_R-4478 pures Variante starts with < pures, en- //En pures ‘desnudu dafechu’ [Cg]. //A pures ‘ensin qu’acompangue otru manxar (dizse cuando se come la vianda sola)’ [JH]. Les posibilida...
DELLA-V_O_R-4478 pures Variante starts with < pures, en- //En pures ‘desnudu dafechu’ [Cg]. //A pures ‘ensin qu’acompangue otru manxar (dizse cuando se come la vianda sola)’ [JH]. Les posibilida...
DELLA-V_O_R-4479 pureza Variante starts with < pureza, la Del llat. puritia, -ae ‘llimpieza’ (old), términu que caltién ta- mién el gall., port., cast. pureza (delp s.v. pureza; Estravís; dcech s.v. puro).
DELLA-V_O_R-4480 purga Variante starts with < purga, la Cast. purga. //La purga Benito dizse (como espresión familiar) cuando ún tirgue porque nun se fai daqué...
DELLA-V_O_R-4480 purga Variante starts with < purga, la Cast. purga. //La purga Benito dizse (como espresión familiar) cuando ún tirgue porque nun se fai daqué...
DELLA-V_O_R-4483 purgante Variante starts with < purgante Cast. purgante [Ac]. D’un vieyu participiu de presente de purgar.
DELLA-V_O_R-4484 purgar Variante starts with < purgar Cast. purgar [Ac]. Comer yerbes los animales o tomar de- llos ferviatos les persones por motivos laxantes [Ri]. 2. Abrir les llaves o grifos nes tuberíes pa echar l’agua...
DELLA-V_O_R-4485 purgastel Variante starts with < purgastel, el Tela pa facer veles de barcu, propia de botes y embarcaciones menores [Llu (Barriuso: barcos 222)]. Podría tratase d’un galicismu que nun alcuentro documentáu y que nun citen Alfáu ...
DELLA-V_O_R-4487 puridá Variante starts with < puridá, la Pureza [JH]. 2. {(Doc). Secretu}. que
purísima, la La Virxen Inmaculada [Xral]. 2. Fiesta de la Inmaculada Conceición [Xral]. ///Si sal co...
DELLA-V_O_R-4495 púrpura Variante starts with < púrpura, la Cast. púrpura. frontal de purpura qui
DELLA-V_O_R-4495 púrpura Variante starts with < púrpura, la Cast. púrpura. frontal de purpura qui
DELLA-V_O_R-4500 pursuela Variante starts with < pursuela //Ir a pursuela (una cosa) ‘perdese o estrozase de mala mane- ra (una cosa)’ [Oc]....
DELLA-V_O_R-4501 puru Variante starts with < puru, a, o Cast. puro [Lln. Cl. Llg], auténticu [Ac]: Ye manteca puro [Ac]. 2. Ácidu [Cv. Vd. /Mánt/]: cigarro puro [Xral]: Nun fumar puros que y...
DELLA-V_O_R-4503 pus Variante starts with < pus, la Materia, cast. pus [Tb]. Del neutru llat. pūs, pūris ‘materia’ (em), con continuadores románicos (rew) ya cast. (dcech s.v. pus) y asturianu, esti fe- menín.
DELLA-V_O_R-4507 pusu Variante starts with < pusu, el Xarra pequeña pa beber sidra [Vv], de barru escuro, cuasi- mente prieto, d’usu antiguu en Cangues d’Onís [l...
DELLA-V_O_R-4508 puta Variante starts with < puta, la Cast. puta [Ac. Ri. PSil. Xral]. 2. Zorra, que nun empreña (una vaca) [Qu]. 3. La sota (nel xuegu de les cartes) [Md].
DELLA-V_O_R-4509 putañegu Variante starts with < putañegu, {a, o} Puteru, putañeru [/Eo (putañego)/. JH]. Pero, miren
DELLA-V_O_R-4513 putiar Variante starts with < putiar Cast. putear [Cd]. Cfr. puta.
DELLA-V_O_R-4515 putón Variante starts with < putón, el Pelandusca, pelurcia [Llg]. //Putón verbeniru ‘pendón, muyer de permal vivir’ [Llg]. {Aplícase tamién al home}. Cfr. puta<...
DELLA-V_O_R-4516 putona Variante starts with < putona, la Aum. de puta. 2. Labrus berggylta, maragota [lma]. Quiciabes un aum. nominal de puta (cfr.) →
DELLA-V_O_R-4517 putrilla Variante starts with < putrilla Sucia (la muyer) [Oc]. ¿Quiciabes d’un encruz del ast. y cast. puta y d’un cast. potri- lla ‘potra pequeña’? **
DELLA-V_O_R-4520 puxa Variante starts with < puxa, la Cast. puja [Md. Pzu]. 2. Faya nueva [Md]. Deverbal de puxar (cfr.). Lo mesmo podría ser en §2 anque nun estrañaría que se trate d’una percorrei...
DELLA-V_O_R-4522 puxanda Variante starts with < puxanda, la Cast. pujanza [AGO]. Fortaleza [AGO]. Cfr. puxar.
DELLA-V_O_R-4523 puxante Variante starts with < puxante Cast. pujante [Tox], fuerte [/Eo/]. Pudiente [Tox]. Cfr. puxar.
DELLA-V_O_R-4524 puxanza Variante starts with < puxanza, la Cast. pujanza [/Eo/]. - Homes de bona puxanza
DELLA-V_O_R-4526 puxarapa Variante starts with < puxarapa, la Cosa de ruin valir [Llg]. Paez resultáu d’un encruz de pujo [Pa (= puxu)]. 2. Sensación penosa de facer de cuerpu con gran dificultá y dolores [Pa]. 3. Empuxe [Lln]. Anque los usos de puxíu alm...
DELLA-V_O_R-4532 puxón Variante starts with < puxón, el Cast. pujo [Os]. 2. Remolín d’aire [Ay]. 3. Emburrión [Lln]. Tirón, empuxón [Sb. /Eo/]: Sacaben les mue...
DELLA-V_O_R-4534 puxu Variante starts with < puxu, el Cast. pujo [Pa. Cg. JH], esfuerciu [LV. Ay. Pr. DA] pa llograr un propósitu [Pa. Ay]. Empuxe [Llg. JH]: Nun tien puxu pa ná [Llg]. Cuayu, fuerza [R...
DELLA-V_O_R-4537 puyar Variante starts with < puyar Cast. pujar, aumentar el preciu anunciáu a lo que se viende o arrienda [JH]. Facer postures na subasta [LV. DA]. Partici- par y xubir nuna puya o subasta [Pa. Cp. Ac. Llg. ...
DELLA-V_O_R-4541 puzcalabre Variante starts with < puzcalabre, el Reptil venenosu [JS]. 2. Cascarrabies [DA]. //Fechu un puz- calabre ‘de permal humor’ [Cb].