Total de entradas
🔸 Problemas en variantes
🔹 Problemas semánticos
📄 Problemas de documentación
📚 Problemas de etimología
📋 Problemas de documentación adicional
| Primera Letra | Cantidad |
|---|---|
| M | 2984 |
| “ | 63 |
| - | 3 |
| ID Entrada | Palabra | Problema | Texto Original (Truncado) |
|---|---|---|---|
| DELLA-IV_G_Ñ-4016 | m | La información semántica no termina en ]. o ]}. | m Lletra del abecedariu asturianu que representa gráficamente’l fonema nasal /m/. Nel marxe posnuclear de la sílaba dase una neutralización de toles unidaes nasales. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4017 | ma 1 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | ma 1 Esclamación [Ac] de sorpresa [Cb. Cp]. ¡Mira! [Cñ]: Ma lo que diz [Cñ]. Voz, quiciabes, d’aniciu onomatopéyicu anque pue tar mo- tivada, dacuando,... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4021 | maca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maca, la 1 Goxa con ases [Ac]. Formación analóxica femenina sol ast. *macu aniciu del ast. maquil (cfr. maquila) y que fai falta destre... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4022 | maca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maca, la 2 Señal que tien la fruta por cuenta les piedres de la nube o por cayer al suelu [R]. 2.Cicatrices, marnies, repuelgos que dexen les llagues o mancadures [R]. Quiciabes d’un pretendíu reg... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4025 | macana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4030 | macañu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4034 | maceta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maceta, la Martiellu pequeñu, cilíndricu, pa llabrar la piedra los canteros [JH]. Mazu pequeñu y perpesáu, cola cabeza de fierro y el mangu de madera [Lln]. 2. Tiestu pa plantes [Lln]. Dim. de |
| DELLA-IV_G_Ñ-4037 | macetazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macetazu, el Golpe dau col macete [Tb. JH]. Aum. de macete (cfr. maza 1). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4039 | macéu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macéu, el Vagón fechu de madera (antiguamente) [Min]. Quiciabes pueda entendese como un deverbal de *macear [ > maciar (cfr. mazar)]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4043 | macexón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macexón, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4047 | machacáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machacáu, ada, ao <+machaquéu [Ay].> Pp. de machacar. 2. Cansáu [Cd]. Percansáu [Tb. Sm]. 3. Ma- yáu a golpes [Md]. 4. Aplastáu [Ay]. Cfr. machacar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4048 | machacazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machacazu, el
Golpazu [Tb].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4057 | machán | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4061 | machar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machar Cfr. mayar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4062 | macháu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macháu, el Cfr. mayáu 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4070 | machor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machor, el*
Podría apaecer documentáu “masçor” nesti contestu, quicia- bes na aceición de ‘masculinidá’:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4075 | machu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machu, a, o*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4076 | machu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machu, el 1
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4077 | machu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4086 | machucón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machucón, el Aum. de machucu. 2. Golpe que da un cuerpu en suelu [Ri]. Golpe [Pa. Pr]. 3. Señal que queda nun cuerpu como conse- cuencia d’un gople [Ri]. Cfr. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4088 | machuga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machuga, la Cfr. mayuga. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4089 | machugal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machugal Cfr. mayugal. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4092 | machuriar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machuriar
Trabayar [Lln] les muyeres permuncho [Lln].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4093 | machuriu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machuriu, el Trabayu [Lln]. Quiciabes dende ‘l llat. mascǔlus ‘del machu’ > ast. machu cola amestanza d’u suf. -ūrus, *machuru ‘propiu del machu?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4094 | machurriar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | machurriar Machucar los terrones [R]. Quiciabes variante verbal del ast. machuriar (cfr. machuriu) pero col encruz del ast. turriar (cfr.... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4096 | macianu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macianu*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4097 | macicar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macicar Vaquiar el xatu dando cola cabeza nel ubre de la vaca al ma- mar [Cv]. 2. Macexar (peres, mazanes) [Cv. Pr (Cv)]. Verbu iterativu en -icc- formáu sobro mazar (cfr.) como ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4098 | macichar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macichar Cfr. macexar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4100 | maciella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maciella, la
“Revoltillo” [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4102 | macín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4103 | macioneru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4104 | maciu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4108 | macizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macizu, el Desperdicios, restos de pexe que s’echen p’atrayer pesca [Xx]. Cebu pa los pexes [Villah. Rs. Cñ (= enguado)]. An- choa desmenuzao, de ruina calidá y emplegao p’atrayer los pexes na... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4110 | maclar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maclar Apertar, calcar [Ay]. Cfr. macular & macráu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4113 | macón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macón, el Macona [Cb]. Cesta más alta y estrencha de boca que la ma- cona [Lln]. Cestu de grandes proporciones [V1830. Cestería]. Gran canastru de 4 a 6 fanegues de granu onde ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4116 | maconáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maconáu, el
Macón empicáu de granu [Cg].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4119 | maconeru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maconeru, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4122 | macuciu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | macuciu, el Actu de macuciar [Lln]: Diérense un macuciu [Lln]. 2. Perso- na que pega o macucia a otra con frecuencia [Lln]. Cfr. maca |
| DELLA-IV_G_Ñ-4127 | maculosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4139 | “maderaxe” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4145 | madieces* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madieces*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4153 | madreñada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madreñada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4155 | madreñar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madreñar Facer ruíu al andar coles madreñes [Lln. Os. Pa. Cb. Cp. Ac. Sb. Ay. Ri]. 2. Golpear cola madreña [JH]. 3. Facer madreñes [JH]. Cfr. madreña. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4156 | madreñazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madreñazu, el <+madreñezu [Ay].> Golpe cola madreña [Pa. Ay. Ri. Tb. Sm. Pzu. Cd. Pr]. Cfr. madreña. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4158 | madreñeru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madreñeru, a, el/la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4159 | madreñíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madreñíu, el Golpe o ruíu de la madreña [Canellada (Cuentos)]. Posible deverbal de *madreñir, variante de madreñar |
| DELLA-IV_G_Ñ-4163 | madrigón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madrigón, el Conxuntu de coses, sobre too comestibles, que lleven a la mu- yer acabante parir [Sm. Md]. Cfr. madragaya (pe3: 274). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4165 | madrilanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madrilanu, a, o
De Madrid [LV. Cg. Md. V1830. JH. DA]. 2. Que tuvo vivien- do en Madrid [Cg. Md].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4171 | madronal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madronal, el Estil de fierro que val de molde nes fragües pa facer l’aniellu a los hachos y otres ferramientes [Cg]. Del ax. llat. matronālis, deriváu de mater ‘ma’ (em) ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4172 | madronil* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madronil*
Términu namái conocíu pela documentación del dominiu ás- tur en llatín:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4173 | madroñeru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madroñeru, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4174 | madroñu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madroñu, el Cfr. madrueñu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4175 | madruéganu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madruéganu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4178 | madrugador | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madrugador, ora
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4191 | madureru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | madureru, el* |
| DELLA-IV_G_Ñ-4196 | maediegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maediegu, a, o Propensu a pastar nos llugares emprunos o peligrosos [AGO]. Formación llograda dende l’ast. maeda (cfr.) col suf. abon- dativu -iegu. Cfr. <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4197 | maestra | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maestra, la Cfr. maestru, a. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4200 | mafa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mafa, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4215 | magar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | magar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4223 | “magnanimidá” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “magnanimidá”
Nome conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4224 | magnesia | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4227 | magostador | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4232 | magostón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | magostón, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4234 | magoyal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | magoyal, el Cfr. mayucal. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4235 | magoyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | magoyu, el* Cfr. mayucu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4236 | magre | La información semántica no termina en ]. o ]}. | magre, {el} Cfr. magru & almagre. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4237 | magria | La información semántica no termina en ]. o ]}. | magria, la Cfr. magru, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4238 | magrina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | magrina, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4241 | maguer | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maguer Cfr. magar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4242 | magüer | La información semántica no termina en ]. o ]}. | magüer <magüer [JH] {trátase d’una pallabra documentada nel sie- glu xix [JH]; un autor como Rato escribe: magüer = Ahí hai muchu magullu [Xx]. 2. Trampa [Xx (i)]. //A magullu ‘en gr... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4254 | maguya | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maguya, la Cfr. mayuga. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4255 | maguyal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maguyal, la Cfr. mayugal. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4256 | mai 1 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mai 1 Cfr. ma, la. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4257 | mai 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mai 2 Cfr. mari-. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4267 | mainate | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mainate Magnate, aplicáu en tonu zumbón pa molestar a daquién de curtia entidá [Mar]. D’un posible posclásicu magnatus, a, {um} ‘gran personaxe’ (dlfac) de xuru en rell... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4268 | “maiorinante” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “maiorinante” Términu conocíu pela documentación del dominiu “maio- rinante” que supón un compuestu de majorinus cola ames- tanza de -matín. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4270 | maíz | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maíz, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4273 | maizal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maizal, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4278 | maizote | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maizote, el Narbasu ensin flor nin fueyes [LV. AGO]. Panizu, payón gran- de [Pb]. Ramu final del maíz [Villah]. Cfr. maíz. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4283 | malacostumáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malacostumáu, ada, ao Malavezáu [JH]. Amestanza del alv. mal (cfr.) y del ax. avezáu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4284 | malacu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malacu, a, o Daqué malu, enfermu [Tb. Sm]. 2. Ruin, de pocu valor [Tb. Sm]. Diminutivo-despeutivu col continuador de -accus amestáu a malu, a, o (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4286 | malaestanza | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malaestanza, la Indisposión, desazón [JH]. Amestanza del ax. mala (cfr. malu, a, o) col nome esta... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4292 | malao | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4295 | malatía | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malatía, la <{ensin tilde nel orixinal}.> Enfermedá de San Llázaru o de tiña, sarna o llepra [JH]. Deriváu de malatu (cfr.). Ye posible pallabra tomada del cast. malatía (cf... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4297 | malaventuranza | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malaventuranza, la Infelicidá, desdicha, infortuniu [JH]. Amestadura del ax. mala (cfr. malu, a, o) col nome *aventu- ranza, paralelu al... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4300 | malbé | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4301 | malcaente | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4303 | malcontentu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4307 | maldar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maldar Cayer desmayáu, perder el sentíu, amoriar [Qu]. 2. “Intrans. Cuando rompe el aparejo. Maldamos” [Llu]. D’una amestanza del ast. mal y el continuador del llat. dare ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4309 | maldeiña | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maldeiña, la Frutu del maldeiñal [Vg]. Quiciabes d’una amestanza llatina, en plural, de nome, mala ‘mazana’, ‘frutu’ + dĭgna ‘que convién’. Ha almitise una tó- nica curtia en |
| DELLA-IV_G_Ñ-4311 | maldeixada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maldeixada, la Cólicu, torzón de los animales [Vg]. Formación nominal resultáu de l’amestadura de mal- col par- ticipiu femenín de dexar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4318 | malecíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malecíu, ida, ío* “Malecido.-Malsano. Insalubre” [ByM]. Cfr. amalecer. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4321 | malencu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malencu, a, o Enfermizu. Términu que se tien por lleonés, amestanza de malu y del suf. -encu (dese s.v. -enco). Con too nun lu conseña Le Men (lla) nin Mig... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4322 | malengañar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malengañar Engañar [Cg] a otru con maldá, ensin razón, con dañu [JH]: Ñon te malengañes, vo dexate solu, mira llo que faces [JH]. Amestanza del alverbiu ma... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4323 | malengañu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malengañu, el*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4327 | malera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malera, la Enfermedá que se pega [Ay]. 2. Malura ensin importancia [Llg (i)]. Podría tratase d’una formación nominal sol ast. mal ‘enfermedá’. Cfr. mal,... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4341 | malfetría | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malfetría, la
Fechu malu, maldá [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4342 | malfueyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malfueyu, el* <+malfuiyu [Ay]. /////marzueyu [Trespandu (Cv)]. manfueyu [Vf (Cv)].> Arfueyu, cast. muérdago [Ay. Cv. Vf, Trespandu (Cv)]. Podría tratase d’un continuador del l... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4343 | malgastar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malgastar Gastar ensin xuiciu [Ay]. Amestanza del alv. mal y del verbu gastar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4350 | malicada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4351 | malicia | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4352 | maliciosamente | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maliciosamente
Con malicia [Xral].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4355 | malín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malín, ina, ino Enfermu [Ay]. Dim. de malu, a, o (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4360 | maliñosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maliñosu, a, o Dañín, perxudicial [Md]. Malsanu, insalubre [Md]. Malicio- su, zorrampliu [Md]. Cfr. malinu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4362 | maliquín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maliquín, ina, ino Permalín [Ca]. Cfr. malu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4364 | mallar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mallar Pescar con malla [Llu]. 2. Quedar atrapáu’l pexe na rede peles agalles [Xx]. Verbu fechu sol ast. malla (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4367 | malleta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malleta, la Cuerda de los apareyos [Llu]. Cabu d’unos 100 metros de llargor, d’unes 60 braces [Cñ]. Dim. de malla (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4368 | mallete | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mallete, el Tabla onde s’enconta’l charangu [Xx]. Trozu de madera, xe- neralmente en forma de pina, emplegáu pa dar seguranza y estabilidá a l’arboladura del barcu [Llu]. Caún de los refuer- ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4369 | malletu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4370 | mallón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4371 | mallorqués | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4372 | malmeter | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4373 | malmetimientu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4379 | malparamientu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malparamientu, el*
Nome conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4381 | malparar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malparar
Maltratar, poner en mal estáu [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4383 | malparir | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malparir Albortar [Pa. Pr. Tox. /Eo/]. Parir con dificultaes y males con- secuencies [Lln]. Del alv. mal n’amestanza col verbu parir. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4384 | malpartu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malpartu, el Albuertu [Qu. Tb. PSil]. Del ax. mal(u) n’amestanza col ast. partu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4388 | “malpica” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “malpica” Términu conocíu pela documentación: |
| DELLA-IV_G_Ñ-4390 | malquerencia | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malquerencia, la
Enemistá [Ay].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4392 | malquería | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malquería, la
Enemistá [Cg. Sb. Ay]. Malquerencia [Ll]. //-as ‘malos quere- res’ [Lln]. ‘enemistaes’ [Oc].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4394 | malqueríu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4399 | maltraer | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4404 | maluca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maluca, la Enfermedá nes pates de les vaques (ye una ulceración mala ente los cascos y la piel) [Qu. Tb]. Mal de les vaques que críen materia nos cascos [Ay. Ll. Ri]. Cfr. malucu |
| DELLA-IV_G_Ñ-4407 | maluñu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4409 | maluxa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4415 | malváu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malváu, ada, ao
<+malvéu [Ay].>
Cast. malvado [Ay. Pzu].
Dixi yo para comigo/que la muyer é malvada malvezar Acostumar mal, tar mal acostumáu [JH]. D’una amestanza del continuador del alverbiu male (em s.v. malus, -a, -um) con un siguidor del llat. uĭtiāre... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4421 | malvezu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malvezu, el Costume mala, hábitu perniciosu [JH]. D’una amestanza del continuador del alverbiu male (em s.v. ma- lus, -a, -um) col siguidor del llat. uitium > ast. vezu (cfr. <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4422 | malvís | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malvís, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4424 | malvividor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | malvividor, ora De mala vida (l’home) [JH]. Del ax. mal(u) n’amestanza con vividor (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4437 | mamayón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mamayón, ona Que mama muncho [JH]. 2. Floxu, arrapazáu, desanimáu (un mozu) [ByM]. Aum. de mamayu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4438 | mamayu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mamayu, a, o Fatu [Lln. Cb]. Poco dispuestu, poco decidíu pa la vida (un home) [Sb (i)]. Poco avispáu (el rapaz) [Lln]. “Mamón, sim- plón” [V1830]. Cfr. mamayu,mama (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4446 | mamiu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mamiu, a, o*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4453 | “mamparar” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mamparar” Cfr. amparar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4461 | mampostería | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mampostería, la Contratu pel qu’un dueñu concedía un terrén, en xeneral in- culto, a una persona pa que lo rompiere y llantare árboles, a medies del frutu qu’éstos llegaren a producir (la vi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4463 | mampostiar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mampostiar Poner mampostes [Ay. Tb]. D’una amestadura del continuador del llat. manus ‘mano’ col verbu postiar ‘poner postes’ (cfr.). Un posible dev... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4464 | mampostor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mampostor, el
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4467 | mamposturáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mamposturáu, ada, ao*
Términu conocíu pela documentación
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4468 | mampuesta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mampuesta, la Cfr. mamposta. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4469 | mampuestu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mampuestu, a, o Cfr. mampostu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4475 | manacu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manacu, el
Fexe perpequeñu de lleña, paya, escobes [PSil].
Deriváu del ast. mano (cfr.) con un suf. diminutivo-despeuti- vu -aca, d’u s... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4476 | manada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manada, la 1 Lo que se pue coyer cola mano [Mar]. Cantidá de mies qu’al segar pue sostenese cola mano izquierda [PSil. Llomb]. 2. Lo que cabe nuna mano, puñáu [Lln]: Una |
| DELLA-IV_G_Ñ-4477 | manada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manada, la 2 Términu conocíu pela documentación: pel Campu de San Francisco/ |
| DELLA-IV_G_Ñ-4479 | manaderu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manaderu, el Manantial, fontal [JH]. Formación dende’l participiu del verbu llat. manare ‘manar’ (cfr. manar 1) cola amestadura de... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4480 | manal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manal, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4484 | manantíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manantíu, ida, ío Que mana [JH]. Pp. de *manantir, posible variante de manantiar (cfr.). La nominalización del masculín ye responsable del nome ast. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4485 | manantíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manantíu, el Manantial d’agua [Mar]. Cfr. manantíu, ida, ío. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4488 | manáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manáu, el Carga pequeña (de yerba, lleña) [Lln]. 2. Lo que cabe nuna mano, puñáu [Lln]. Cfr. manada 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4489 | mancadina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mancadina, la Golpe pequeñu [Md]. 2. Señal de golpe pequeñu [Md]. Dim. de *mancada, participiu del verbu mancar (cfr.), no- minalizáu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4490 | mancadura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mancadura, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4496 | mancéu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4499 | manchadizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manchadizu, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4503 | manciella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manciella, la 2 Llaga o mancadura que mueve a compasión [JH]. 2. Llástima, compasión [JH]. D’un posible llat. *mancĕlla, -ae, diminutivu del femenín no- minalizáu de mancus, |
| DELLA-IV_G_Ñ-4508 | mancorniar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mancorniar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4514 | mancuadra | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mancuadra, la*
Términu conocíu pela documentación medieval del sur del dominiu nes aceiciones de ‘xuramentu ente los que tán nun pleitu’, ‘mala fe, malquerencia’ [FFLL]:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4519 | mandación | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mandación, la*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4523 | mandamás | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4526 | “mandante” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mandante”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4528 | mandar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4529 | mandarria | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4530 | mandarria | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mandarria, la 2 Fruta que nun ta maduro [Cñ]. Ye afayadizo proponer una entrada destremada de lo que vemos s.v. mandarria 1 pues agora podr... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4531 | mandatu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mandatu, el
Cast. mandato [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4534 | mande | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mande Fórmula de cortesía y respetu [Cd] cuando se respuende a una persona mayor [Pa. Ay. Tb. Sm. Pr. Cv. Arm]: -¿Mande? ‘¿qué quier?, ¡diga!’ [Tb]. ¡Diga!, ¿qué orde... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4537 | mándiga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mándiga, la Dote [SCiprián]. Diminutivu de manda (cfr. dexa). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4545 | mandilete | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mandilete, el Mandil [Ac]. 2. Bragueta del calzón [Cg]. //Andar de man- dilete ‘andar a lo que manden cuando ún ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4548 | mandilón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mandilón, el Aum. de mandil. 2. Bata o guardapolvu que se pon percima la ropa [Ca. Ay] usada polos neños na escuela [Llg]. Mandil que cubre’l pechu (del pescaderu, del carnice... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4550 | mandón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mandón, ona
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4556 | mandria | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mandria, el/la Persona vivales, espabilada, vividora [Ay]. 2. Persona folgan- zana [Ay]. Quiciabes d’un encruz d’un términu de la familia de man- du (cfr.) col castellanismu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4561 | manea | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4569 | manegueru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manegueru, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4570 | “maner” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “maner”
Verbu conocíu pela documentación medieval:
mánfanu, el* ///mánfanos [Mar. Bard].> Trozos de pan que s’echen na salsa pa comelo [Mar. Bard]. Nun sabemos si guardará dalguna rellación cola voz siria... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4577 | manferimientu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manferimientu*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4578 | manferir* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manferir*
Verbu conocíu pela documentación del dominiu:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4579 | manferíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manferíu, ida, ío
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4581 | manfloritu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manfloritu, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4583 | manfueyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manfueyu, el Cfr. malfueyu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4593 | manganillar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manganillar Esmangar [LV. AGO]. Cfr. manganiella & manganía. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4595 | manganizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manganizu, el Terrén más pequeño qu’una manga, onde pue pastiar una vaca un día [Lln]. Sitiu arrequexáu onde paz el ganáu [Lln]. D’una formación analóxica masculina so... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4596 | mangante | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangante, el Folganzán, vagu [Lln. Llu. Ay. Ri. Tb. VCid]. Maula [Cñ]. Manguán [Tox]. Del participiu de presente del verbu mangar 2 (cfr.) onde la terminación, continuadora d?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4605 | mangarrota | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangarrota, el/la Persona que ye gastiza [Ay]. Amestanza del ast. manga (cfr.) col fem. del ax. rotu, a, o. Trátase... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4606 | mangarrufu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangarrufu, a, o Folganzán [Trubia]: Ponte p’arriba, mangarrufu [Trubia]. Ax. pal que nun atopo, de mano, xustificación afayadiza. De... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4608 | mangazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangazu, el Golpe dau col mangu [Pr]. Deriváu del ast. mangu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4609 | mangollón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangollón, ona Aum. de mangollu (cfr. magullón). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4610 | mangollonería | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangollonería, la Galbana [Lln]. Formación sol ast. mangollón (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4612 | mangón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangón, ona Que manga, que roba [Sr]. Del llat. mango, -ōnis ‘traficante qu’acuriosa con daqué en- gañu la so mercancía, especialmente traficante d’esclavos, bruñidor de piedres precioses?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4613 | mangón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangón, el “Manganáu.- Cocimiento de harina de castañas a menudo con verduras. Mangón (Valdés). El mangaráu es comida que hace el labrador mezclando en el pote harina de maíz y castañas pilo... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4615 | mangoneru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangoneru, el El que trafica en mangos o los pon, por oficiu, a les ferra- mientes [JH]. Cfr. mangoneru, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4618 | mangonión | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangonión, ona
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4628 | manguelu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manguelu, a, o Manguán [Tox]. Folganzán, que nun da golpe [Tor. /Mánt/]. 2. (Peón) portugués y, por estensión, peón forasteru [Vd]. Términu de posible aniciu na fastera eonaviega (faza β, γ)... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4632 | manguilleru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manguilleru, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4637 | mangurrín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mangurrín, ina, ino (Rapazón) con curtia iniciativa [Ar (= mostagán]. Ax. en rellación etimolóxica col ast. (es)mangurriáu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4638 | mania | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mania, la
Traba que se pon nes pates a la caballería pa torgar que salte [Sr]. Argolla de madera que se pon a les vaques pa que nun dean pataes al catales [Ay].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4640 | manía | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manía, la 2 Cfr. maniya. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4641 | manía 3 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manía 3 Cfr. maníu, ida, ío. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4642 | maniada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maniada, la Menéu, movimientu bruscu [Md]. Deverbal débil de maniar 1 (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4643 | maniar 1 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maniar 1
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4645 | maniatar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4648 | manibardu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4653 | maniella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maniella, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4655 | maniellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maniellu, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4660 | “manifiestamente” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4661 | manifiestu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4664 | manina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manina, la Amuletu, cigua d’azabache en forma de puñu zarráu contra’l mal güeyu [Ri]. //Manines de Dios ‘madreselva’ [Cb. Cp].... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4670 | manípulu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manípulu, el
Cast. manípulo del sacerdote.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4672 | manisa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manisa, la Palu de mano del mayu, de más d’un metru de llargor [Oc (= manueca)]. Del llat. *manĭsiam, iguáu dende manus, -us ‘mano’ (em) cola amestad... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4676 | manivela | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manivela, la Cast. manivela, rabil [Ac. Cv]. Quiciabes del fr. maniVelle (dcech s.v. mano) darréu que nun ye a xustificase como continuador direutu del llat. *ma... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4681 | manizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manizu, el Cfr. mañizu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4682 | manizuela | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manizuela, la Manivela [Llomb]. //Andar a la mazuela ‘andar con calcetín y madreña’ [Os]. ‘dir ensin medies o calcetos y d’alpargates de branu’ [Quintanilla (Os)]. //<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4683 | manlleva | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manlleva, la*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4684 | manllevar* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manllevar*
{(Doc.). Tomar prestao}:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4688 | manota | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4697 | manoyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manoyu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4698 | manque | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manque Aunque [Ay. CC. Llomb]. D’una amestadura de la conxunción alversativa ast. mas con anque (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4700 | manquetu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manquetu, a, o Dim. de mancu [Tb]: Foi manquetu de magar nacíu [Tb]. Del ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4701 | manquín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manquín, ina, ino
Dim. del ast. mancu (cfr.).
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4703 | mansedá | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mansedá, la Mansedume, benignidá [Md. JH]. Cfr. mansedume. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4705 | “mansesor” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mansesor”
Términu namái conocíu pela documentación del dominiu:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4712 | mansura* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mansura*
Términu conocíu pela nuesa documentación llatina pero de lo que nun tenemos encontu p’afitar el so usu na llingua falada:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4713 | manta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manta, a- Espresión alverbial que conocemos n’Asturies qu’hebo usase na aceición de ‘n’abondancia’, como se deduz d’un poema de B. Fernández Cepeda del sieglu xviii tresmitíu per Caved... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4717 | mantazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4733 | mantelería | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mantelería, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4735 | mantellina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mantellina, la
Mantiella de les muyeres de pueblu [LV. AGO]. Toquilla de tela [Lln]. 2. Untaza del gochu [Lln]. Capa gorda que cubre los pulmones del gochu [Lln (S)].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4744 | mantéu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mantéu, el Cast. manteo [PSil. JH]. Falda abierta de llana [Sm (Oc)]. 2. Vistíu de la muyer de pueblu, cortáu, reutu y derechu, ensin pliegues, abiertu atrás con un cantu que ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4746 | mantiella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mantiella, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4748 | mantillín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4749 | mantillón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4751 | mantón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4755 | “mantutor” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mantutor”
Términu conocíu pela documentación del dominiu en llatín:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4759 | manubriu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manubriu*
Términu conocíu pela so documentación percorreuta en do- cumentu llatín:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4761 | manueca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manueca, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4767 | manxadería | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manxadería, la Fatada [Lln. JH]. Podría tratase d’una adautación del cast. majadería (cfr. mayador), con nasal epentética delantre de... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4768 | manxaderu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manxaderu, a, o //+manjadiru [Ay].> Faltosu, fatu [Lln. Ay. JH]. que, xuro a diez, que |
| DELLA-IV_G_Ñ-4770 | manxaneta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manxaneta, la Frutu del carbayu [AGO]. Posible dim. de maxana (cfr.), con epéntesis de la nasal como pasa de contino delantre d’una palatal. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4771 | manxar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manxar Comer [Sm] poco y mal [Md]. Posible galicismu (Rohlfs 1979: 176) tomáu del fr. manger o del occitán manjar; ello paez más aconseyable que partir del llat. mansāre ‘masticar’ (em). Una v... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4772 | manxar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manxar, el Cast. manjar [Lln. Ay. Pzu. PSil. JH. ByM]. 2. Cosa útil [R]. //Non facer manxar d’ú... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4774 | manxoya | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manxoya, la
Montón de piedres que se fai al espedrar una tierra o prau [Ay. Oc].
De xuru un vieyu apellativu tomáu del oc. a. asitiáu na topo- nimia (Monjoia)... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4777 | manzana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manzana, la 2 Cfr. mazana 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4782 | manzanón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4784 | manzorda | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4785 | manzorgu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | manzorgu, a, o <+manzurgu [Cp. Ay]. +manzurdu [Ay].> Zurdu [Cp. Ay. Sánchez [dlla]. Sólo ardizosu cola zurda [Ay]. 2. Que fai les coses al revés [Cp]. Cfr. manzorda. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4788 | mañana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mañana
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4790 | mañanada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mañanada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4791 | mañaneru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mañaneru, a, o* <+mañaniru [Ay]. mañaneiru [Md]. mañeneiru [Md].> Permadrugador [Ay. Md]. 2. Que-y presten les mañanes [Md]. Cfr. mañana, la. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4792 | mañaniar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mañaniar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4795 | mañecer | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4797 | mañería | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4798 | mañería | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4800 | mañeru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4802 | mañigón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mañigón, el Fexe de paya [La Cabreira (Mar)]. D’un posible diminutivu de manus, -us ‘mano’ (em), *manīca ‘mano pequeña’→ ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4804 | mañizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mañizu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4811 | maor 1 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maor 1 Cfr. mayor. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4812 | maor 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maor 2 Cfr. mugor. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4813 | maoría | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maoría, la 1 Cfr. mayoría. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4814 | maoría | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maoría, la 2 Cfr. mugoría. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4819 | maquilador | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maquilador, ora
Que maquila [Tb].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4827 | maquilón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maquilón, el Maquileru [JH]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4828 | maquilu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maquilu, el
Midida de maquilar [Cb]. 2. Aparatu col que se miden les maquiles [Lln].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4833 | marabayu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marabayu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4837 | marafundar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4838 | marafuyar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marafuyar Robar, escatimar [Vv]: El tenderu marafuyóme cinco duros nos tomates [Vv]. ¿Quiciabes d’una amestanza de manu + fugere > *maraf... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4839 | maragata | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maragata, la Antigua danza [Tox] d’homes y muyeres garraos de la mano y en corru, saliendo a baillar al centru per pareyes [/Eo/]. Del nome maragatería, tierres al sur d’Astorga (Lleón); no- min... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4843 | “maral” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “maral”
Conozse’l términu gracies a la documentación medieval de San Pedro de Montes (Lleón):
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4844 | maralla | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maralla, la Marallu que’l segador va dexando cuando siega [Ca]. Cfr. marallu & maraña. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4846 | marandón* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marandón* Cfr. barandón. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4848 | marangollazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marangollazu, el* Cfr. varangollazu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4853 | marañón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4858 | maravedí | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maravedí Cfr. morabedín. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4860 | maraviáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maraviáu, ada, ao*
Axetivu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4861 | maraviella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maraviella, la //maravilla [Tb. Cd]. maravil.la [Pzu].> Cast. maravilla [Lln. Pzu. JH]. 2. Calendula officinalis [Tb]. Calendula |
| DELLA-IV_G_Ñ-4862 | maraviellar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4863 | maraviellosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4864 | maraviosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4867 | “marayce” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4870 | marca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marca, la Cicatriz, marnia, repuelgu [Tb. Sm]: Quedóu-l.ly la marca [Sm]. 2. Marca o dibuxu nuna superficie [Ay]. Señal de daqué [Lln.... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4871 | marcación | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marcación, la ///marcaciones [VCid].> Marcu de puertes [PSil] y ventanes [Ac. Ay. Ll. Tb. Sm. Md. Cv. Tox]. Marcu [Llg. Ay] d’una ventana [Bab]. Conxuntu de marcos d’una puerta o ventana [Pa. A... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4875 | “marcareta” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “marcareta”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4876 | marcáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marcáu, ada, ao
Que caltién les señales de la viruela [Md].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4879 | marcha | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marcha, la
Aición de marchar, partida [Md].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4886 | marcialón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marcialón Marchante [Ac (= parcialón)]. Fónicamente paez un aumentativu del ast. marcial (cfr.) pero semánticamente enllaza cola familia del verbu ast. mercar... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4887 | marciegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marciegu, a, o Propiu del mes de marzu [Pa. Pr. Cv. Ce]. Cfr. marzu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4892 | mardiegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4894 | mardomiar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4897 | marecer | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marecer
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4903 | mareyar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mareyar Amoriar [Md]. Atolondrar [Md]. Formación verbal rellacionada con mar (cfr.), del mesmu ani- ciu qu’ast. marear (cfr.) con posible - |
| DELLA-IV_G_Ñ-4904 | “márfaga” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “márfaga”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4907 | marfil | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marfil, el
Cast. marfil.
que iaz en vna |
| DELLA-IV_G_Ñ-4908 | marfueyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marfueyu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4909 | marfuzu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marfuzu, el Persona de poca presencia y daqué retraída [As] Términu que l’ast. conoz xunto al port. y cast. marfuz ‘re- negáu’, ‘falsu’, quiciabes orixináu nel sero... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4914 | marganétanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marganétanu, el Biruéganu, miruéndanu, cast. fresa silvestre [LV. AGO]. Cfr. miragüétanu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4919 | margazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | margazu, el Heracleum sphondylium, planta de terrén lliento, con fueyes emplegaes como alimentu del gochu [Sm]. Cfr. amargaza & margaza. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4922 | margüetu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | margüetu, {a, o} Toscu, bastu, ensin llimpieza [Cp]. ¿Posible encruz de marga (cfr.) y magüetu (cfr.)? |
| DELLA-IV_G_Ñ-4928 | marialuísa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marialuísa, la Mazana raneta, parda [Lln]. Probablemente del nome d’una muyer denomada asina, como pasa coles cirueles llamaes claudies (cfr. claudia), etc... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4929 | marianu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marianu, {el} Alambre que ponen nes cases pa curar y secar pexes [Ce]. //De mariano ‘(tipu de mazanes) marielles y blandies’ [Vv]. Quici... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4931 | mariar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mariar 2 Cfr. amarar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4942 | mariconada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4949 | marienu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marienu, a, o* Ax. conocíu pela documentación del dominiu en castellán: dos bueies el uno llamad... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4950 | marigochu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marigochu, {a, o} Poco aseada (una persona) [Lln]. Amestanza de mari (cfr.) + gochu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4954 | marimachu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marimachu, el/la <+marimechu [Ay].> Muyer fuerte que s’asemeya a un home [Ay. Tb]. Amestanza de mari (cfr.) + machu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4956 | marimandón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marimandón, ona Que-y presta mandar [Lln. Vv. Tb]. Amestanza de mari (cfr.) + mandón (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4961 | marineru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marineru, a, o
Que navega bien (el barcu) [Xx]. 2. Rellacionáu col mar por oficiu [Lln]: Son de familia marinera [Lln].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4962 | marineru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marineru, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4965 | mariñán | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mariñán, ana, ano De Les Mariñes (fastera del Conceyu costeru de Villaviciosa) [JH. R]. Natural de la mariña [JH]. ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4968 | mariñería | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mariñería, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4969 | mariola | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mariola, la Variedá del xuegu del cascayu [/“de Valdés al Eo” (Eo)/]. Posible variante de mariona (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4978 | mariquita | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mariquita, el/la Homosexual, afemináu [Ac (i)]. Posible castellanismu modernu (cfr. marón 1); dende mari- quita foi posible la creació... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4981 | mariscal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mariscal, el El que tenía’l cargu d’aposentar la caballería [Cñ]. 2. Ferrador [Cñ]. Xermanismu documentáu serondamente en llatín como maris- calcus ‘palafreneru’, términu que tamién al... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4982 | mariscu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mariscu, el
Conxuntu de crustáceos y moluscos, pexe de cascu [Xral]. 2. Aire del mar [Lln]. 3. Tipu de berizu [Bulnes (Lln)].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4987 | marixuana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marixuana, la //Ser como una marixuana ‘ser como una xana’ (marne. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4992 | marmallu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmallu, a, o Crecíu, altu, flacu (sobre too si nun correspuende a la edá) [Mar]. Bon mozu, altu y espigáu [Bard]. ¿Términu xustificable dende *marmiallu [variante de |
| DELLA-IV_G_Ñ-4995 | marmellal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmellal, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5004 | marmiellón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmiellón, ona
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5005 | marmiellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmiellu, el 1
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5006 | marmiellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmiellu, el 2* <+marmil.lu [Ay].> Cuquiellu [Ay]. //Marmiel.lu/paliquín de escoba/¿cuántos años marmazar, variante de barbazar (cfr. ababazar). Esa mesma raíz vémosl... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5017 | marmucu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmucu, el Orbayu [Tox. Vigo (Ast Oc)]. Cfr. marmucar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5019 | marmullante | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmullante Que marmulla [Uv. TC (Protomártir). AGO]. Cfr. marmullar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5021 | marmuñador | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmuñador, ora Que marmuña [Tb. Md]. Cfr. marmurar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5022 | marmuñar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marmuñar Falar ente dientes [Md]. Burbusar [Md]. 2. Marmurar, falar marmurando [Md]. Reburdiar [Md]. Cfr. marmurar & marmullar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5028 | marnia | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5034 | marón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marón, el 1 Carneru semental [Os. Ar. Mar]. Pá del rebañu [Bard]. a los marones, castrones <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5041 | marrana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5050 | marraxu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marraxu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5055 | marroquiar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marroquiar Testeriar los carneros [Lln]. 2. Testeriar dos persones [Lln]. 3. Chocar [Lln]. Verbu formáu dende ast. marru (cfr.), que podemos tener como variante de marroquiar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5057 | marrotar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marrotar Cfr. malrotar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5059 | marroxu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marroxu, el Lo que val p’atar [Lln]. 2. Fardu [Lln]. ¿Formación en rellación con amarra (cfr.)? |
| DELLA-IV_G_Ñ-5065 | marrucu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | marrucu, a, o Que sal a trabayar la tierra, fuera de casa, a sueldu [Xx. R]. //-uques ‘xornaleres ambulantes que salen a sallar y arrendar el maíz’ [JS]. Cfr. rana → ranuepu (cfr. ranoyu) con delles metátesis socesives y tracamun... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5076 | martellar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | martellar Cfr. amartiellar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5077 | martellazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | martellazu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5078 | martellón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | martellón, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5084 | martín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | martín, el Estantín gruesu del gochu [Ar]. 2. Embutíu fechu col bu- tiellu [Ar]. //Martín pescador {Quiciabes ‘Alcedo atthis’} [Llu. Ac]. Nome d’una... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5086 | martingada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | martingada, la*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5087 | martiniega | La información semántica no termina en ]. o ]}. | martiniega, la
Tributu, renta qu’hai que pagar per San Martín [Mi. PSil].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5089 | martiriar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | martiriar Cfr. martiriu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5091 | martu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | martu, a, o* Cfr. marta. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5096 | maruetu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5098 | maruxa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5101 | maruxona | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maruxona, la Xuegu que se facía nes esbilles de maíz [Pa]. Aum. de maruxa (cfr. maruxu, a, |
| DELLA-IV_G_Ñ-5103 | maruyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maruyu, el (Muyer de Tinéu o de Cangas del Narcea) que va a L.luarca a tomar baños de mar a lo cabero setiembre [Vd]. (Muyer de pueblu) que tomaba baños de mar por conseyu médicu [Pr (= la del sá... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5114 | masanda | La información semántica no termina en ]. o ]}. | masanda, la Masa grande (de borona, de morciella) [Lln (= masada)]. D’una formación del llat. massa, -ae ‘masa, pastia’ (em) → *mass... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5119 | maserín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maserín, el Dim. de maseru. 2. Caxón cuadrillongu que forma parte del llagar [Ay] y val pa mayar la mazana [Cg]. Masera o duerna pequeña en que se parte col mayu la mazana pa l... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5120 | maserina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maserina, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5122 | maseru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maseru, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5126 | masnal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | masnal, el Argolla (de fierro, cueru o cuerda) que xunta l’aráu o’l bas- netu al xugu [Lln]. Quiciabes d’un deriváu de basnu o basna → *Esteban Masón de mesoriu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5132 | masquiñar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | masquiñar Cfr. mazcañar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5133 | maste | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maste, el Rabu de la reya del aráu que sobresal per detrás de la camba [VCid]. 2. Tueru claváu en suelu, a la vera’l ríu, al que se suxeta la cadena u s’agarra’l barqueru pa dar puxu a la ba... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5134 | masteleru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5141 | mastuérzanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5144 | “massueca” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “massueca”
Términu documentáu:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5148 | matabuéis | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matabuéis, los Salientes de la parte central del xugu [La Viliel.la (Oc)]. D’una amestanza de verbu (matar) y nome (buéis) quiciabes pol dañu que faen lo... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5149 | mataca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5154 | matacíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matacíu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5156 | matada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matada, la 1 Samartín, matanza del gochu [Vd (Col. Toponimia 112: 42)]. Deverbal de matar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5157 | matada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matada, la 2 Matorral [Pr]. Matu grande, conxuntu de cañes o plantes xun- tes que sobresalen de les demás [Pr. Cv]. Formación abondativa en -ata > -ada gracies a l’amestanza ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5159 | mataderu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mataderu, a, o*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5160 | mataderu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mataderu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5163 | “matadoria” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “matadoria”
Términu conocíu pela documentación na aceición de ‘matanza’:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5164 | matadoriu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matadoriu*
Términu conocíu pela documentación na aceición nominal de ‘matador’ frente a l’axetiva ‘que yá pue matase’:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5166 | matadurar* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matadurar*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5170 | matafumos | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matafumos, {?} Despabiladeres [JH]. Espresión güei tresparente y que dexa facer un análisis pernidiu ente los dos componentes, un verbu (matar) y nome (fumos)<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5172 | “matallobos” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5174 | matalote | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5176 | matamoros | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5180 | matapanizos | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matapanizos
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5182 | matapexe | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matapexe, el “Donjuán” [Cñ]. Quiciabes anestadura del verbu matar (cfr.) y pexe (cfr.), con un sentíu figuráu y eufemísticu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5183 | matapioyos | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matapioyos, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5186 | matar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5192 | mataturriu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mataturriu, el Muriu d’encontu del terrén [Lr]. Amestanza de mata y turriu (cfr.), formación asemeyada a matabuéis (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5195 | matazuga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matazuga, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5196 | matedal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matedal, el
Términu namái conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5197 | mateín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mateín, ína, el/la “El primero que concurre a visitar a San Mateo” [JH]. 2. El que va a les fiestes de San Matéu n’Uviéu siendo de fuera. “No son ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5198 | “materafe” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “materafe”
Términu conocíu pela documentación del sieglu x:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5202 | matiegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matiegu, a, o*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5203 | matiella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matiella, la Cfr. matiellu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5204 | matiellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matiellu, el
Matorral, monte baxo y trupo [Mar (= matixu = matizu)].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5207 | matina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matina, la 2 Dim. de mata 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5209 | matixu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matixu, el Matorral, monte baxo y espeso [Mar (= matiellu = matizu)]. Deriváu del ast. matu (cfr.) col suf. -ixu, el mesmu que vemos en llag... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5210 | matizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matizu, el Matorral, monte baxo y espeso [Mar (= matiellu = matixu)]. Deriváu del ast. matu (cfr.) col suf. -izu, xeneráu nel llat. -īcius, -a, -um (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5212 | matón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matón, el Matachín [Ri]. El que se dedica a matar gochos [Pr]. Nome en rellación etimolóxica col verbu matar (cfr.); el suf. -ón conséñase dacuando en ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5213 | matorral | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matorral, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5218 | matrán | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matrán, el Pescáu de preciu baxu [Cñ]. Quiciabes en rellación con matreru (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5221 | matreru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matreru, el Bonitu grande [PVeiga]. Quiciabes d’un castellanismu d’aniciu árabe muxāţarah ‘frau- de de llei pa llograr intereses torgaos’ dende l’and. Teno que roz... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5226 | matunu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5227 | maturranga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maturranga, la Cast. maturranga [Pa]. Cast. martingala [Cñ]. Trampa o en- guedeyu [Pa]. Términu que l’ast. comparte... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5228 | matute | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matute, el Lo que pesca’l pescador ensin enterase’l patrón (polo que nun entra nel repartu colos demás tripulantes) [Llu]. 2. Pequeñes cantidaes de pescáu que cueye l’apareyu, destremao de l... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5230 | matuxa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matuxa, la Mata pequeña [Bab] con matucos poco altos, nanos y que pinchen [Ay]. Matoxu, planta de cualquier clas y poco impor- tante [Vg]. 2. Enfermedá de ruina importancia [Cb]. Indispo- sición pa... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5232 | matuxal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matuxal, el Llugar de mates pequeñes [Bab]. Deriváu de matu + -uxu (dim.) + -al (abondativu). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5233 | matuxu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matuxu, el Matorral pequeñu [Ay]. Dim. de de matu + -uxu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5234 | matuyal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | matuyal, el Matorral [JH]. Amestanza de matu + -uyu + -al (abondativu). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5250 | maxestá | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5256 | maxinar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maxinar Creyer, pensar [Md]. Camentar, conxeturar [Ay. Md]. Crear una cosa na maxinación [Md]. ¿y quien duda que <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5257 | maxinativa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | maxinativa, la
Maxinación [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5271 | mayaderu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayaderu, a, o
Que se pue mayar [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5272 | mayadizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayadizu, a, o*
//“Mayadices, carnes sosas” [GP a. 1788].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5275 | mayadoriu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayadoriu, el Tabla onde se maya’l llin [Lln]. Cfr. mayador, ora. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5276 | mayadura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayadura, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5277 | mayal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayal, el 1
Manal [Pr. Tb (Oc)]. Mayu con que s’esgrana’l trigu [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5284 | mayar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayar 2 Cfr. amayar 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5286 | mayáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayáu, ada, ao 2*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5288 | mayáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayáu, el 2 <+mayóu [y Llg. y Sb]. +mayéu [Ay. Ll. Ri].> Mayada [Ay. Ll] más pequeña que la mayá [Sb]. Mayada pe- queña [Ca]. Llugar del monte onde se recueyen de nueche pa... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5297 | mayiquina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayiquina, la Pequeñu descansu de muncha estima [Min]. Dim. de mayina que lo ye de maya 1 (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5298 | mayista | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayista Amigu de folganzoniar [Min]. Que se sienta o tumba nun tan- do delantre quien manda [Min]. Posible formación rellacionada col verbu mayar 1 (cfr.), q... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5302 | mayón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayón, el Mazu grande [Ay]. 2. Ferramienta de tres cuchielles nel cabu inferior pa picar la carnada a bordu [Vd]. Ferramienta pa ma- yar el cáñamu [Cv]. Garabatu pendiente de les pregancies o calam... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5305 | mayoral | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5307 | mayordomalgu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayordomalgu, el*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5308 | mayordomía | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayordomía, la
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5310 | “mayorgante” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5315 | mayu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mayu, el 2
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5316 | mayuca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5317 | mayucal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5331 | mazacón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazacón, el Xuegu que se facía nes esbilles y consistía en tirase una espe- cie de pelota fecha de fueyes de maíz [Pa]. Despeutivu de mazu (cfr.) → mazacu |
| DELLA-IV_G_Ñ-5335 | mazacuada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5337 | mazacueta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5341 | mazadera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazadera, la Instrumentu de lata o de madera pa mazar [Ar (= mazona)]. Cacíu pa mazar [Lln]. Mantequera de lata, que sustituye al odre [Oc]. Formación sobro ast. manzana 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5349 | mazanal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazanal, el/la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5350 | mazaneda | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazaneda, la*
Términu que conocemos pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5352 | mazaneru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazaneru, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5355 | mazanón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazanón, el Cabeza del fémur [Oc]. Aum. de mazanu (cfr. mazanu & mazana). Na aceición de ‘cabeza del fémur’ trátase d’una apli... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5356 | mazanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazanu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5357 | mazapán | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazapán, el 1 Dulce fecho con farina, güevos y zucre, que se cuez en fornu [Sm]. Posible castellanismu anque se trata d’un términu común a les llingües hispániques, d’aniciu inciertu (dcech ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5358 | mazapán | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazapán, el 2 Mofu [Vg]. Del ast. maza ‘mofu’ (cfr. maza 2) n’amestanza col suf. desp. -app siguíu del tamién suf. -anus. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5359 | mazapila | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazapila, la Artefautu movíu por agua, qu’espanta col ruíu a los anima- les que vienen a les tierres semaes [Cb. Md. JH. AGO]. 2. Vuelta’l gatu [Md (LBlanco)]. Cfr. mazapilar |
| DELLA-IV_G_Ñ-5360 | mazapilar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazapilar Tirar, valtar [Mi]. Dar a ún la vuelta’l gatu [Sb. Ca]. Quedar daqué nun equilibriu inestable [Cb (= zarapicar)]. Ximelgar, dizse especialmente cuando se bate a un neñu que siente dolor... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5366 | mazarrón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazarrón, el Cierta piedra collorada que los carpinteros dilíen n’agua (ne- llo metíen un filu de llana y utilizábenlu pa facer llinies na madera que queríen serrar) [Sm]. Del ár. almáġrah ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5367 | mazarucu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazarucu, el Cfr. mazaruecu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5370 | mazáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazáu, el Lo que queda de la nata llueu de sacar la mantega, dibura [Lln]. Lleche diburao que sal de la nata cuando se maza [Lln]. Deverbal débil de mazar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5371 | mazca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazca, la Torta, bofetada [Xx]. Deverbal del participiu fuerte de mazcar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5374 | mazcada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazcada, la Bofetada, guantada [Lln. Tb. Cn (MG)]. Soplamocos [Cñ (= mocada). Vd]. Deverbal del participiu débil de mazcar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5383 | mazcar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazcar Masticar [LV.Lln. Pa. Cb. Cg. Cp. Ac. Llg. Ca. Ay. Mi. Ri. Qu. Tb. Sm. Md. Bab. PSil. Pzu. As. An. Gr. Pr. Sl. Tox. /Mánt/. JH. DA]: El nenu |
| DELLA-IV_G_Ñ-5384 | mázcara | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mázcara, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5390 | mazcaritu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazcaritu, a, o |
| DELLA-IV_G_Ñ-5396 | mazcatu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazcatu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5398 | mazcayada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazcayada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5400 | mazcayón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazcayón, ona Aum. de mazcayu. 2. Nunciu y tardu en facer les coses [Ca]. Cfr. mazcar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5402 | mazcayu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazcayu, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5414 | mazorru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5416 | mazotolo | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5424 | mazucu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazucu, a, o*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5425 | mazucu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazucu, el /mazuco [Eo. Mánt].> Dim. de mazu. 2. Mazu [/Eo/] de madera [/Mánt/]. Cfr. mazu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5426 | mazuela | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazuela, la Cfr. menazuela. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5430 | mazuñu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazuñu, a, o Torpe, incapaz (una persona) [Md. Oc]. Que fai les coses tor- pono y malamañoso [Oc]. Esfarxoláu, malvestíu [Md]. Cfr. mañuzu<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5431 | mazuñu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mazuñu, el Cfr. mañuzu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5438 | meca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5443 | mecedora | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mecedora, la Máquina de catar [Lln. Pa. /Mánt/]. Formación moderna en rellación col ast. mecer 2 (cfr. mecer 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5447 | mecer 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mecer 2 Cfr. mucir. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5451 | mecheru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mecheru, el <+michiru [Ay]. mecheiru [Md. Pr. Tox. /Eo/].> Cast. mechero [Lln. Md. Pr. Tox. /Eo/] de mecha [Ay]. Encen- dedor de la llámpara de seguridá [Min]. Cfr. mechu (cfr. mecha). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5458 | mechón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5466 | meda | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meda, la Facina [Bab. Dg. Busm, As, Berd (Oc)] grande na era [Arm. Mar. /Mánt. Eo/]. Fexes de trigu [PSil. Cn (F)] o centén na era [Parl.leiru (Cv)]: Pon-y outr... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5470 | mederu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mederu, el Montón de lleña o de paya llargo, asitiao con procuru [Bard]. 2. Lleñeru pa guardar lleña y otres coses de la casa [Mar]. D’una formación llograda dende’l llat. m?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5472 | mediacría | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mediacría, la Tipu de contratu de comuña pel qu’una persona recibe ga- náu ensin capitalizar, obligándose a atendelo pola metada del productu de les críes (esti contratu suel facese col ganáu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5476 | “medianedo” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5478 | medianeru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | medianeru, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5481 | “mediante” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mediante”
Términu cultizante conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5489 | medicar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5490 | medicatu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5500 | mediomundu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mediomundu, el Truel grande [Llu]. Tarrafín grande, suxetu per un palu [Cñ]. Zalabardu grande [Vd]. De l’amestanza del ax. mediu (cfr. mediu, a, o) col no... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5503 | medir | La información semántica no termina en ]. o ]}. | medir Cfr. midir. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5505 | mediu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mediu, el <+midiu [Ay]. {Ensin categorizar, mediu [Cl. Pa]. meu [Tb. Bab. As. Sl. Md]}.> Cast. medio [Xral. Ay. Tb. PSil. JH]: Ta al |
| DELLA-IV_G_Ñ-5506 | mediucamín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mediucamín, el Trozu de carril asitiáu provisionalmente en frente d’una llabor [Min]. De l’amestanza del ax. mediu (cfr. mediu, a, o) col nome |
| DELLA-IV_G_Ñ-5515 | medranza | La información semántica no termina en ]. o ]}. | medranza, la
Medra [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5516 | medrar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | medrar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5534 | melandrada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melandrada, la Comida iguao con carne de melandru [An]: Fexo mama la melandrada [An]. 2. {(Doc.). Del color del mela... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5535 | melandrera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melandrera, la ///melandreras [Pr. Cv]. melandreiras [Pzu]. milandreras [Cn (M)]. melendreiras [Cn (MG)].> Sitiu onde se críen y guarden los melandros [Am. Md. Tor. JH]. //-as ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5537 | melandru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melandru, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5538 | melandru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melandru, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5539 | melapiu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melapiu, el Variedá de mazana grande y persabrosa [Cv (en Paredes repi- naldu; n’Uviéu mingán)]. Quiciabes del llat. *mala (de) appi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5545 | melecina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5546 | melecinable | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melecinable
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5561 | melgar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melgar
“Meloso, tierno, placentero, dulce” [JS].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5562 | melgáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melgáu, ada, ao “Zalamero, travieso, melindroso” [DA 1880]. “Zalamera, re- lamida” [V1830 (= melguera)]. Mientres Tuxa la |
| DELLA-IV_G_Ñ-5563 | melguera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melguera, la Términu conocíu pela documentación: porque los suelos de los ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5564 | melgueru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melgueru, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5565 | melgueru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melgueru, el Ferramienta de fierro, a mou de cuchiellu, emplegáu pa capar los truébanos de les abeyes [Cg]. Cfr. melgueru, melindrón, ona |
| DELLA-IV_G_Ñ-5571 | melindrosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5579 | mellón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mellón, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5583 | melocotón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5585 | melón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5589 | melota | La información semántica no termina en ]. o ]}. | melota, la*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5594 | membranza | La información semántica no termina en ]. o ]}. | membranza, la Memoria, alcordanza [JH. R]. Cfr. membrar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5596 | membriellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | membriellu, el* <+membril.lu/membriel.los [Ay]. ////membriel.los [Pzu].> Cast. membrillo [Ay. Pzu]. 2. Árbol que da membriellos [Ay]. Podría tratase del cast. m... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5597 | membrillar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | membrillar, {el} Árbol que da membriellos [Ac. VCid]. Cfr. membriellu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5601 | memorial | La información semántica no termina en ]. o ]}. | memorial, el Cfr. memoria. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5602 | memorión | La información semántica no termina en ]. o ]}. | memorión, ona
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5605 | menada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | menada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5607 | mencal* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mencal* Términu conocíu na aceición de ‘cierta moneda’ (da) o ‘cierta moneda d’oru’ (Oliver 266), pelo menos de magar la 1ª docu- mentación compostelana de 915 quingent... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5615 | mendinguiñar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mendinguiñar Facese’l probe pa pidir siempre lo que necesita y lo que quier, ensin trabayar [Ay]. Del llat. emendicare (em s.v. mendīcus) cola amestanza d’un suf. dim. despeutivu -mendeyu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5620 | mendrayu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mendrayu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5621 | menear | La información semántica no termina en ]. o ]}. | menear Cfr. meniar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5623 | meneón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meneón, el Aum. de menéu. Sacudida, topetazu [Ay]. Cfr. meniar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5625 | menestral | La información semántica no termina en ]. o ]}. | menestral, el*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5629 | menguada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | - yera contra costumne e |
| DELLA-IV_G_Ñ-5633 | mengue | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mengue, el Ser míticu malignu [Cg]. 2. Guardia municipal [Xx]. Posible castellanismu mengue, quiciabes formación regresi- va del arabismu mengano (dcech s.v. mengano), términu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5636 | menor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | menor, menora, el/la
Pupilu, fasta la edá de 25 años [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5640 | menoscabar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | menoscabar
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5641 | menoscabu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | menoscabu, el
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5644 | mensaxeru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mensaxeru, el
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5646 | mentanto | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mentanto
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5648 | -mente | La información semántica no termina en ]. o ]}. | -mente Suf. formador d’alverbios [glla 289] que güei o hestóri- camente pue almitir tamién les variantes -miente, -mientre, -mentre.... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5650 | mentideru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5656 | menuda | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5660 | menudu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5664 | menuza | La información semántica no termina en ]. o ]}. | menuza, la
Trocín d’una cosa que frañe o ruempe [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5665 | meña | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meña, la Muñaca, xuguete [Cb (= meñaca = moñaca)]. Posible apócope del ast. meñaca (cfr.) / moyón 1 (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5666 | meñaca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meñaca, la Cast. muñeca [Cb (= meña). Ca]. Cfr. meña. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5667 | meñina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meñina, la Deu más pequeñu del pie [Llg]. Cfr. moñín, ina, ino 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5668 | meñique | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meñique, el* |
| DELLA-IV_G_Ñ-5673 | mera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mera, la
Términu conocíu pela documentación, quiciabes na aceición de ‘morena’, ‘montón de yerba o mies’:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5676 | “mercadería” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5680 | mercador | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mercador, ora, el/la Quien merca o compra [Md]. Mercader [JH]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5681 | “mercadoría” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mercadoría”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5684 | mercadura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mercadura, la
Mercancía [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5685 | mercancía | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mercancía, la Cast. mercancía, productos del mercáu [Xral]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5687 | “mercatán” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mercatán”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5690 | “mercendero” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mercendero”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5691 | merchán | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merchán Cfr. marchante. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5701 | meredal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meredal, la* Términu conocíu pela documentación: Para hacer, pues, el tinte |
| DELLA-IV_G_Ñ-5702 | merenchu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merenchu, a, o (Nomatu de los) de Llanes [LBlanco]. Camentamos que sedrá una denomación aplicable a los de Meré (ta 478). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5708 | merendicar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5713 | merendón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merendón, el Propina que se da al pastor que trae un corderu o cabritu nacíu en monte [Vg]. 2. Pesu sosteníu por una cuerda pa caltener tensa la urdidura nel ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5714 | merendona | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merendona, la Aum. de merienda (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5715 | merenducar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merenducar Merendar poco [Cb. JH]. Cfr. merienda. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5717 | merengüéndanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merengüéndanu, el Cfr. miruéndanu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5718 | merenguín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merenguín, el Biruéganu, miruéndanu [Soto Ribera (BBrey)]. Posible dim. de *merengu → *merendu. L’ast. *merengu pro- cede de * |
| DELLA-IV_G_Ñ-5719 | “merguliense” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “merguliense”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5728 | “merindado” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “merindado”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5729 | meringüendanal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meringüendanal, el Terrén onde se dan los miruéndanos o freses silvestres [Ca]. Formación sol ast. merengüéndanu (cfr. miruéndanu). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5733 | meritu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meritu, a, o* ///meritas [VCid].> {Oveyes merines} que vienen d’Extremadura [VCid]. Probablemente del llat. emeritus, -a, -um ‘d’Emerita Augus- |
| DELLA-IV_G_Ñ-5734 | méritu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | méritu, el Cast. méritu, cosa valoratible [Ac]. Del llat. meritum, -i ‘méritu’ (dlfac), per vía culta. Dende equí féxose’l verbu ameritar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5744 | merriar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merriar Maullar [Mar]. 2. Llorar (los neños) [Mar]. Posible variante de berrar (cfr.) → *berriar con tracamundiu de llabiales. El verbu *b... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5747 | “merriyal” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “merriyal” Cfr. merriyu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5748 | merriyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | merriyu, el*
Términu namái conocíu pela documentación del sieglu xviii y que paez significar ‘bestia de tiru’, quiciabes ‘bue’:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5749 | meru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meru, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5757 | meruquera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5759 | meruxa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meruxa, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5760 | meruxal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meruxal, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5765 | mesadura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5766 | mesana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5770 | mesáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mesáu, el 2
Mesa de la cocina, ente’l fueu y el fregaderu [Paredes (Cv). PVieya]. 2. Llábana que s’alluga sol pegollu del horru o pane- ra pa que nun xuban los ratos [Vd. Ast Oc].
Deverbal de |
| DELLA-IV_G_Ñ-5774 | “mesco” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mesco”
Términu conocíu pela documentación de Lleón:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5775 | mescolancia | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mescolancia, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5776 | meseru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meseru, el*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5777 | meseta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meseta, la Mesa pequeña de la cocina, al llau de la cocina [Xx]. 2. Llá- bana que s’alluga enriba’l pegollu del horru o panera pa nun dexar xubir a los ratos [Bustu (Ast Oc) (= mesáu)]. 3. Base... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5778 | mesiegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mesiegu, a, o*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5779 | “mesiga” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mesiga”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5781 | mesmamente | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5787 | mesoneru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mesoneru, a, el/la*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5788 | mesoria | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mesoria, la ///mesoiras [y Sm]. amesoiras [y Sm]. {El so usu ye más frecuente en plural (pues ye artefautu de dos palos) anque nun ye imposible’l singular al ser un instrumentu}.> Foz de mangu cu... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5791 | mesoriu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5796 | “mesteñu” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mesteñu”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5798 | mestizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5801 | mestrante | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5804 | mestranzu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mestranzu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5805 | mestre | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mestre Cfr. maestru. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5809 | mestrón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mestrón, el Curanderu [Qu. Tb]. Mélicu rural [Qu]. Aum. de mestru (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5810 | mestru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mestru, a, el/la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5813 | mestu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5818 | “mesura” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mesura”
Términu conocíu pela documentación col significáu de ‘midi- da’ como tamién s’alvierte nel Fueru de Ledesma y Salaman- ca (FFLL s.v. mesura, mesurar):
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5819 | mesurar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mesurar Cfr. amesurar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5820 | mesuráu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mesuráu, ada, ao
Cfr. amesurar.
ipsa tera mediedade uobis c... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5822 | metá | La información semántica no termina en ]. o ]}. | metá, la 2 Cfr. metada. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5823 | meta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meta, la Cast. meta [Xral]. //Encontrar la meta ‘facer negociu’ [R]. Posiblemente del llat. mēta, -ae ‘moyón... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5826 | metalar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | metalar Cfr. ametalar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5827 | metálicu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | metálicu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5828 | metanes | La información semántica no termina en ]. o ]}. | metanes
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5833 | metedura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | metedura, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5835 | meter | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meter |
| DELLA-IV_G_Ñ-5837 | meticón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | meticón, ona |
| DELLA-IV_G_Ñ-5838 | metida | La información semántica no termina en ]. o ]}. | metida, la Aición y efeutu de meter, metedura [Md]. Deverbal de meter (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5843 | “metkal” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “metkal” Cfr. mencal. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5848 | mexada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mexada, la |
| DELLA-IV_G_Ñ-5849 | mexadera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mexadera, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5850 | mexaderu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mexaderu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5852 | mexadura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mexadura, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5859 | mexe | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mexe, el* Cfr. mélicu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5860 | mexella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mexella, la /maxela [JH y R]. meixella [/Eo/]. Cast. mejilla [/Eo/. JH. R. CC]. Quixada [Xo (Instrucción) 279]. La mano - se les caen {a les yegües} los dientes mexillares<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5867 | mexizu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mexizu, el* |
| DELLA-IV_G_Ñ-5868 | mexón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mexón, ona
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5874 | meyétana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5883 | mezanéu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mezanéu, el* Cfr. medianedo. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5885 | mezclar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mezclar
Mecer [Ay].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5887 | mezón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mezón, el Aum. de *mezu. 2. Biluertu, xeneralmente de carbayu, con que se suxeta al xugu’l timón del aráu [Pr (Cv)]. 3. Arandela de fierro o cueru que, pendiente del xugu, va... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5890 | mezquita | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mezquita, la*
Cast. mezquita.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5891 | mezu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mezu, el Cuna, trubiecu [Vv (i)]. D’un posible participiu fuerte nominalizáu del verbu miscēre (em) > ast. mecer 1 (cfr.), quiciabes ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5895 | miagador | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miagador, ora Que miaga [Lln. Tb. Md. JH]. Cfr. miagar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5896 | miagadura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5897 | miagar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5900 | miagón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miagón, ona
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5906 | miaguida | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miaguida, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5907 | miaguíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miaguíu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5913 | miárguma | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miárguma Mialma [Cv]. Podría tratase d’un eufemismu llográu dende ast. ¡mialma! → ¡miarma! → micar. Eufemísticamente créase un deriváu micaela (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5915 | micada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | micada, la Pequeña cantidá de cualquier cosa [Pr. Cv]. Cfr. micar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5916 | micaela | La información semántica no termina en ]. o ]}. | micaela, la Borrachera [Lln. Os]. Cfr. mica. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5918 | “micer” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5919 | mices | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5924 | michín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | michín, el Dim. de michu. 2. Filín, triunfu pequeñu nel xuegu de la bris- ca [Cn (MG)]. Cfr. bichi. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5926 | mididor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mididor, ora
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5930 | “miecha” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “miecha”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5932 | miedra | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miedra, la Cfr. medra. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5933 | miedru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miedru, el 1 Crecimientu, desarrollu [Md]. Deverbal fuerte de medrar (cfr. miedru 2), con influxu ana- lóxicu de la [j] de delles persones verbales que pue c... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5934 | miedru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miedru, el 2
Midida de capacidá de 12 cántaros ó 192 llitros [Tor. Bierzo
(lla)].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5936 | mieldar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mieldar Asemeyase [Os]. D’una formación que paez siguir les pautes castellanizantes o ast. orientales sol llat. gemellus ‘ximielgu’ (em s.v. geminus), *geměllitus > * |
| DELLA-IV_G_Ñ-5939 | mieleru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mieleru, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5940 | mielga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mielga, la 1 Squalus acanthias, cast. mielga [ppac. L’Arena]. Squalus bla- invillei, cast. gallud... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5941 | mielga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mielga, la 2 Planta rastrera perapreciada polos animales, especialmente polos borricos [VCid]. Del llat. mēdica, -ae quiciabes la ‘Medicago satiua’ (old)... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5943 | mielosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5947 | -miente | La información semántica no termina en ]. o ]}. | -miente Cfr. -mente. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5951 | miera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5954 | mierca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mierca, la
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5959 | mierdán | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mierdán, ana Que val poco (una persona) [Ay. Tb]. 2. Melindrosu, repunan- te [Ay]. 3. Que val poco moralmente (una persona) [Ca. Tb]. Cfr. mierda. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5963 | mierdu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mierdu, el <+miirdu [y Llg].> Persona que val poco física y espiritualmente [Pa. Tb]: Nun sías mierdu [Tb]. Persona repunantuca, protestona [Llg]: |
| DELLA-IV_G_Ñ-5964 | mierducu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mierducu, a, el/la Dim. y desp. de mierdu. 2. Rapaza de poca cabeza [Pa]. Cfr. mierda. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5965 | mies | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mies, la
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5967 | miga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miga, la Cast. miga [PSil]. Migaya [/Mánt/]. 2. Nada [Tb. JH]. Plizca [/Eo (= miya). Mánt/]. 3. Secretu, sencia de daqué [PSil]. //-es ‘migues’ [Sb]. ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5969 | migar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | migar Facer migues o farugues [Ay. Mi. PSil]: Siempre miga’l pan nel café [Mi]. //-se ‘cayer cachinos pequeños de carbón o pi- zarra con un ruidín ape... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5970 | migariegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | migariegu, a, o Que se cueye per San Miguel (una variedá de figos) [Paredes (Cv). Cn]. D’una variación del ast. *migueliegu → *migaliegu, axetivu fechu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5971 | migaritu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | migaritu, el Garitu, garitín [Cb. AGO]. Cfr. miga. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5973 | migayada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | migayada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5979 | migayón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | migayón, el Aum. de migayu. 2. Miga grande [JH]. Miga del pan [AGO] ensin corteza [Lln]. Cfr. migaya. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5980 | migayu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | migayu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5982 | migoyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | migoyu, el Cfr. megollu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5983 | “migrar” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “migrar”
Verbu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5984 | migueleñu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | migueleñu, a, o
Que maurez per San Miguel [JH]. //-os ‘(figos) que vienen per San Miguel’ [Ay (= miguelinos)].
Cfr. migariegu, a, |
| DELLA-IV_G_Ñ-5989 | milagreru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6001 | milicianu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | milicianu, a, o*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6003 | milla | La información semántica no termina en ]. o ]}. | milla, la
Midida marítima [Lln]. 2. {(Doc.). Midida de llonxitú}.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6006 | miloca* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6010 | milu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | milu, el Llombriz de tierra, merucu [LV. Lln. AGO]. Quiciabes del llat. mīluus, -i ‘milán, páxaru rapaz’ (em), con perda del [w]. N’ast. ye posible la so amestaura col suf. -attus (milurciu que milurcia paecen una deformación del ast. pelurciu, pelurcia |
| DELLA-IV_G_Ñ-6015 | mimar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mimar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6018 | mimosiar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mimosiar Dar mimos [Pa]. Cfr. mimosu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6019 | mimosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mimosu, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6026 | minchar 1 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | minchar 1 Pinchar [Mar]. Quiciabes d’un verbu fechu sol llat. mentula, -ae ‘pene’ (em; Montero Cartelle 1991: 56) → *mentulāre ‘punzar’ > *men- <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6030 | mindiu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6032 | mineral | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6035 | minga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | minga, la Pene, pía [Lln. Pa. Llg. Ca. Ll. Ri. Bab. Pzu. PSil. An. Tox. /Eo/. Llomb. JH]. Deverbal del ast. mingar (cfr.), acordies con Pensado an- que, pa esti autor, el gall. <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6038 | mingar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mingar Follar, foder [On]. D’una variante del llat. mingere ‘mexar’ pero tamién ‘foder’ (em s.v. mingo), quiciabes fecha col influxu de mingo → *... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6039 | mingarín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mingarín, ina, ino Que se cueye per San Miguel [Col.lada (Cv)]. D’una formación en -inus, -a, -um sol antropónimu michael > Miguel → miguelín → *migarín, con tracamundi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6042 | minguina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | minguina, la Pene [Lln]. Dim. de minga (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6044 | mínime | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mínime Cfr. mínimu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6046 | ministeriu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | ministeriu, el
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6047 | ministramientu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | ministramientu*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6048 | ministrar* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | ministrar*
Verbu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6049 | ministril | La información semántica no termina en ]. o ]}. | ministril, el
Téminu conocíu pela documentación moderna:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6052 | minuteru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6056 | miñona | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6059 | mior | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mior, el Pieza diametral, de madera, de la rueda del carru [Sm (= muil = muyil). Del acusativu llat. māiorem (> *meyore > meor |
| DELLA-IV_G_Ñ-6062 | miquín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6065 | miracielos | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6070 | miragüétanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miragüétanu, el <marganétanu [LV. AGO].> Biruéganu, cast. fresa silvestre [LV. Rs, Pa (BBrey). AGO]. Cfr. biruéganu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6071 | miramientu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miramientu, el <+miramiintu [Ay].> Cast. miramiento [Ay. JH]. Cfr. mirar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6077 | miriaderu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miriaderu, el* <+miriaíru [Ay. Ll]. midiaderu [JH].> Sitiu avesíu onde’l ganáu mosca o miria fuxendo del calor [Ay. Ll]. Moscadoriu, cast. sesteadero [JH... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6079 | miriar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miriar 2 Endilgar, acollumar [Pa]. Observar el cielu a ver si va a llover [Pa]: Atropa l’herba y non miries tantu [Pa]. Del llat. mirari o mirare (> ast. mirar<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6081 | miriguyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6084 | miriñaque | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6085 | miriu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6094 | mirriar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mirriar 2 Cfr. mirriu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6097 | miruella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miruella, la Turdus merula [Po (i)]. Mirlo [Lln. Rs. Pa. Am. Ci. Cg]. Fema del miruellu [LV. Lln. Mn. AGO]. D’un equivalente del llat. měrǔla (rew), esto ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6099 | miruéndanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miruéndanu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6102 | misal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | misal, el
Llibru onde se contienen les oraciones, llectures y normes lli- túrxiques de la misa [Xral].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6111 | míseru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | míseru, a, o Perpoco productivo (el terrén) [Sr. Sm]. 2. Tacañu (l’individuu) [Sm. Md]. Cfr. mísere. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6113 | misión | La información semántica no termina en ]. o ]}. | misión, la
Cast. exhortación, conseyu [Cg]. 2. Salida a predicar de- llos relixosos per pueblos y parroquies en dalguna dómi- na del añu [Ac].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6122 | mitra | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mitra, la
Prenda de la cabeza llevada pol obispu en delles ceremonies [Xral]:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6124 | mituela | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mituela, la Molde de carbón usáu polos operadores pa facer los xugos de bues y vaques [Oc]. Pallabra que resulta d’aniciu desconocíu. Podría almitise que s’avera al port. bito... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6125 | míu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | míu, mía, mío
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6130 | mixu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mixu, el 1 Cfr. mexu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6136 | miyarada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | miyarada, la*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6139 | miyina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6142 | mizolada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mizolada, la Nome despeutivu que dan a una persona o cosa perpequeña [Cg]. Del llat. mīcidus, -a, -um ‘flacu’, ‘débil’, ‘perpequeñu’ (em s.v. mica; abf) con una incrementación dim. en... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6143 | moblador | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moblador, ora
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6146 | mocada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6152 | mocardiu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocardiu, {el}
Nome peyorativu que se da a un rapazón [Lln (S)]. Formación sol ast. mocu cola amestadura d’un posible elemen- tu peyorativu. ¿Sedrá variante de mocu, a, |
| DELLA-IV_G_Ñ-6155 | mocarru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocarru, a, o Cfr. mocu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6156 | mócaru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mócaru
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6161 | mocetón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocetón, ona, el/la Mozu fuerte y altu [Tb]. aumentativu de mocetu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6162 | mocetu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocetu, a, o (Mozu) mui nuevu, impúber [Cl]. Cfr. mozu, a, o, cola amestanza del suf. dim. -etu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6171 | mochorru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6172 | mochu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6173 | mochu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mochu, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6176 | mocicu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocicu, a, el/la
Dim. de mozu, a.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6178 | mocín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocín, ina, el/la Protagonista d’una película [Xx. Sr]. 2. El que se fai intere- sante ensin venir a cuentu [Xx]. Dim. de mozu (cfr.). D... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6179 | mociquín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mociquín, ina, el/la Mocín [Cñ. Tb. PSil. JH]. //Mocequín de Peón ‘Morfeo’ (na mitoloxía popular)’ [Cg]. ///Mociquina, mociquina:... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6181 | moclada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moclada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6186 | mocril | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6188 | mocu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6189 | mocudu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mocudu, a, o Mocosu [JH]. D’una amestanza de muccus (> ast. mocu) col suf. -ūtus, el mesmu que vemos nel llat. cornūtus... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6194 | módicu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | módicu, a, o*
Términu que namái conocemos pela documentación medieval escrita en llatín:
“modradamiente” Cfr. moderar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6201 | “modrar” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “modrar” Cfr. moderar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6202 | modroñu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | modroñu, el Cfr. madrueñu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6203 | modu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | modu Cfr. mou. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6204 | mofa | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mofa, la 1 Cfr. mofla. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6206 | “moffarrex” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “moffarrex” Cfr. almofrex. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6209 | mofla | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mofla, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6213 | moflar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moflar 2 Llavar ensin esfregar, golpeando la ropa contra la piedra o tabla del llavaderu [Cb. Cp]. Cfr. mafa. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6216 | moflicón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moflicón, ona Blando, como la fruta enforma maduro [Cb]. Aum. de moflicu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6221 | moflu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moflu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6222 | mofosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mofosu, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6235 | molanchín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | molanchín, el Cfr. amolanchín. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6247 | moledura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moledura, la Aición y efeutu de moler [Tb]. 2. Lo que se muel [Tb]. Términu en rellación con moler (cfr.); quiciabes sía una for- mación del participu cola amestanza del sufi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6249 | “molendino” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “molendino”, “molendina”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6250 | “molendinaria” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “molendinaria” Cfr. molendino. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6253 | moleru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moleru, el*
Términu que conocememos pela documentación medieval en llatín:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6259 | moliente | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moliente
Del part. de pres. del verbu molere ‘moler’ (em), molěntem
‘que muel’:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6264 | molinar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6269 | molla | La información semántica no termina en ]. o ]}. | molla, la Migaya, parte interior y blandia del pan [dalla]. 2. Parte más blandia de daqué [dalla]. 3. Argolla, llorza de la carne que-y sal a una persona [Mi (i)]. Quiciabes variante de mollis, -e ‘muelle’, ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6273 | mollarín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mollarín, ina, ino*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6283 | molléu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | molléu, el
Mollena del pan [Alb].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6288 | molleyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | molleyu, el Mullíu esponxoso [Lln]. Del llat. molliculus, -a, -um ‘suave, tienru, delicáu (old; em s.v. mollis, e; deeh s.v. mŏllĭcŭs) llueu nominalizáu lo mesmo que pasa al correspondiente fe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6293 | “molnera” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6295 | molva | La información semántica no termina en ]. o ]}. | molva, la Vitrueya, pexe de mar [Cñ s.v. vitrueya]. Podría tratase d’un términu llegáu pela terminoloxía téunica; n’efeutu n’Asturies dase la Molva mo... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6296 | mómanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mómanu, {el} Estalactita [Cl (VB). AGO]. Del grecismu en llat. amōmum -i ‘planta oriental que produz la especia del mesmu nome’ (old), quiciabes con una aplica- ción metaf?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6297 | momédanu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | momédanu, el Biruéganu, miruéndanu, fresa silvestre [Ay (BBrey)]. Del grecismu en llat. amōmis, -idis ‘planta oriental asemeyada al amomum’ (old) siguió ast. *Squatina squatina, cast. angelote [Av (ppac)]. 2. Cast. momia. Pelo menos na aceición §2 paez un arabism... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6304 | “mon” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mon”
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6305 | mona | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6306 | mona | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6308 | monásticu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6311 | mondarina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mondarina, la Tipu de naranxa (cast. mandarina) [Llg. Cd. Mar]. Voz d’aniciu malayu que llega a les nueses llingües pel port. y al ast. posiblemente pel castellán pa referise ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6314 | mondongu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mondongu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6317 | mondregu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mondregu, a, o Atolondráu [Vg]. Bastu, torpe [Mar]. Desconozo l’aniciu del ax. anque quiciabes pueda averase a un dim. de boldre (cfr.) → boldregu (cfr.)... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6321 | mondu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mondu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6323 | monedáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6326 | moneru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moneru, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6332 | monición* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monición*
Términu conocíu per documentu serondu asturianu:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6336 | “monir” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6338 | “monitoria” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6340 | monsaca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monsaca, de
Términu que conocemos pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6342 | monta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monta, la “Iniciación de la rampa o taller de explotación a partir de la labor de acceso como es una chimenea o pozo” [Min]. Deverbal fuerte de montar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6343 | montadina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montadina, la Parte del prau que tien la yerba ensin segar por falta de maña del segador [Cl]. Del dim. d’un deverbal femenín de montar (cfr.), montada (?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6348 | montaneru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montaneru, a, o*
Términu que conocemos pela documentación medieval:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6349 | montante | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montante, el Montante, importe, cuantía [Pa]. 2. Dintel [Sb]. Términu orixináu nel vieyu participiu de presente de montar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6350 | montaña | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montaña, la* Términu que conocemos pela documentación medieval: |
| DELLA-IV_G_Ñ-6351 | montañés | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montañés, esa De la rexón de Cantabria [Lln]. Cfr. montaña. El términu romance montaña paez que traduz a un prerromán cant- (cfr. ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6353 | montarrascal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6356 | montazal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montazal, el Sitiu onde crez muncho’l matu [Ay]. Formación aum. de monte + -azu, siguíu llueu d’un suf. -al ab... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6358 | monteciellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monteciellu, el*
Términu conocíu pela documentación medieval y pela topo- nimia (ta 59; tt 416):
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6360 | montemayor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montemayor, el Cantidá esgayada del productu brutu, destinada a cubrir gas- tos comunes de mantención y bebida [Rs]. Gastu que cue- rre a cuenta de la tripulación y armador [Cñ]. {“Cuando se rep... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6372 | montexu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montexu, {a, o} Que conoz perbién el monte [Sb]. “A veces se aplica despec- tiva e irónicamente a los malos cazadores” [Sb]. Variante fónica del ast. montesu (cfr. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6375 | “montisa” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “montisa” Términu conocíu pela documentación: son cabezas de lechones que troji de mi montisa [Munthe 1888-1889: 43, 11-18] Cfr. monte... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6380 | montonera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montonera, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6383 | montosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montosu, a, o
Con montes [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6384 | montunu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | montunu, a, o Que pertenez al monte [Ll]. Con propiedaes del monte [Ll]. Montés, montesín [JH. [/Mánt/]: Ell mio ganáu ye montunu, tópase bien en monte [JH]. De los pueblos d... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6390 | monxaca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxaca, la Desp. de monxa. //De monxaca ‘(tipu de mazana) de bon ta- mañu, blanca, d’agua, sabrosa [Vv]. (tipu de mazana) de color mariello, con pocu sa... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6391 | monxal* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxal*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6393 | monxe | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxe, el Cfr. monxu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6394 | monxil | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxil Cast. monjil [Ay. Pzu. JH]. Cfr. monxa. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6396 | monxina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxina, la Dim. de monxa. 2. Páxaru col pechu colloráu (daqué más el machu que la fema) [Lln (= coloradina)]. Cfr. monxa. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6398 | monxón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxón, ona Aum. de monxu. 2. Beatu [Cñ]. Cfr. monxa. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6400 | monxu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxu, a, o 2 Cfr. mochu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6402 | monxucu/a | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxucu/a, el/la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6403 | monxura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | monxura, la
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6414 | moñical | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moñical, el Sitiu llenu de moñica [Lln]. 2. Paraxe enllordiáu, trolleru [Lln]. Cfr. moña 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6418 | moñín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moñín, {ina, ino}
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6419 | moñiquera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moñiquera, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6424 | moñu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moñu, el <+muñu [Llg. Sr].> Cast. moño [Lln. Llg. Tb. JH] de les muyeres [Sr. Sm]. Cole- ta del pelo [Arm]. 2. Madexa de tripa pa facer chorizu [Sm. Tox]. //Mo... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6428 | moqueru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moqueru, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6430 | moquetada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moquetada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6432 | moquetiar* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moquetiar*
Verbu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6433 | moquetón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moquetón, el Aum. de moquete. 2. Golpe dau cola cabeza por castigu [Ay]. Cfr. mocu, el. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6440 | mor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6442 | mora | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mora, la 2
Términu conocíu pela documentación del dominiu llingüísti- cu en llatín, na aceición de ‘tardanza’:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6454 | morapiu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morapiu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6456 | morar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morar 2 Cfr. amorar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6461 | morayu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6468 | morceña | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morceña, la Cfr. morcella. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6469 | morciella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morciella, la |
| DELLA-IV_G_Ñ-6472 | morciellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6473 | morciellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morciellu, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6477 | morciya | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morciya, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6483 | mordedor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mordedor, ora
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6490 | mordigañada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6496 | mordilada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mordilada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6498 | mordilón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mordilón, el Mordiscu [Ay. Ar]. Quiciabes d’una formación nominal del verbu mordēre ‘mor- der’ en -īlis, a lo meyor *mordīlis > *m... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6501 | mordiscazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mordiscazu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6502 | mordiscón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mordiscón, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6503 | mordiscu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mordiscu, el Mordiatu [Lln. Ac. Sr. Tb]. Cfr. mordisquiar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6505 | mordíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mordíu, ida, ío //Estar mordíu de la perra ‘tener pinchazos (cast. agujetas)’ [Lln]. Pp. de morder (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6507 | mordiyón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mordiyón, ona*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6512 | morena | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morena, la 2
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6516 | morenu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morenu, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6518 | morera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morera, la*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6523 | morgañón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morgañón, ona Folganzán, vaina [Os]. 2. Pesáu, bastu pero mozu [Ca]. Afa- táu (un mozu) [Pa]. Protestón, fatu [Mi]. De muncha apa- riencia y poques lluces (un mozu) [AGO]. 3. Sucia, fata (una pe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6527 | morgaza | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morgaza, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6531 | morgón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morgón, el 1 Caña acoldada del naranxal o llimonal [Cg. AGO]. Del llat. mūcro, -ōnis ‘punta de tou oxetu aguzáu (d’una foz, d’una fueya…)’ (em) como fexere, ente otros, Meyer-Lübke (re... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6532 | morgón* 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morgón* 2
Términu que conocemos gracies a la documentación medie- val non sólo del dominiu ástur darréu que, de magar el sieglu x, hai nicios al occidente (lhp):
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6536 | morguín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morguín, ina, ino* ///morguines [Cb. Cp].> Percolloraes y tienres (les zreces) [Cb. Cp]. Cfr. amorgar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6538 | morguiza | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morguiza, la* ///morguices [Cb. Cp].> Cabres, manches que salen nes piernes por calentase mui ave- rao al fueu [Cb. Cp]. Cfr. amorgar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6540 | morguyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morguyu, el Cfr. merguyu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6542 | moría | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moría, la Peñascal averáu al mar [AGO] {Quiciabes definición daqué deficiente debida a una falsa indución d’AGO fecha dende’l topónimu oriental asturi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6547 | moriellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6548 | morillu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6550 | morín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6553 | morisma | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morisma, la
Cast. morisma.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6554 | morisqueta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morisqueta, la Cast. caricia [PSil. Vg]. Cfr. moriscu, a, o, anque podría tratase d’un castellanismu (drae 21ª). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6555 | morisquete | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morisquete, el Vinu tinto [Cñ]. Cfr. moriscu, a, o. Semánticamente alviértese la mesma moti- vación que vemos en mor... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6556 | morita | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morita, la Xuegu de rapazos que consiste n’allugar enriba d’una piedra asitiada en suelu otra pequeña en forma de bolu, a la que llueu tiren con otra pa ver quién la valta y manda más lloñe [V... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6557 | moriu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moriu, el Cfr. moru 1, 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6558 | mormar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mormar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6564 | mormiellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mormiellu, el Verruga que cuelga del pescuezu de la cabra [AGO]. D’ una formación diminutiva en -ĕllus del llat. morbus, -i (cfr. muermu<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6570 | mornal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6573 | “morolón” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “morolón”
Axetivu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6575 | morón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morón, el 1 Enfermedá del trigu en que los granos fáense polvo negro per- suave y desfáise namái tocalo [VCid]. Aum de moru 1 (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6577 | morón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morón, el 3 Cast. morón [Pa] Cfr. morón 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6581 | morondu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morondu, a, o*
Ax. conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6585 | morrada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morrada, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6590 | morraya | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6591 | morrazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6594 | morretu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morretu, el Focicu d’una persona [Lln]. Dim. de morru (cfr.) cola amestadura del suf. -etu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6595 | morria | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morria Cfr. morrina 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6599 | morrín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6601 | morrina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6602 | morrina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morrina, la 2 Dim. de morra (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6603 | morrinaya | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morrinaya, la Mortandá grande [Ay]. Diminutivu-despeutivu de morrina, col continuador del suf. dim. llat. -acula > -aya. Cfr. morrina |
| DELLA-IV_G_Ñ-6607 | morriyal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morriyal, el Sitiu de piedres grandes [Ay (Beyo)]. Coleutivu de morriyu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6613 | morronada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morronada, la Testarudez [Cg]. Posible deverbal de *morronar (cfr. morrón, ona). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6614 | morronga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6615 | morrongón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6617 | morrongueru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6622 | mortal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mortal
Cast. mortal.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6624 | mortancín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mortancín, el Golor a muertu [Sb (= mortizu). AGO]. Cfr. mortecín, ina, ino. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6625 | mortandá | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mortandá, la
Mortalidá [Pa. Cb]. ///Pascues marciales, guerres y mortan- daes [LC]. Pascues marciales, h.amientes o mortales [Am].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6628 | mortecín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mortecín, ina, ino
//Facer mortecín ‘disimular que se ta muertu o con enfermedá grave’ [ByM],
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6631 | morterada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morterada, la Morrada [Cg]. Posible formación derivada de mortera o morteru. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6633 | morteruela | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morteruela, la*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6635 | morteruelu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morteruelu, el*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6636 | mortificáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mortificáu, ada, ao*
Ax. que conocemos pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6644 | moru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moru, el 2
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6654 | morzal | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morzal, la Cfr. almorzal. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6656 | morzón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | morzón, el Deyeición llarga y seca [Lln]. Deyeición humana [Cb] o ani- mal [JH]. Deyeición grande [Llu]. “Excremento humano que toma figura de morrón” [R]. Fieces dures [Lln]. 2. Culu (de les... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6659 | moscaderu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6662 | moscalindrón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6663 | moscalindrón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6668 | moscar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moscar 2 Cfr. mozcar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6672 | moscarita | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moscarita, la Áscuara, chispa [Lln. On]. Chispa [Cl]. Formación dim. de mosca (cfr.) frecuentemente asociada a la chispa o a los falopos o trapos de nieve (dcech s.v. mosca). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6675 | moscaya | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6677 | moscón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6682 | mosea | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mosea, la <{En dellos casos mosea ye nome y en dellos otros axetivu pero les monografíes non siempre lo puntualicen, d’ehí que namái la exemplificación sía a precisanos est... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6685 | moseyeru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moseyeru, el*
Términu conocíu pela documentación:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6694 | mosqueta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mosqueta, la Dim. de mosca (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6695 | mosquete | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mosquete, el Moscardu, tabla con pinchos que se pon al xatu en focicu pa que nun mame [Os]. Posible dim. de moscu (cfr.), denominación que se da al mos- cardu |
| DELLA-IV_G_Ñ-6696 | mosquetiegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mosquetiegu, a, o <+mosquitiigu/mosquitiega [Ay].> Persensible a les mosques (un animal) [Ay. AGO]. Cfr. mosquete. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6697 | mosquil | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mosquil, el Sitiu onde mosquen o mirien les vaques [Or (S). Lln (S). Ci (VB). Sb. AGO]. Cabaña zarrada o sitiu sombríu y frescu onde se guarda’l ganáu del calor o de la mosca cuando más calienta... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6699 | mosquilón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mosquilón, ona
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6709 | mostalga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mostalga, la Roncha de yerba en prau que les vaques nun comen porque se cuchare con cuchu de perru y fiede [Ay]. Deverbal del ast. (a)mostalgar (cfr.) verbu fechu dende tres mosteles vna... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6720 | mostrador | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mostrador, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6724 | mostrariu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mostrariu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6725 | mostrencu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mostrencu, a, o Cast. mostrenco [JH]. 2. Que vive solu [Cl]. Que s’aíslla de les demás (la cabra) [Cl]. Sueltu (un animal) [On]. Que paz en llibertá (el ganáu), qu’anda so... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6728 | mostruellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6731 | mota | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6735 | motar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | motar Rebotar la bola contra’l suelu nel xuegu de los bolos [VCid]. Paez una variante de botar (cfr.), con tracamundiu de llabiales anque nun sedría imposible una asociación c... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6736 | “motarafi” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “motarafi” Ye posible que’l términu de documentu de Lleón, “Albaro Motarafi” 953 (or.) [ACL/6], sía un nome d’oficiu qu’... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6742 | motexar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | motexar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6746 | motón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | motón, el Especie de rueda de madera, ensin llanta, per onde pasen les cuerdes [Llu]. 2. Conxuntu formáu por una roldana acanala- da y una caxa de madera o de fierro u aquélla da vueltes al pasu d?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6751 | motrete | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6762 | movición | La información semántica no termina en ]. o ]}. | movición, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6764 | movimientu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | movimientu, el <+movimiintu [Ay].> Cast. movimiento [Ay. Oc]. Cfr. mover. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6766 | movón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | movón, el Copu grande de llana que s’alluga nel ruxideru pa filar cola rueca [Ca]. Paez qu’ha tenese por un elementu rellacionable col verbu mover (cfr.), quiciabes un aument... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6768 | moxeca | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6770 | “moxén” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6771 | moxequina | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moxequina, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6772 | moxica | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moxica, la Faltriquera [Sr]. Dim. de moxa (cfr. moxal). Semánticamente alviértese’l pasu de ‘ubre’ → ‘faltriquera’, quiciabes por tar feches del... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6773 | moxicón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moxicón, el Cast. mojicón [JH]. Yo, como so entrometíu,/alleguéme para allá:/unu diome un ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6781 | moyada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moyada, la* 2
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6789 | moyecer | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moyecer Cfr. amoyecer. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6790 | moyicón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | moyicón, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6794 | moyón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6798 | mozcada | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6802 | mozqueta | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mozqueta, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6803 | mozquetar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mozquetar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6805 | mozquetu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mozquetu, a, o <+mozquitu/mozqueta [Ll]. +muzquitu/mozqueta [Ri].> (Persona) con un corte nel llabiu superior [Ri. Tb]. De llabiu lleporín [Ll]. Cfr. mozcar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6810 | mozu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mozu, a, el/la <+muzu [Cp. Llv. Ay]. mozu/a [Cb. Ac. Tb. Sm. An. Cd. Pr]. mozo [Cñ. /Eo/]. moza [Ri].> Home enantes de ser adultu [Xral]. 2. Noviu [Lln. Pa. Cb. Cp. Cñ. Ac. Bi. Llg. Sr. Ca. Ay. Ri. ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6813 | muar 1 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muar 1 Muxir, bramar [Lln]. 2. Naguar por [Lln]. Del llat. bo(u)āre ‘bramar, ruxir, glayar’ (old; abf) > *buar → muar, con tracamundiu de llabiales son... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6814 | muar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muar 2 Cfr. mudar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6815 | mucar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mucar, el El masticar de los neños y de les persones ensin dientes [Cb]. mucar y papar lo que ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6817 | muchu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muchu, a, o Cfr. munchu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6819 | mucidor | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mucidor, ora Que muz, muez o cata [Md. JH]. Cfr. mucir. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6820 | mucidura | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mucidura, la Aición y efeutu de mucir [Oc. JH]. Cfr. mucir. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6822 | mucíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mucíu, el Lo que se muez o muz [Tb. Md]. Deverbal del participiu débil de mucir (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6828 | mudáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mudáu, ada, ao
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6831 | mueble | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mueble, el
Cast. mueble [Xral]. 2. Conxuntu de ganáu d’una casa [Cb]. Ganáu [Rs. Cg].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6834 | muédaga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6836 | muega | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6837 | muega | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muega, la 2 Cfr. muga 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6838 | muegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muegu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6839 | muegue | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muegue, la Maciu o berriu del cascu de la nuez [Lln]. Variante del ast. muega 1 (cfr.) col pasu -a > -e, como alverti- mos n’abondosos ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6841 | muela | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muela, la 2 Cantidá d’espigues d’escanda que caben nun sábanu [Ay]. 2. Yerba acorrao y amontonao que ta curando en prau pa facer un balagar grande o cargar en carru [Cb]. Deverbal del part. fuer... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6842 | muelda | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muelda, la Bloque de nieve que baxa esnidiando d’una altura [Riaño, Puebla de Lillo (lla)] Del part. fuerte del verbu mouere ‘mover’, *mŏuita con resul- táu nidiamente á... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6849 | muera | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muera, la Midida de superficie [Pa. Cg (yera usual nel siegu xvi)]. 2. Tiempu d’espera [AGO]. Tiempu [Cl (VB)]: ¿Te dura la mue- ra? [Cl (VB)]. Pasu del ti... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6850 | muercu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muercu, a, o Cfr. morcu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6852 | muerdu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muerdu, el Mordiatu [Mi]. Deverbal de mordere ‘morder’ dende un posible participiu fuerte *mŏrditus > *muérd(e)du... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6856 | muermosu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6860 | muertu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muertu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6863 | mueya | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mueya, la
Bocina de cuernu de castrón [Cl (VB). AGO]. Bocina del cuernu d’una cabra [Lln (/cuerna ‘bocina del cuernu d’un
castrón’)]./// |
| DELLA-IV_G_Ñ-6870 | muga | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6872 | mugar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mugar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6875 | mugáu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mugáu, ada, ao Moyáu [Lln]. Pp. de mugar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6882 | mui | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6885 | muileru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muileru, a, el/la*
///moileiros [Ce].> Pescadores del muíl [Ce]. Cfr. muíl 2.
uno kavallo |
| DELLA-IV_G_Ñ-6889 | mulata | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6896 | muletazu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muletazu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6899 | muletón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muletón, el 2 Mantiella d’enriba los pañales pa envolver al neñu [Sm]. Del mesmu aniciu que’l galicismu en castellán muletón (drae 21ª). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6900 | muletu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muletu, el Muleta pequeña, cayada [Qu. Tb]. Cfr. mulu & muleta. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6902 | mulgar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mulgar Molestar [R. AGO]. Cfr. murga. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6903 | “mulica” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mulica”
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6905 | muliellu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muliellu, el*
Términu conocíu pela documentación en llatín:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6906 | mulín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mulín, ina, el/la Dim. de mulu. //Mulín burreñu ‘cría de pollín y yegua’ [Sm. Oc]. ‘cría de caballu y pollina’ [Md]. Cfr. mulu<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6907 | mullegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mullegu, el Miga del pan [Arm. SCiprián]. Cfr. muelle. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6918 | mulu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mulu, el 2* L’ ast. mulo ‘ensin cuernos, mochu’ debe tomalu Hubschmid d’un datu apurríu por Menéndez García nel so trabayu sobre’l cruz de dialeutos occidentales ente... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6920 | munchazo | La información semántica no termina en ]. o ]}. | munchazo Cfr. munchu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6921 | munchísimu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | munchísimu, a, o
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6923 | mundial | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mundial ////mundial.le [y Tb].> Mui popular y simpática (una persona) [Llg. Ri (i). Tb]: El nenu tou ya |
| DELLA-IV_G_Ñ-6927 | mundín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mundín, el Dim. de mondu. 2. Potaxe de castañes secaes nes ciebes [Cv]. Cfr. mondar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6935 | munu* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6946 | muqueyu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muqueyu, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6951 | muralla | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6954 | murar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6955 | murar 3 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murar 3 Cfr. morar 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6959 | murciégalu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murciégalu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6961 | mureru | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mureru, a, o
Que caza bien los ratos o mures (el gatu) [AGO].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6963 | murfir | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murfir Comer muncho [Ca]. Quiciabes sía formación que guarda rellación con morfía ‘ca- zuela’, pallabra d’aniciu árabe (da s.v. almofía). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6967 | “murgón” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “murgón”
Esguín, esguirriu, corgón {acordies con un testu del sieglu xviii rellativu a la pesca nel ríu Nalón a la vera Pravia (GEA s.v. Pravia)]}:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6974 | muriar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muriar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6975 | muriatu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muriatu, el Parede pequeña y mal fecha [Ca]. Deriváu del ast. muriu al que se-y axunta’l suf. diminutivo-des- peutivu -atu, el mesmu que vemos en |
| DELLA-IV_G_Ñ-6979 | murientu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murientu, a, o Cfr. maurientu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6981 | murión | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murión, el Construcción esborrada o a medies d’esborrar [Sb. Ri]. Aum. de muriu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6983 | murmiana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6987 | murmurar 1 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murmurar 1 Mazcabar una vaca a partir de la fecha en que pierde la cuenta [Oc]: ¿Cuánto murmuróu la tua vaca? [Oc]. D’un encruz de mor?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6988 | murmurar 2 | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murmurar 2 Cfr. marmurar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6992 | murnia | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murnia, la 2 Cfr. marnia. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6993 | murniar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murniar Criar tizón o morniu (el maíz y otros cereales) [Ay. Cv]. Cfr. morniu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6994 | murniegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murniegu, a, o* Cfr. marniegu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6998 | murniu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murniu, el Cfr. morniu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-7001 | murón | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murón, el Aum. de muru (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-7002 | murquiar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murquiar Doblar bien les blimes pa facer bien el cestu [Xx]. 2. Domar [Xx (i)]. Cfr. morcar & narquiar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-7003 | murria | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murria, la Tristeza [Pa. Tb (= murnia). Pr. Tor]. 2. Epidemia, andanciu [Pr]. Peste contaxosa y mortal de los animales [Ac (= morri- na)]. Enfermedá desconocida... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7006 | murruciente | La información semántica no termina en ]. o ]}. | murruciente Atacáu pola humedá, desllustráu, ferruñentu (un oxetu de me- tal) [Mar]. Posible deformación d’una variante de ferruxentu que lo ye de ferruñe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7009 | mus | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mus
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7010 | musar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | musar Esperar, aguardar [R. AGO]. Del llat. mussāre ‘marmullar’, ‘falase a sí mesmu’, ‘falar baxo’, ‘burbusar’ que d’ehí pue pasar a ‘nun abrir la boca’, ‘quedar en silenciu... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7011 | musar | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7012 | musarañu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7020 | musguín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | musguín, ina, ino Reserváu, hipócrita [Bard]. Zorrampliu [Mn]. 2. (Persona) que nun lo aparenta pero sabe muncho [Vd]. Dim. de musgu, a, o... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7023 | muslín* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muslín*
Términu conocíu pela vieya documentación del dominiu en llatín:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7025 | musmute* | La información semántica no termina en ]. o ]}. | musmute*
Términu conocíu pela vieya documentación del dominiu en llatín:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7027 | mustadiella | La información semántica no termina en ]. o ]}. | mustadiella, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7031 | “mutebage” | La información semántica no termina en ]. o ]}. | “mutebage”
Términu conocíu pela documentación medieval:
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7039 | muxíu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muxíu, el Bramíu [Pzu]. Del llat. mugītus, -ūs, sustantivu en rellación con mugire ‘bra- mar’ (em), con pervivencia en sardu (rew), cast. mugido. |
| DELLA-IV_G_Ñ-7043 | muyana | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muyana, la* ///muyanas [Sm].> Mueques [Sm]: Deixa de faer muyanas [Sm]. ¿Posible adautación del cast. mohína? (... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7044 | muyer | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muyer, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7047 | muyeracu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7054 | muyericu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muyericu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7055 | muyeriegu | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muyeriegu, {a, o}
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7057 | muyerín | La información semántica no termina en ]. o ]}. | muyerín, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4021 | maca | Variante starts with < | maca, la 1 Goxa con ases [Ac]. Formación analóxica femenina sol ast. *macu aniciu del ast. maquil (cfr. maquila) y que fai falta destre... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4021 | maca | Variante starts with < | maca, la 1 Goxa con ases [Ac]. Formación analóxica femenina sol ast. *macu aniciu del ast. maquil (cfr. maquila) y que fai falta destre... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4021 | maca | Variante starts with < | maca, la 1 Goxa con ases [Ac]. Formación analóxica femenina sol ast. *macu aniciu del ast. maquil (cfr. maquila) y que fai falta destre... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4022 | maca | Variante starts with < | maca, la 2 Señal que tien la fruta por cuenta les piedres de la nube o por cayer al suelu [R]. 2.Cicatrices, marnies, repuelgos que dexen les llagues o mancadures [R]. Quiciabes d’un pretendíu reg... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4022 | maca | Variante starts with < | maca, la 2 Señal que tien la fruta por cuenta les piedres de la nube o por cayer al suelu [R]. 2.Cicatrices, marnies, repuelgos que dexen les llagues o mancadures [R]. Quiciabes d’un pretendíu reg... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4023 | macaca | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4025 | macana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4025 | macana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4034 | maceta | Variante starts with < | maceta, la Martiellu pequeñu, cilíndricu, pa llabrar la piedra los canteros [JH]. Mazu pequeñu y perpesáu, cola cabeza de fierro y el mangu de madera [Lln]. 2. Tiestu pa plantes [Lln]. Dim. de |
| DELLA-IV_G_Ñ-4038 | macete | Variante starts with < | macete, el Mazu pa golpear la gubia y otres ferramientes asemeyaes [Sm]. Mazu de madera de los carpinteros [Cb. Cp. Ac. Ca. Tb. Cv. JH]. Mazu pequeñu y pesáu [Lln]. 2. Mazu del llagar [Cp. Llib]. 3.... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4048 | machacazu | Variante starts with < | machacazu, el
Golpazu [Tb].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4057 | machán | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4057 | machán | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4062 | macháu | Variante starts with < | macháu, el Cfr. mayáu 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4064 | macheta | Variante starts with < | macheta, la Zau pequeña [Arm. Tor] que se remana bien con una mano sola [Mar]. Cast. destral [Ll]. Cuchiella fuerte y ancha pa cor- tar carne [Tor]. Machete [Tox]. Términu en re... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4065 | machete | Variante starts with < | machete, el Cast. machete [Ac]. //(Dar, entrar a) machete cubano ‘ma- ta... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4071 | machorra | Variante starts with < | machorra, la
Palu como de media vara de llargu con que los rapazos dan a otru pequeñu llamáu palíu o liriu, nel xuegu d’esti nome (cast. tala, machu, el 2
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4087 | machucu | Variante starts with < | machucu, el Pequeñu mazu pa trabayar el fierro [Md (Oc)]. 2. Zusmiu de machacar mores [PSil]. //-os ‘dos salientes que tienen les va- ques xunto a la pezu?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4092 | machuriar | Variante starts with < | machuriar
Trabayar [Lln] les muyeres permuncho [Lln].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4094 | machurriar | Variante starts with < | machurriar Machucar los terrones [R]. Quiciabes variante verbal del ast. machuriar (cfr. machuriu) pero col encruz del ast. turriar (cfr.... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4094 | machurriar | Variante starts with < | machurriar Machucar los terrones [R]. Quiciabes variante verbal del ast. machuriar (cfr. machuriu) pero col encruz del ast. turriar (cfr.... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4094 | machurriar | Variante starts with < | machurriar Machucar los terrones [R]. Quiciabes variante verbal del ast. machuriar (cfr. machuriu) pero col encruz del ast. turriar (cfr.... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4100 | maciella | Variante starts with < | maciella, la
“Revoltillo” [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4102 | macín | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4103 | macioneru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4104 | maciu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4104 | maciu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4108 | macizu | Variante starts with < | macizu, el Desperdicios, restos de pexe que s’echen p’atrayer pesca [Xx]. Cebu pa los pexes [Villah. Rs. Cñ (= enguado)]. An- choa desmenuzao, de ruina calidá y emplegao p’atrayer los pexes na... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4110 | maclar | Variante starts with < | maclar Apertar, calcar [Ay]. Cfr. macular & macráu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4114 | macona | Variante starts with < | macona, la Cesta más grande que la maniega [Cb. Cñ]. Tipu de cestu [LV. DA]. Canastra [Cg]. Cesta grande, xeneralmente redonda y ensin asa [Cp] pa recoyer frutos, espigues [Ay]. Cestu grande, fondu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4116 | maconáu | Variante starts with < | maconáu, el
Macón empicáu de granu [Cg].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4122 | macuciu | Variante starts with < | macuciu, el Actu de macuciar [Lln]: Diérense un macuciu [Lln]. 2. Perso- na que pega o macucia a otra con frecuencia [Lln]. Cfr. maca |
| DELLA-IV_G_Ñ-4127 | maculosu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4127 | maculosu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4132 | madamina | Variante starts with < | madamina, la Dim. de madama. 2. Cast. señorita [Cl]. Muyer soltera [Cn (i)]. Cfr. madama. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4137 | maderamientu | Variante starts with < | maderamientu, el Cast. enmaderamiento [JH]. Quiciabes del llat. *materiaměntum, con continuador en fr. a. (rew) y conseñación nel llat. medieval (mllm s.v. materia- mentum). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4149 | madrás | Variante starts with < | madrás
Cast. madrás (drae 21ª).
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4163 | madrigón | Variante starts with < | madrigón, el Conxuntu de coses, sobre too comestibles, que lleven a la mu- yer acabante parir [Sm. Md]. Cfr. madragaya (pe3: 274). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4165 | madrilanu | Variante starts with < | madrilanu, a, o
De Madrid [LV. Cg. Md. V1830. JH. DA]. 2. Que tuvo vivien- do en Madrid [Cg. Md].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4167 | madriosu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4168 | madriz | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4177 | madrugada | Variante starts with < | madrugada, la Cast. madrugada [Tb]. Cfr. madrugar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4179 | madrugar | Variante starts with < | madrugar Cast. madrugar [Xral]. ///Al que madruga Dios lu |
| DELLA-IV_G_Ñ-4191 | madureru | Variante starts with < | madureru, el* |
| DELLA-IV_G_Ñ-4192 | madurín | Variante starts with < | madurín, {ina, ino} //{De} madurín ‘tipu de mazana verdeamarillento, primío per un llau [MS]. ¿Dim. de maduru, a,<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4196 | maediegu | Variante starts with < | maediegu, a, o Propensu a pastar nos llugares emprunos o peligrosos [AGO]. Formación llograda dende l’ast. maeda (cfr.) col suf. abon- dativu -iegu. Cfr. <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4197 | maestra | Variante starts with < | maestra, la Cfr. maestru, a. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4216 | magarza | Variante starts with < | magarza, la Mazanilla marguxa [PSil]. 2. Catasola, flor, cast. marga- rita [Mar]. Cfr. margaza. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4221 | magayu | Variante starts with < | magayu, el Magaya [JH]. Fieces de les uves [Cn (= bagayu)]. “Escobajo del racimo” [Cn (V)]. Ye posible qu’en rellación col ast. magayu deba entendese esta referencia escrit... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4222 | magaza | Variante starts with < | magaza, la Oruxu de la mazana [Cv (= magaya)]. Posible variante del ast. magaya (cfr.) pero col continuador del suf. llat. -ācius, paralelu al masculín bagazu |
| DELLA-IV_G_Ñ-4236 | magre | Variante starts with < | magre, {el} Cfr. magru & almagre. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4237 | magria | Variante starts with < | magria, la Cfr. magru, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4243 | magüesta | Variante starts with < | magüesta, la //Facer la magüesta ‘asar munches castañes’ [Ay]. ‘facese colo que nun ye d’ún’ [Ay]. Cfr. ma... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4246 | magüetu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4253 | magullu | Variante starts with < | magullu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4256 | mai 1 | Variante starts with < | mai 1 Cfr. ma, la. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4260 | maicín | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4262 | maimel | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4267 | mainate | Variante starts with < | mainate Magnate, aplicáu en tonu zumbón pa molestar a daquién de curtia entidá [Mar]. D’un posible posclásicu magnatus, a, {um} ‘gran personaxe’ (dlfac) de xuru en rell... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4274 | maizaliegu | Variante starts with < | maizaliegu, a, o Rellativu al maíz [Md]. Afayaízu pal maíz [Md]. 2. Desgrade- cida (una persona) [Lln]. //Goxa maizaliega ‘goxa afayadi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4274 | maizaliegu | Variante starts with < | maizaliegu, a, o Rellativu al maíz [Md]. Afayaízu pal maíz [Md]. 2. Desgrade- cida (una persona) [Lln]. //Goxa maizaliega ‘goxa afayadi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4281 | mal | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4282 | mal | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4283 | malacostumáu | Variante starts with < | malacostumáu, ada, ao Malavezáu [JH]. Amestanza del alv. mal (cfr.) y del ax. avezáu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4285 | maladicha | Variante starts with < | maladicha, la “Maldición. Maladicha te dé Dios” [Ar]. Quiciabes del pl. del neutru llat. maledictum, -i ‘inx... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4286 | malaestanza | Variante starts with < | malaestanza, la Indisposión, desazón [JH]. Amestanza del ax. mala (cfr. malu, a, o) col nome esta... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4297 | malaventuranza | Variante starts with < | malaventuranza, la Infelicidá, desdicha, infortuniu [JH]. Amestadura del ax. mala (cfr. malu, a, o) col nome *aventu- ranza, paralelu al... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4297 | malaventuranza | Variante starts with < | malaventuranza, la Infelicidá, desdicha, infortuniu [JH]. Amestadura del ax. mala (cfr. malu, a, o) col nome *aventu- ranza, paralelu al... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4300 | malbé | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4305 | maldá | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4313 | maldición | Variante starts with < | maldición, la Cast. maldición [Xral]. //Yerba de la maldición ‘Oxalis lati- folia’ [Cn (F)]: Sos pior que la yerba de la maldición, t... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4313 | maldición | Variante starts with < | maldición, la Cast. maldición [Xral]. //Yerba de la maldición ‘Oxalis lati- folia’ [Cn (F)]: Sos pior que la yerba de la maldición, t... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4316 | malditu | Variante starts with < | malditu, a, o Cast. maldito [Lln. Cl. Tb. Pzu]. Malu [Ay. Tb]. //Malditu sea en presidiu ‘int... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4328 | maleta | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4332 | maleza | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4338 | malfechor | Variante starts with < | malfechor, ora, el/la
Cast. malhechor [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4340 | malferir | Variante starts with < | malferir Cast. malherir [Pzu. JH]. De l’amestanza del alv. mal col verbu ferir (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4341 | malfetría | Variante starts with < | malfetría, la
Fechu malu, maldá [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4343 | malgastar | Variante starts with < | malgastar Gastar ensin xuiciu [Ay]. Amestanza del alv. mal y del verbu gastar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4350 | malicada | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4350 | malicada | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4351 | malicia | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4352 | maliciosamente | Variante starts with < | maliciosamente
Con malicia [Xral].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4360 | maliñosu | Variante starts with < | maliñosu, a, o Dañín, perxudicial [Md]. Malsanu, insalubre [Md]. Malicio- su, zorrampliu [Md]. Cfr. malinu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4362 | maliquín | Variante starts with < | maliquín, ina, ino Permalín [Ca]. Cfr. malu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4364 | mallar | Variante starts with < | mallar Pescar con malla [Llu]. 2. Quedar atrapáu’l pexe na rede peles agalles [Xx]. Verbu fechu sol ast. malla (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4368 | mallete | Variante starts with < | mallete, el Tabla onde s’enconta’l charangu [Xx]. Trozu de madera, xe- neralmente en forma de pina, emplegáu pa dar seguranza y estabilidá a l’arboladura del barcu [Llu]. Caún de los refuer- ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4369 | malletu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4369 | malletu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4370 | mallón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4370 | mallón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4371 | mallorqués | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4372 | malmeter | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4374 | malmiráu | Variante starts with < | malmiráu, ada, ao Cast. malmirado [JH]. Amestanza del alv. mal col participiu de mirar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4381 | malparar | Variante starts with < | malparar
Maltratar, poner en mal estáu [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4383 | malparir | Variante starts with < | malparir Albortar [Pa. Pr. Tox. /Eo/]. Parir con dificultaes y males con- secuencies [Lln]. Del alv. mal n’amestanza col verbu parir. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4384 | malpartu | Variante starts with < | malpartu, el Albuertu [Qu. Tb. PSil]. Del ax. mal(u) n’amestanza col ast. partu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4385 | malpasar | Variante starts with < | malpasar Dir tirando con probeza o con otra calamidá [Pa]: Yo... les manes malpasen, pero los ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4387 | malpensáu | Variante starts with < | malpensáu, ada, ao Cast. malpensado [Pzu]. Amestanza del alv. mal col participiu del verbu pensar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4390 | malquerencia | Variante starts with < | malquerencia, la
Enemistá [Ay].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4392 | malquería | Variante starts with < | malquería, la
Enemistá [Cg. Sb. Ay]. Malquerencia [Ll]. //-as ‘malos quere- res’ [Lln]. ‘enemistaes’ [Oc].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4394 | malqueríu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4394 | malqueríu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4397 | maltiempu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4399 | maltraer | Variante starts with < | de quien firio mal col participiu de tresnar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4407 | maluñu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4410 | malva | Variante starts with < | malva, la Malva silvestris [Sb. Cn (F). Cd]. Malva, planta melecinable [Ay. Tb. Sm (posiblemente Malva rotundifolia). P... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4411 | malvación | Variante starts with < | malvación, la Cast. depravación, corrupción [JH]. Cfr. malvar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4412 | malvador | Variante starts with < | malvador, ora Cast. depravador [JH]. Cfr. malvar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4413 | malvadura | Variante starts with < | malvadura, la Cast. malvación [JH]. Cfr. malvar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4420 | malvezar | Variante starts with < | malvezar Acostumar mal, tar mal acostumáu [JH]. D’una amestanza del continuador del alverbiu male (em s.v. malus, -a, -um) con un siguidor del llat. uĭtiāre... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4424 | malvividor | Variante starts with < | malvividor, ora De mala vida (l’home) [JH]. Del ax. mal(u) n’amestanza con vividor (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4433 | mamar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4438 | mamayu | Variante starts with < | mamayu, a, o Fatu [Lln. Cb]. Poco dispuestu, poco decidíu pa la vida (un home) [Sb (i)]. Poco avispáu (el rapaz) [Lln]. “Mamón, sim- plón” [V1830]. Cfr. mamayu,memo [Pa]: Esti maméu dixo cuatro tonteríes [Pa]. Quici... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4446 | mamiu | Variante starts with < | mamiu, a, o*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4457 | mamplén | Variante starts with < | mamplén //A mamplén ‘con bayura’, ‘con abondancia’ [Xx. Cñ]. Formación cultizante con un primer elementu manu(s) ‘mano’ y el segundu un llatin... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4458 | mamponiente* | Variante starts with < | mamponiente* //A mampuniente ‘con tola fuerza, idea o deséu de que se ye capaz’ [Md]: Sulmenóu nel.la a |
| DELLA-IV_G_Ñ-4461 | mampostería | Variante starts with < | mampostería, la Contratu pel qu’un dueñu concedía un terrén, en xeneral in- culto, a una persona pa que lo rompiere y llantare árboles, a medies del frutu qu’éstos llegaren a producir (la vi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4463 | mampostiar | Variante starts with < | mampostiar Poner mampostes [Ay. Tb]. D’una amestadura del continuador del llat. manus ‘mano’ col verbu postiar ‘poner postes’ (cfr.). Un posible dev... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4469 | mampuestu | Variante starts with < | mampuestu, a, o Cfr. mampostu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4472 | mampurre | Variante starts with < | mampurre, el //Al mampurre ‘pasándose daqué cosa, d’ún a otru (los que tán en fila)’ [Sm]. D’un posible deverbal del infiniticu del compuestu llat... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4475 | manacu | Variante starts with < | manacu, el
Fexe perpequeñu de lleña, paya, escobes [PSil].
Deriváu del ast. mano (cfr.) con un suf. diminutivo-despeuti- vu -aca, d’u s... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4475 | manacu | Variante starts with < | manacu, el
Fexe perpequeñu de lleña, paya, escobes [PSil].
Deriváu del ast. mano (cfr.) con un suf. diminutivo-despeuti- vu -aca, d’u s... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4479 | manaderu | Variante starts with < | manaderu, el Manantial, fontal [JH]. Formación dende’l participiu del verbu llat. manare ‘manar’ (cfr. manar 1) cola amestadura de... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4479 | manaderu | Variante starts with < | manaderu, el Manantial, fontal [JH]. Formación dende’l participiu del verbu llat. manare ‘manar’ (cfr. manar 1) cola amestadura de... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4485 | manantíu | Variante starts with < | manantíu, el Manantial d’agua [Mar]. Cfr. manantíu, ida, ío. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4488 | manáu | Variante starts with < | manáu, el Carga pequeña (de yerba, lleña) [Lln]. 2. Lo que cabe nuna mano, puñáu [Lln]. Cfr. manada 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4495 | mancera | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4500 | manchar | Variante starts with < | manchar Cast. manchar [Xral]. Cfr. mancha. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4506 | mancomún | Variante starts with < | mancomún
//De mancomún ‘acordies’, ‘pautaos’ [Tb].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4518 | manda | Variante starts with < | manda, la Cast. manda [Pa] que meyora a un descendiente nuna heren- cia [PSil]. Llegáu [An] voluntariu del testador [Ac] pel que’l padre dexa a ún de los fíos una parte mayor... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4523 | mandamás | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4527 | mandar | Variante starts with < | mandar Cast. mandar [Pa. Ac. Sr. Ay. Tb. PSil. Pr. Tox. JH]: Eso mán- dolo yo [Sr]. Obligar [/Mánt/]. Dominar, fac... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4529 | mandarria | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4529 | mandarria | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4530 | mandarria | Variante starts with < | mandarria, la 2 Fruta que nun ta maduro [Cñ]. Ye afayadizo proponer una entrada destremada de lo que vemos s.v. mandarria 1 pues agora podr... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4531 | mandatu | Variante starts with < | mandatu, el
Cast. mandato [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4531 | mandatu | Variante starts with < | mandatu, el
Cast. mandato [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4534 | mande | Variante starts with < | mande Fórmula de cortesía y respetu [Cd] cuando se respuende a una persona mayor [Pa. Ay. Tb. Sm. Pr. Cv. Arm]: -¿Mande? ‘¿qué quier?, ¡diga!’ [Tb]. ¡Diga!, ¿qué orde... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4539 | mandil | Variante starts with < | mandil, el Cast. mandil, delantal [Lln. Cp. Ac. Llg. Sr. Ay. Ri. Tb. Sm. PSil. Cd. Pr. Vd. Tox. Oc. Tor]. Prenda femenina usada como bata pa protexer la ropa ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4544 | mandileta | Variante starts with < | mandileta, la Bragueta del calzón [Cv. /Eo/]. Trampa, pieza de tela que suxeta con botones a los dos llaos y cubre la parte de delantre del calzón curtiu antiguu [Oc]. ////{un/<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4545 | mandilete | Variante starts with < | mandilete, el Mandil [Ac]. 2. Bragueta del calzón [Cg]. //Andar de man- dilete ‘andar a lo que manden cuando ún ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4551 | mandón | Variante starts with < | mandón, el Aum. de mandu. 2. Autoridá civil o militar [Cg]. Xefe, man- damás [Tox]. Superior, xefe [/Eo/]. El que manda o tien au- toridá y poder pa mandar [JH]. Xefe de socie... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4557 | mandu | Variante starts with < | mandu, el Cast. mando [JH]: Diz que tien munchu mandu en<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4561 | manea | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4575 | manexu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4584 | manga | Variante starts with < | manga, la Cast. manga [Pa. Ac. Ay. Ri] d’una prenda [Lln. Tb. Sm]. 2. Pasu difícil pel cantu de los montes, de les sierres [Ll]. Accesu difícil a un monte [Mi]. Valle estrench... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4593 | manganillar | Variante starts with < | manganillar Esmangar [LV. AGO]. Cfr. manganiella & manganía. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4604 | mangaráu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4605 | mangarrota | Variante starts with < | mangarrota, el/la Persona que ye gastiza [Ay]. Amestanza del ast. manga (cfr.) col fem. del ax. rotu, a, o. Trátase... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4607 | mangaza | Variante starts with < | mangaza, la Mangu pa encontase’l que va arriba del rastru de rollu [Pa]. //Mangaza del aladru ‘rabuya del aladru’ [Lln]. Deriváu d... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4608 | mangazu | Variante starts with < | mangazu, el Golpe dau col mangu [Pr]. Deriváu del ast. mangu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4610 | mangollonería | Variante starts with < | mangollonería, la Galbana [Lln]. Formación sol ast. mangollón (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4612 | mangón | Variante starts with < | mangón, ona Que manga, que roba [Sr]. Del llat. mango, -ōnis ‘traficante qu’acuriosa con daqué en- gañu la so mercancía, especialmente traficante d’esclavos, bruñidor de piedres precioses?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4613 | mangón | Variante starts with < | mangón, el “Manganáu.- Cocimiento de harina de castañas a menudo con verduras. Mangón (Valdés). El mangaráu es comida que hace el labrador mezclando en el pote harina de maíz y castañas pilo... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4613 | mangón | Variante starts with < | mangón, el “Manganáu.- Cocimiento de harina de castañas a menudo con verduras. Mangón (Valdés). El mangaráu es comida que hace el labrador mezclando en el pote harina de maíz y castañas pilo... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4615 | mangoneru | Variante starts with < | mangoneru, el El que trafica en mangos o los pon, por oficiu, a les ferra- mientes [JH]. Cfr. mangoneru, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4636 | mangulleru | Variante starts with < | mangulleru, a, o* ///Vaca camellera o zorra o mangullera aplícase a la va... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4637 | mangurrín | Variante starts with < | mangurrín, ina, ino (Rapazón) con curtia iniciativa [Ar (= mostagán]. Ax. en rellación etimolóxica col ast. (es)mangurriáu (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4638 | mania | Variante starts with < | mania, la
Traba que se pon nes pates a la caballería pa torgar que salte [Sr]. Argolla de madera que se pon a les vaques pa que nun dean pataes al catales [Ay].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4641 | manía 3 | Variante starts with < | manía 3 Cfr. maníu, ida, ío. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4645 | maniatar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4648 | manibardu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4650 | maniega | Variante starts with < | maniega, la Cesta [Cg] grande [Mi. Ll. AGO. R] de banielles [Cp. Ac], con ases (curties) a los llaos [Ri]. Cesta de banielles, más llar- ga qu’ancha, non mui fonda, con ases a dambos llaos [Ca. Tb]... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4650 | maniega | Variante starts with < | maniega, la Cesta [Cg] grande [Mi. Ll. AGO. R] de banielles [Cp. Ac], con ases (curties) a los llaos [Ri]. Cesta de banielles, más llar- ga qu’ancha, non mui fonda, con ases a dambos llaos [Ca. Tb]... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4653 | maniella | Variante starts with < | maniella, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4656 | manifestación | Variante starts with < | manifestación, la
Cast. manifestación [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4662 | manigueta | Variante starts with < | manigueta, la Cast. manubrio [/“de Valdés al Eo” (Eo)/]. Quiciabes de manus, -us n’amestanza col dim. -ica, con nueva sufixación dim... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4664 | manina | Variante starts with < | manina, la Amuletu, cigua d’azabache en forma de puñu zarráu contra’l mal güeyu [Ri]. //Manines de Dios ‘madreselva’ [Cb. Cp].... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4670 | manípulu | Variante starts with < | manípulu, el
Cast. manípulo del sacerdote.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4674 | maníu | Variante starts with < | maníu, ida, ío 1 Cast. manido [Pa. Pr], qu’entama a podrecer (la carne salao) [Cg. R] (carne, mantega) [Ay], (daqué) [Pa]. Corrompío e... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4674 | maníu | Variante starts with < | maníu, ida, ío 1 Cast. manido [Pa. Pr], qu’entama a podrecer (la carne salao) [Cg. R] (carne, mantega) [Ay], (daqué) [Pa]. Corrompío e... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4676 | manivela | Variante starts with < | manivela, la Cast. manivela, rabil [Ac. Cv]. Quiciabes del fr. maniVelle (dcech s.v. mano) darréu que nun ye a xustificase como continuador direutu del llat. *ma... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4676 | manivela | Variante starts with < | manivela, la Cast. manivela, rabil [Ac. Cv]. Quiciabes del fr. maniVelle (dcech s.v. mano) darréu que nun ye a xustificase como continuador direutu del llat. *ma... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4682 | manizuela | Variante starts with < | manizuela, la Manivela [Llomb]. //Andar a la mazuela ‘andar con calcetín y madreña’ [Os]. ‘dir ensin medies o calcetos y d’alpargates de branu’ [Quintanilla (Os)]. //<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4682 | manizuela | Variante starts with < | manizuela, la Manivela [Llomb]. //Andar a la mazuela ‘andar con calcetín y madreña’ [Os]. ‘dir ensin medies o calcetos y d’alpargates de branu’ [Quintanilla (Os)]. //<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4682 | manizuela | Variante starts with < | manizuela, la Manivela [Llomb]. //Andar a la mazuela ‘andar con calcetín y madreña’ [Os]. ‘dir ensin medies o calcetos y d’alpargates de branu’ [Quintanilla (Os)]. //<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4682 | manizuela | Variante starts with < | manizuela, la Manivela [Llomb]. //Andar a la mazuela ‘andar con calcetín y madreña’ [Os]. ‘dir ensin medies o calcetos y d’alpargates de branu’ [Quintanilla (Os)]. //<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4682 | manizuela | Variante starts with < | manizuela, la Manivela [Llomb]. //Andar a la mazuela ‘andar con calcetín y madreña’ [Os]. ‘dir ensin medies o calcetos y d’alpargates de branu’ [Quintanilla (Os)]. //<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4686 | manolón | Variante starts with < | manolón, de
Tipu de mazanes grandes, rayaes, ente marrón-colloráu-ma- riellu, xugoses [Vv].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4687 | manopla | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4688 | manota | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4698 | manque | Variante starts with < | manque Aunque [Ay. CC. Llomb]. D’una amestadura de la conxunción alversativa ast. mas con anque (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-4701 | manquín | Variante starts with < | manquín, ina, ino
Dim. del ast. mancu (cfr.).
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4719 | mantecón | Variante starts with < | mantecón, el Cast. fruto del jaguarzo [Llomb] . Cast. orobanca (planta) [Vg]. Planta asemeyada al espárragu peque?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4735 | mantellina | Variante starts with < | mantellina, la
Mantiella de les muyeres de pueblu [LV. AGO]. Toquilla de tela [Lln]. 2. Untaza del gochu [Lln]. Capa gorda que cubre los pulmones del gochu [Lln (S)].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4741 | manteniente | Variante starts with < | manteniente //A manteniente ‘con una o d’ambes manes’ [JH]. ‘con tol puxu y fuerza’ [JH]. ‘teniendo l’oxetu na mano, ensin soltalu’ [Llomb]: <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4742 | mantenimientu | Variante starts with < | mantenimientu, el
Cast. mantenimiento [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4745 | mantiar | Variante starts with < | mantiar
Cast. mantear [Cl (i). Ac. Cd].
Verbu fechu sol ast. mantu, manta + continuador del suf. -idiare, esto ye * |
| DELLA-IV_G_Ñ-4748 | mantillín | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4749 | mantillón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4751 | mantón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4758 | manual | Variante starts with < | manual, el
Palu más pequeñu de la manueca que s’agarra cola mano [Arm].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4767 | manxadería | Variante starts with < | manxadería, la Fatada [Lln. JH]. Podría tratase d’una adautación del cast. majadería (cfr. mayador), con nasal epentética delantre de... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4772 | manxar | Variante starts with < | manxar, el Cast. manjar [Lln. Ay. Pzu. PSil. JH. ByM]. 2. Cosa útil [R]. //Non facer manxar d’ú... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4774 | manxoya | Variante starts with < | manxoya, la
Montón de piedres que se fai al espedrar una tierra o prau [Ay. Oc].
De xuru un vieyu apellativu tomáu del oc. a. asitiáu na topo- nimia (Monjoia)... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4774 | manxoya | Variante starts with < | manxoya, la
Montón de piedres que se fai al espedrar una tierra o prau [Ay. Oc].
De xuru un vieyu apellativu tomáu del oc. a. asitiáu na topo- nimia (Monjoia)... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4774 | manxoya | Variante starts with < | manxoya, la
Montón de piedres que se fai al espedrar una tierra o prau [Ay. Oc].
De xuru un vieyu apellativu tomáu del oc. a. asitiáu na topo- nimia (Monjoia)... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4778 | manzanía | Variante starts with < | manzanía, la Cast. manzanilla [Tox]. D’una comparanza “por la semejanza de su botón con una man- zana” (dcech s.v. manzana). Nel casu ast. ha vese que se trata d’una for... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4780 | manzanillón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4782 | manzanón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4784 | manzorda | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4794 | mañanina | Variante starts with < | mañanina, la
Mui ceo [Tb. Sm. PSil. Tox. Arm]. Cast. mañanica [Cg. Ll]. Espaciu de tiempu entre la primera lluz y la salida del sol
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4794 | mañanina | Variante starts with < | mañanina, la
Mui ceo [Tb. Sm. PSil. Tox. Arm]. Cast. mañanica [Cg. Ll]. Espaciu de tiempu entre la primera lluz y la salida del sol
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4795 | mañecer | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4797 | mañería | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4798 | mañería | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4800 | mañeru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4819 | maquilador | Variante starts with < | maquilador, ora
Que maquila [Tb].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4820 | maquilar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4827 | maquilón | Variante starts with < | maquilón, el Maquileru [JH]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4828 | maquilu | Variante starts with < | maquilu, el
Midida de maquilar [Cb]. 2. Aparatu col que se miden les maquiles [Lln].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4829 | máquina | Variante starts with < | máquina, la Molín maquileru [Mar]. fig. Molín [Tor]. 2. “Llaman así los mineros al ‘martillo picador, descalzadoras’, etc.” [Min]. //Máquina del ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4834 | marabunda | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4837 | marafundar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4844 | maralla | Variante starts with < | maralla, la Marallu que’l segador va dexando cuando siega [Ca]. Cfr. marallu & maraña. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4849 | maraña | Variante starts with < | maraña, la Cast. maraña [Pa. Ri]. Urdime, trama [Ll]. Entremez [Pa. Ay. Pr. R] de filos o pelo [Tor]. 2. Pallera, sitiu escondíu, requexín [Xx]. 3. Maña, mou, manera [Xx]. //... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4852 | marañón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4853 | marañón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4853 | marañón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4853 | marañón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4859 | maravía | Variante starts with < | maravía, la
Cast. maravilla [V1830]. //-íes ‘cast. maravillas’ [DA].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4862 | maraviellar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4863 | maraviellosu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4865 | maraxada | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4874 | marcar | Variante starts with < | marcar Señalar, dexar señales [Lln. Tb. Md. PSil]. 2. Poner señales (al ganáu, a un oxetu, a un preséu) [Tb]. 3. Pasar con filo los perfiles del dibuxu qu’ha bordase so la maya [Llu]. 4. Llogra... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4876 | marcáu | Variante starts with < | marcáu, ada, ao
Que caltién les señales de la viruela [Md].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4879 | marcha | Variante starts with < | marcha, la
Aición de marchar, partida [Md].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4888 | marciellu | Variante starts with < | marciellu, {a, o} De marzu*. ///Cuquiellu marciellu trae la ñeve tres |
| DELLA-IV_G_Ñ-4889 | marcín | Variante starts with < | marcín, ina, ino*
De marzu*. ///Ye peor una mala vecina que mardomiar
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4894 | mardomiar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4902 | maretón | Variante starts with < | maretón, el Cast. marejada, mar gruesa [Vd]. Amestanza d’un deriváu dim. de mar → maretu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4907 | marfil | Variante starts with < | marfil, el
Cast. marfil.
que iaz en vna |
| DELLA-IV_G_Ñ-4907 | marfil | Variante starts with < | marfil, el
Cast. marfil.
que iaz en vna |
| DELLA-IV_G_Ñ-4909 | marfuzu | Variante starts with < | marfuzu, el Persona de poca presencia y daqué retraída [As] Términu que l’ast. conoz xunto al port. y cast. marfuz ‘re- negáu’, ‘falsu’, quiciabes orixináu nel sero... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4909 | marfuzu | Variante starts with < | marfuzu, el Persona de poca presencia y daqué retraída [As] Términu que l’ast. conoz xunto al port. y cast. marfuz ‘re- negáu’, ‘falsu’, quiciabes orixináu nel sero... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4911 | margafoxu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4913 | margaloxu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4919 | margazu | Variante starts with < | margazu, el Heracleum sphondylium, planta de terrén lliento, con fueyes emplegaes como alimentu del gochu [Sm]. Cfr. amargaza & margaza. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4924 | marguieza | Variante starts with < | marguieza, la Yerba de tallos ramosos y fueyes aovaes [Cg]. Cfr. marga. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4929 | marianu | Variante starts with < | marianu, {el} Alambre que ponen nes cases pa curar y secar pexes [Ce]. //De mariano ‘(tipu de mazanes) marielles y blandies’ [Vv]. Quici... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4935 | marica | Variante starts with < | marica, el Afemináu [Pa. Pr]. //Home marica ‘home afemináu’ [Cd]. Cfr. marón 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4938 | maricar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4938 | maricar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4942 | mariconada | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4942 | mariconada | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-4959 | marín | Variante starts with < | marín, el
Dim. de mar. 2. Cast. marino, marineru [Cl. Xx. Md]. //Tres marinos a mar. 2. Cast. marino, marineru [Cl. Xx. Md]. //Tres marinos a Son de familia marinera [Lln].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4966 | mariñar | Variante starts with < | mariñar Cast. marinear [JH]. Cfr. mariña. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4967 | mariñaxe | Variante starts with < | mariñaxe, el Cast. marinaje [JH]. Cfr. mariña. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4972 | mariposa | Variante starts with < | mariposa, la Cast. mariposa [Tb]. //Mariposa del diablu ‘inseutu del xéne- ru Falena’ [Cg ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4973 | mariposina | Variante starts with < | mariposina, la
Dim. de mariposa [Xral.]. //Mariposina de Dios ‘Coccinella septempunctatam’ [Tb. Gr]: Maripusina de Dios, cuéntame |
| DELLA-IV_G_Ñ-4978 | mariquita | Variante starts with < | mariquita, el/la Homosexual, afemináu [Ac (i)]. Posible castellanismu modernu (cfr. marón 1); dende mari- quita foi posible la creació... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4979 | mariquita | Variante starts with < | mariquita, la Motacilla alba, llavandera [Oc]. Llavandera [Cv. Vd (= ma- riagarcía)]. 2. Coccinella septempunctata, mariposina de Dios [... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4980 | mariquitu | Variante starts with < | mariquitu, el Homosexual, afemináu [Tb. R]. Cfr. mariquita. |
| DELLA-IV_G_Ñ-4981 | mariscal | Variante starts with < | mariscal, el El que tenía’l cargu d’aposentar la caballería [Cñ]. 2. Ferrador [Cñ]. Xermanismu documentáu serondamente en llatín como maris- calcus ‘palafreneru’, términu que tamién al... |
| DELLA-IV_G_Ñ-4982 | mariscu | Variante starts with < | mariscu, el
Conxuntu de crustáceos y moluscos, pexe de cascu [Xral]. 2. Aire del mar [Lln]. 3. Tipu de berizu [Bulnes (Lln)].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-4989 | marmacea | Variante starts with < | marmacea, la Cast. rocío, rosada [As (i)]. Cfr. ababazar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5003 | marmielleru | Variante starts with < | marmielleru, el Cast. membrillero [JH]. Árbol que da marmiellos [JH]. Formación abondativa aplicada al árbol, fecha sol ast. marmoca, la |
| DELLA-IV_G_Ñ-5022 | marmuñar | Variante starts with < | marmuñar Falar ente dientes [Md]. Burbusar [Md]. 2. Marmurar, falar marmurando [Md]. Reburdiar [Md]. Cfr. marmurar & marmullar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5029 | marniegu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5031 | marnuetu | Variante starts with < | a los marones, castrones <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5036 | marqués | Variante starts with < | marqués, esa, el/la
Cast. marqués [Xral].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5043 | marraneru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5046 | marraxada | Variante starts with < | marraxada, la Cast. mamarrachada, aición mal fecha [Sm]. Cfr. marru. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5046 | marraxada | Variante starts with < | marraxada, la Cast. mamarrachada, aición mal fecha [Sm]. Cfr. marru. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5049 | marraxu | Variante starts with < | marraxu, a, o Rebelde a una orden dada, insurreuta (una persona) [Md]. In- disciplináu, desobediente [Md]. Cfr. marru. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5052 | marrón | Variante starts with < | marrón, el Cast. marrón, con posibilidá d’usos axetivos pero ensin va- riación de xéneru [Xral]: Nun me presta’... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5055 | marroquiar | Variante starts with < | marroquiar Testeriar los carneros [Lln]. 2. Testeriar dos persones [Lln]. 3. Chocar [Lln]. Verbu formáu dende ast. marru (cfr.), que podemos tener como variante de Agoler, afeder a marruchu ‘feder’ [Lln]. Quiciabes sía un dim. despeutivu del ast. ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5081 | martiellu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5084 | martín | Variante starts with < | martín, el Estantín gruesu del gochu [Ar]. 2. Embutíu fechu col bu- tiellu [Ar]. //Martín pescador {Quiciabes ‘Alcedo atthis’} [Llu. Ac]. Nome d’una... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5084 | martín | Variante starts with < | martín, el Estantín gruesu del gochu [Ar]. 2. Embutíu fechu col bu- tiellu [Ar]. //Martín pescador {Quiciabes ‘Alcedo atthis’} [Llu. Ac]. Nome d’una... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5087 | martiniega | Variante starts with < | martiniega, la
Tributu, renta qu’hai que pagar per San Martín [Mi. PSil].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5088 | martiniegu | Variante starts with < | martiniegu, a, o Que correspuende o pertenez a la temporada de San Martín [JH]. 2. (Variedá de castaña) que ye seronda [Sb]. //Pera martiniega ‘pera que ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5094 | maruechu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5106 | marzolín | Variante starts with < | marzolín, el Mariposina de Dios, cast. mariquita [As]. Quiciabes sía continuador d’un dim. de marzu (cfr.) cola amestadura del continuador del suf. dim. d... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5108 | marzucar | Variante starts with < | marzucar Comportase’l tiempu como fai davezu en marzu*. ///Cuando marzo mayuca, mayo marzuca ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5112 | masa | Variante starts with < | masa, la Cast. masa [Pa]. Fariña de maíz llueu d’amasao col agua [Lln]. Entremez de desperdicios de comida con fariña de maíz p’alimentu de pites [Pa]. 2. Pastia, mezcla d... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5114 | masanda | Variante starts with < | masanda, la Masa grande (de borona, de morciella) [Lln (= masada)]. D’una formación del llat. massa, -ae ‘masa, pastia’ (em) → *mass... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5129 | masón | Variante starts with < | masón, el 2
Albañil (Doc.). 2. Miembru de la masonería [Xral].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5140 | mastragada | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5149 | mataca | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5168 | matafame | Variante starts with < | matafame, {?}
Cast. matahambre [Pzu].
Espresión güei tresparente y que dexa facer un análisis perni- diu ente los dos componentes, verbu (matar) + nome ( |
| DELLA-IV_G_Ñ-5170 | matafumos | Variante starts with < | matafumos, {?} Despabiladeres [JH]. Espresión güei tresparente y que dexa facer un análisis pernidiu ente los dos componentes, un verbu (matar) y nome (fumos)<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5176 | matamoros | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5187 | matarife | Variante starts with < | matarife, el/la
Cast. matarife, matachín [Llg]. 2. Asesín [Llg]. 3. Xugador violentu que comete faltes pergraves xugando al fútbol [Llg].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5197 | mateín | Variante starts with < | mateín, ína, el/la “El primero que concurre a visitar a San Mateo” [JH]. 2. El que va a les fiestes de San Matéu n’Uviéu siendo de fuera. “No son ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5199 | materia | Variante starts with < | materia, la Cast. pus [Villah. Os. Pa. Cñ. Bi. Ac. Ay. Ar. Sd. Qu. Tb. Md. Pzu. PSil. Arm] de les mancadures [Sm. Oc] infestaes [VCid]. Sus... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5201 | material | Variante starts with < | material, el Cueru, piel curtío [Ac. VCid]. Cueru, piel [Mar]. Suela de cueru curtío [Lln]. 2. Cast. material [Md] de construcción [Ac. Tb]. 3. Capacidá o cualidaes de que ta ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5201 | material | Variante starts with < | material, el Cueru, piel curtío [Ac. VCid]. Cueru, piel [Mar]. Suela de cueru curtío [Lln]. 2. Cast. material [Md] de construcción [Ac. Tb]. 3. Capacidá o cualidaes de que ta ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5204 | matiellu | Variante starts with < | matiellu, el
Matorral, monte baxo y trupo [Mar (= matixu = matizu)].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5210 | matizu | Variante starts with < | matizu, el Matorral, monte baxo y espeso [Mar (= matiellu = matixu)]. Deriváu del ast. matu (cfr.) col suf. -izu, xeneráu nel llat. -īcius, -a, -um (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5214 | matoxu | Variante starts with < | matoxu, el Cast. matojo [Lln. Pa. Sb] de plantes lleñoses [Ca]. Sitiu d’artos y escayos más espesu que la mata y menos útil [Ay]. Matu [Pzu] pe- queñu [Cb. Cp. An]: |
| DELLA-IV_G_Ñ-5217 | matrácula | Variante starts with < | matrácula, la
Matraca [Pr. Pr (Cv). Soto (Oc). Mar]. //Dar la matrácula, ‘fadiar, resultar pesáu o cafiante’ [Cn]: muxāţarah ‘frau- de de llei pa llograr intereses torgaos’ dende l’and. muxāţarah ‘frau- de de llei pa llograr intereses torgaos’ dende l’and. matrero [Cg].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5223 | matrimoniu | Variante starts with < | matrimoniu, el
Cast. matrimonio [Lln. Cl]. ///Pesar más qu’un matrimoniu vieyu [LC].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5226 | matunu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5227 | maturranga | Variante starts with < | maturranga, la Cast. maturranga [Pa]. Cast. martingala [Cñ]. Trampa o en- guedeyu [Pa]. Términu que l’ast. comparte... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5227 | maturranga | Variante starts with < | maturranga, la Cast. maturranga [Pa]. Cast. martingala [Cñ]. Trampa o en- guedeyu [Pa]. Términu que l’ast. comparte... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5227 | maturranga | Variante starts with < | maturranga, la Cast. maturranga [Pa]. Cast. martingala [Cñ]. Trampa o en- guedeyu [Pa]. Términu que l’ast. comparte... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5228 | matute | Variante starts with < | matute, el Lo que pesca’l pescador ensin enterase’l patrón (polo que nun entra nel repartu colos demás tripulantes) [Llu]. 2. Pequeñes cantidaes de pescáu que cueye l’apareyu, destremao de l... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5228 | matute | Variante starts with < | matute, el Lo que pesca’l pescador ensin enterase’l patrón (polo que nun entra nel repartu colos demás tripulantes) [Llu]. 2. Pequeñes cantidaes de pescáu que cueye l’apareyu, destremao de l... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5230 | matuxa | Variante starts with < | matuxa, la Mata pequeña [Bab] con matucos poco altos, nanos y que pinchen [Ay]. Matoxu, planta de cualquier clas y poco impor- tante [Vg]. 2. Enfermedá de ruina importancia [Cb]. Indispo- sición pa... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5245 | maxa | Variante starts with < | maxa, la Cast. magia [Pzu. JH]. D’un grecismu en llat. magīa (dcech s.v. mago), per vía semi- culta, quiciabes pente medies del cast. magia. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5248 | maxellar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5249 | maxelludu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5250 | maxestá | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5252 | máxicu | Variante starts with < | máxicu, {a, o} Cast. mágico [Pzu]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5255 | maxinación | Variante starts with < | maxinación, la Cast. imaginación [Ay. Md]. Pensamientu claru, espiertu [Md]. Aprensión, presunción falsa [Md]. Del llat. imaginatio, -onis ‘imaxe’, ‘visión’, ‘medit... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5256 | maxinar | Variante starts with < | maxinar Creyer, pensar [Md]. Camentar, conxeturar [Ay. Md]. Crear una cosa na maxinación [Md]. ¿y quien duda que <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5257 | maxinativa | Variante starts with < | maxinativa, la
Maxinación [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5258 | maxisteriu | Variante starts with < | maxisteriu, el Cast. magisterio [JH]. Del llat. magisterium -i ‘función de presidente, censor’ (abf), per vía semiculta o castellanismu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5259 | maxistradura | Variante starts with < | maxistradura, la Cast. magistradura [JH]. D’una formación sol llat. magistratus, -us ‘cast. magistradu- ra’ (abf) + -ūra, per ví... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5260 | maxistral | Variante starts with < | maxistral Cast. magistral [JH]. Del llat. magistralis, -e ‘propiu de o referente al maestru’ (abf), per vía semiculta o castellanismu. Dende equí foi posi- ble una formació... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5261 | maxistralmente | Variante starts with < | maxistralmente Cast. magistralmente [JH]. Cfr. maxistral. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5262 | maxistráu | Variante starts with < | maxistráu, el Cast. magistrado [Pzu. JH]. Del llat. magistratus, -us ‘cast. magistradura’ (abf), per vía semiculta o castellanismu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5271 | mayaderu | Variante starts with < | mayaderu, a, o
Que se pue mayar [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5272 | mayadizu | Variante starts with < | mayadizu, a, o*
//“Mayadices, carnes sosas” [GP a. 1788].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5275 | mayadoriu | Variante starts with < | mayadoriu, el Tabla onde se maya’l llin [Lln]. Cfr. mayador, ora. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5277 | mayal | Variante starts with < | mayal, el 1
Manal [Pr. Tb (Oc)]. Mayu con que s’esgrana’l trigu [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5284 | mayar 2 | Variante starts with < | mayar 2 Cfr. amayar 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5302 | mayón | Variante starts with < | mayón, el Mazu grande [Ay]. 2. Ferramienta de tres cuchielles nel cabu inferior pa picar la carnada a bordu [Vd]. Ferramienta pa ma- yar el cáñamu [Cv]. Garabatu pendiente de les pregancies o calam... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5305 | mayoral | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5306 | mayorazu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5312 | mayormente | Variante starts with < | mayormente
Especialmente [Lln], más bien, principalmente [Md].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5317 | mayucal | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5325 | mayuga | Variante starts with < | mayuga, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5329 | maza | Variante starts with < | maza, la 1 Ferramienta pa machacar (piedra, fierro...) [Lln. Tb. Tox]. Porra de fierro [Tor]. Mazu de los ferreros p’aplanar el fierro [Sr]. 2. Vasía pa facer mantega, firidera [Tb]. 3. Travesañu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5334 | mazacote | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5335 | mazacuada | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5337 | mazacueta | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5341 | mazadera | Variante starts with < | mazadera, la Instrumentu de lata o de madera pa mazar [Ar (= mazona)]. Cacíu pa mazar [Lln]. Mantequera de lata, que sustituye al odre [Oc]. Formación sobro ast. manzana 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5358 | mazapán | Variante starts with < | mazapán, el 2 Mofu [Vg]. Del ast. maza ‘mofu’ (cfr. maza 2) n’amestanza col suf. desp. -app siguíu del tamién suf. -anus. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5360 | mazapilar | Variante starts with < | mazapilar Tirar, valtar [Mi]. Dar a ún la vuelta’l gatu [Sb. Ca]. Quedar daqué nun equilibriu inestable [Cb (= zarapicar)]. Ximelgar, dizse especialmente cuando se bate a un neñu que siente dolor... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5360 | mazapilar | Variante starts with < | mazapilar Tirar, valtar [Mi]. Dar a ún la vuelta’l gatu [Sb. Ca]. Quedar daqué nun equilibriu inestable [Cb (= zarapicar)]. Ximelgar, dizse especialmente cuando se bate a un neñu que siente dolor... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5366 | mazarrón | Variante starts with < | mazarrón, el Cierta piedra collorada que los carpinteros dilíen n’agua (ne- llo metíen un filu de llana y utilizábenlu pa facer llinies na madera que queríen serrar) [Sm]. Del ár. almáġrah ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5366 | mazarrón | Variante starts with < | mazarrón, el Cierta piedra collorada que los carpinteros dilíen n’agua (ne- llo metíen un filu de llana y utilizábenlu pa facer llinies na madera que queríen serrar) [Sm]. Del ár. almáġrah ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5366 | mazarrón | Variante starts with < | mazarrón, el Cierta piedra collorada que los carpinteros dilíen n’agua (ne- llo metíen un filu de llana y utilizábenlu pa facer llinies na madera que queríen serrar) [Sm]. Del ár. almáġrah ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5366 | mazarrón | Variante starts with < | mazarrón, el Cierta piedra collorada que los carpinteros dilíen n’agua (ne- llo metíen un filu de llana y utilizábenlu pa facer llinies na madera que queríen serrar) [Sm]. Del ár. almáġrah ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5376 | mazcadura | Variante starts with < | mazcadura, la Cast. mascadura [JH]. Cfr. mazcar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5412 | mazorgueru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5416 | mazotolo | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5421 | mazuchar | Variante starts with < | mazuchar Cast. magullar, esmacexar [Md (= machucar)] una parte del cuerpu por golpe o cayida [Oc]: Caíu a vueltas <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5438 | meca | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5443 | mecedora | Variante starts with < | mecedora, la Máquina de catar [Lln. Pa. /Mánt/]. Formación moderna en rellación col ast. mecer 2 (cfr. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5458 | mechón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5468 | medaya | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5470 | mederu | Variante starts with < | mederu, el Montón de lleña o de paya llargo, asitiao con procuru [Bard]. 2. Lleñeru pa guardar lleña y otres coses de la casa [Mar]. D’una formación llograda dende’l llat. m?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5472 | mediacría | Variante starts with < | mediacría, la Tipu de contratu de comuña pel qu’una persona recibe ga- náu ensin capitalizar, obligándose a atendelo pola metada del productu de les críes (esti contratu suel facese col ganáu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5472 | mediacría | Variante starts with < | mediacría, la Tipu de contratu de comuña pel qu’una persona recibe ga- náu ensin capitalizar, obligándose a atendelo pola metada del productu de les críes (esti contratu suel facese col ganáu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5475 | mediana | Variante starts with < | mediana, la Filo más gordo que se saca del llin (ye como estopa) [Cb. Cp]. Estopa del llin [Cg. Ll. AGO]. Febra de llin que queda nel restiellu y se fila pal texíu más ordinario [Ac]. 2. Llenzu fec... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5475 | mediana | Variante starts with < | mediana, la Filo más gordo que se saca del llin (ye como estopa) [Cb. Cp]. Estopa del llin [Cg. Ll. AGO]. Febra de llin que queda nel restiellu y se fila pal texíu más ordinario [Ac]. 2. Llenzu fec... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5477 | medianería | Variante starts with < | medianería, la Cast. medianía [JH]. Cast. medianería [JH]. Fechu y derechu de qu’exista una parede medianera [Lln]... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5480 | medianil | Variante starts with < | medianil, el Correa con que se suxeta l’arcoxu al xugu, mezán [As (Cru- ce)]. 2. Argolla de fierro usada pa xuntar el xugu al aráu, ron- diu [As]. 3. Parede medianera [Cg. Ri. Tox. /Eo/. Tor]. Par... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5489 | medicar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5500 | mediomundu | Variante starts with < | mediomundu, el Truel grande [Llu]. Tarrafín grande, suxetu per un palu [Cñ]. Zalabardu grande [Vd]. De l’amestanza del ax. mediu (cfr. mediu, a, o) col no... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5500 | mediomundu | Variante starts with < | mediomundu, el Truel grande [Llu]. Tarrafín grande, suxetu per un palu [Cñ]. Zalabardu grande [Vd]. De l’amestanza del ax. mediu (cfr. mediu, a, o) col no... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5506 | mediucamín | Variante starts with < | mediucamín, el Trozu de carril asitiáu provisionalmente en frente d’una llabor [Min]. De l’amestanza del ax. mediu (cfr. mediu, a, o) col nome |
| DELLA-IV_G_Ñ-5506 | mediucamín | Variante starts with < | mediucamín, el Trozu de carril asitiáu provisionalmente en frente d’una llabor [Min]. De l’amestanza del ax. mediu (cfr. mediu, a, o) col nome |
| DELLA-IV_G_Ñ-5510 | medra | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5511 | medradera | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5515 | medranza | Variante starts with < | medranza, la
Medra [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5524 | megollu | Variante starts with < | megollu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5536 | melandreru | Variante starts with < | melandreru, {a, o} //Andar fechu un melandreru ‘andar fechu una filtraya’ [LC]. Cfr. melandru |
| DELLA-IV_G_Ñ-5545 | melecina | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5545 | melecina | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5550 | melecinatu | Variante starts with < | melecinatu, el Cast. medicación [Ca]. Cast. medicamento [Lln]. Formación sobro melecina cola amestadura del conocíu su- fixu - |
| DELLA-IV_G_Ñ-5552 | meleguín | Variante starts with < | meleguín, ina, {ino}
Apocáu, paráu [Riaño (Lleón) y en Salamanca (lla)]. 2.
{Como nome: ‘moneda’}.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5556 | melendru | Variante starts with < | melendru, el* ///melendros [PSil. Primer Ensayo].> Restos de carne [PSil]: Comienon las ougüechas y... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5561 | melgar | Variante starts with < | melgar
“Meloso, tierno, placentero, dulce” [JS].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5562 | melgáu | Variante starts with < | melgáu, ada, ao “Zalamero, travieso, melindroso” [DA 1880]. “Zalamera, re- lamida” [V1830 (= melguera)]. Mientres Tuxa la |
| DELLA-IV_G_Ñ-5565 | melgueru | Variante starts with < | melgueru, el Ferramienta de fierro, a mou de cuchiellu, emplegáu pa capar los truébanos de les abeyes [Cg]. Cfr. melgueru, melocotón, el* |
| DELLA-IV_G_Ñ-5586 | melón | Variante starts with < | melón, el 2
Cast. melón (fruta) [Xral].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5600 | memoria | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5603 | memorosu | Variante starts with < | memorosu, a, o Cast. memorioso [JH]. Cfr. memoria. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5604 | mena | Variante starts with < | mena, la Cast. índole [JH]: Home de bona mena [JH]. “Clas, triba, fras- ca” [/Mánt/]. Tra... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5608 | mencía | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5608 | mencía | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5611 | mendanga | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5613 | mendeyu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5622 | meneatu | Variante starts with < | meneatu, el Cast. meneo [Pa]. Movimientu [Si]. 2. Tunda [Pa]. Cfr. meniar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5631 | menguante | Variante starts with < | menguante, el Cast. menguante [JH]. Cuartu menguante de la lluna [Lln. Sd. Tb]: Cuandu venga’l menguante [Tb]. Cfr... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5634 | menh.urh.es | Variante starts with < | menh.urh.es Caxigalines*. ///Nu me vengas con menh.urh.es que quennabes et duos pl... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5637 | menorar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5639 | menos | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5642 | menostru | Variante starts with < | menostru, a, o Cast. extravagante [Ce (VB). AGO]. ** |
| DELLA-IV_G_Ñ-5651 | mentides | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5658 | menudancia | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5658 | menudancia | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5663 | menugar | Variante starts with < | menugar Cast. menudear [JH]. Del llat. minutāre (em s.v. minuo) hebo siguir ast. *menudar *menuar onde se dio un intentu de reponer la c... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5664 | menuza | Variante starts with < | menuza, la
Trocín d’una cosa que frañe o ruempe [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5665 | meña | Variante starts with < | meña, la Muñaca, xuguete [Cb (= meñaca = moñaca)]. Posible apócope del ast. meñaca (cfr.) / moyón 1 (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5666 | meñaca | Variante starts with < | meñaca, la Cast. muñeca [Cb (= meña). Ca]. Cfr. meña. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5667 | meñina | Variante starts with < | meñina, la Deu más pequeñu del pie [Llg]. Cfr. moñín, ina, ino 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5670 | meque | Variante starts with < | meque, el //Ser el meque ‘distinguise (en tonu graciosu)’ [Xx]. Quiciabes pueda entencese meque dende una varian... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5674 | mercadar | Variante starts with < | mercadar Cast. mercadear [JH]. Cfr. mercáu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5675 | mercadel | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5677 | mercaderu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5680 | mercador | Variante starts with < | mercador, ora, el/la Quien merca o compra [Md]. Mercader [JH]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5683 | mercadoriu | Variante starts with < | mercadoriu, el Sitiu del mercáu [JH]. Cfr. mercadoriu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5684 | mercadura | Variante starts with < | mercadura, la
Mercancía [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5685 | mercancía | Variante starts with < | mercancía, la Cast. mercancía, productos del mercáu [Xral]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5685 | mercancía | Variante starts with < | mercancía, la Cast. mercancía, productos del mercáu [Xral]. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5689 | mercé | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5693 | mercuriu | Variante starts with < | mercuriu, el Cast. mercurio [JH]. Del nome del dios romanu mercurius, per vía culta. Del nome d’esti dios queden restos populares nel apellativu miér- |
| DELLA-IV_G_Ñ-5695 | merderu | Variante starts with < | merderu, a, o* ///Febrero merdero, tú te vas y |
| DELLA-IV_G_Ñ-5697 | merdoleru | Variante starts with < | merdoleru, a, o* ///Febrero merdolero, cuando en casa cua... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5699 | merecer | Variante starts with < | merecer Cast. merecer [Ay. Ll. Tb. Md. PSil]. 2. Llograr dalguna cosa [Md]. //Edá de merecer ‘períodu afayadizu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5713 | merendón | Variante starts with < | merendón, el Propina que se da al pastor que trae un corderu o cabritu nacíu en monte [Vg]. 2. Pesu sosteníu por una cuerda pa caltener tensa la urdidura nel ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5716 | merengue | Variante starts with < | merengue, el Cast. merengue [Tb]. 2. Xenital femenín [Lln]. Quiciabes adautación del fr. meringue como proponen Co- rominas-Pascual pal cast. merengue (dcec... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5718 | merenguín | Variante starts with < | merenguín, el Biruéganu, miruéndanu [Soto Ribera (BBrey)]. Posible dim. de *merengu → *merendu. L’ast. *merengu pro- cede de * |
| DELLA-IV_G_Ñ-5718 | merenguín | Variante starts with < | merenguín, el Biruéganu, miruéndanu [Soto Ribera (BBrey)]. Posible dim. de *merengu → *merendu. L’ast. *merengu pro- cede de * |
| DELLA-IV_G_Ñ-5718 | merenguín | Variante starts with < | merenguín, el Biruéganu, miruéndanu [Soto Ribera (BBrey)]. Posible dim. de *merengu → *merendu. L’ast. *merengu pro- cede de * |
| DELLA-IV_G_Ñ-5726 | merín | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5729 | meringüendanal | Variante starts with < | meringüendanal, el Terrén onde se dan los miruéndanos o freses silvestres [Ca]. Formación sol ast. merengüéndanu (cfr. miruéndanu). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5732 | meritoriu | Variante starts with < | meritoriu, a, o Cast. meritorio [JH]. Del llat. meritorius, -a, -um, per vía culta. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5734 | méritu | Variante starts with < | méritu, el Cast. méritu, cosa valoratible [Ac]. Del llat. meritum, -i ‘méritu’ (dlfac), per vía culta. Dende equí féxose’l verbu ameritar (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5753 | merucu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5753 | merucu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5757 | meruquera | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5761 | mes | Variante starts with < | mes, el Cast. mes [Xral]. //Mes d’avientu ‘mes de diciembre’ [Am]. //Mes de mesa [Xral]. 2. Maderu o palu horizontal de la urdide- ra onde tán fixos los demás que componen l’armazón [JH (= ponte)]. Maderu horizontal que pasa percima y ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5763 | mesada | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5766 | mesana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5766 | mesana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5766 | mesana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5768 | mesáu | Variante starts with < | mesáu, ada, ao
//Paecer la muerte mesada ‘tar desmeyoráu’ [LC].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5769 | mesáu | Variante starts with < | mesáu, el 1 Cast. mechones [Md]. Cfr. mesáu, ada, ao. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5771 | mescabar | Variante starts with < | mescabar Cast. menoscabar [JH]. Cfr. menoscabar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5772 | mescabu | Variante starts with < | mescabu, el Cast. menoscabo [JH]. Cfr. menoscabar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5781 | mesmamente | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5784 | mesmu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5786 | mesón | Variante starts with < | mesón, el 2* Casa dedicada a agospiar pasaxeros [R]. 2. Conventu onde había sitiu p’agospiase y mesa común [R]. //Baxar los meiso- nes |
| DELLA-IV_G_Ñ-5798 | mestizu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5800 | mestráncanu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5801 | mestrante | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5813 | mestu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5813 | mestu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5816 | mesturgar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5820 | mesuráu | Variante starts with < | mesuráu, ada, ao
Cfr. amesurar.
ipsa tera mediedade uobis c... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5820 | mesuráu | Variante starts with < | mesuráu, ada, ao
Cfr. amesurar.
ipsa tera mediedade uobis c... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5823 | meta | Variante starts with < | meta, la Cast. meta [Xral]. //Encontrar la meta ‘facer negociu’ [R]. Posiblemente del llat. mēta, -ae ‘moyón... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5825 | metal | Variante starts with < | metal, el
Cast. metal [Xral].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5828 | metanes | Variante starts with < | metanes
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5845 | metru | Variante starts with < | metru, el Cast. metro [JH]. Cfr. miedru 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5853 | mexafontes | Variante starts with < | mexafontes, el
Triturus, cast. tritón [Llg, Mo (llaa 27)]. Anfibiu urodelu del xéneru Triturus [Ri (= guardiafonte)].
Cfr. mexáu, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5879 | meyoranza | Variante starts with < | meyoranza, la
Cast. mejoría [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5880 | meyoría | Variante starts with < | meyoría, la
Cast. mejoría [Ca. /Eo/].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5884 | mezcla | Variante starts with < | mezcla, la Cast. mezcla [Xral]. Cfr. mezclar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5885 | mezclar | Variante starts with < | mezclar
Mecer [Ay].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5888 | mezquín | Variante starts with < | mezquín, ina, ino
///Al hombre mezquín bastai un rocín [Fabriciano].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5889 | mezquindá | Variante starts with < | mezquindá, la Cfr. mezquín. |
| DELLA-IV_G_Ñ-5902 | miagona | Variante starts with < | miagona, la Cast. mochuelo [Md]. Ave rapaz y nocherniega, más pequeña que la curuxa, qu’emite un soníu asemeyáu al miaguíu [An]: La mi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5913 | miárguma | Variante starts with < | miárguma Mialma [Cv]. Podría tratase d’un eufemismu llográu dende ast. ¡mialma! → ¡miarma! → micar. Eufemísticamente créase un deriváu micaela (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-5919 | mices | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5933 | miedru | Variante starts with < | miedru, el 1 Crecimientu, desarrollu [Md]. Deverbal fuerte de medrar (cfr. miedru 2), con influxu ana- lóxicu de la [j] de delles persones verbales que pue c... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5934 | miedru | Variante starts with < | miedru, el 2
Midida de capacidá de 12 cántaros ó 192 llitros [Tor. Bierzo
(lla)].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5936 | mieldar | Variante starts with < | mieldar Asemeyase [Os]. D’una formación que paez siguir les pautes castellanizantes o ast. orientales sol llat. gemellus ‘ximielgu’ (em s.v. geminus), *geměllitus > * |
| DELLA-IV_G_Ñ-5939 | mieleru | Variante starts with < | mieleru, el
|
| DELLA-IV_G_Ñ-5940 | mielga | Variante starts with < | mielga, la 1 Squalus acanthias, cast. mielga [ppac. L’Arena]. Squalus bla- invillei, cast. gallud... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5940 | mielga | Variante starts with < | mielga, la 1 Squalus acanthias, cast. mielga [ppac. L’Arena]. Squalus bla- invillei, cast. gallud... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5940 | mielga | Variante starts with < | mielga, la 1 Squalus acanthias, cast. mielga [ppac. L’Arena]. Squalus bla- invillei, cast. gallud... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5942 | mielgu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5943 | mielosu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5948 | miente | Variante starts with < | miente, la Cast. mente [Md. JH]. Pensamientu [Md]. 2. Manera [Sl (i)], forma [Md]. 3. Tema, asuntu [PSil]: Sacóu la mie... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5951 | miera | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5951 | miera | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5952 | mierba | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5952 | mierba | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5953 | mierbu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-5967 | miga | Variante starts with < | miga, la Cast. miga [PSil]. Migaya [/Mánt/]. 2. Nada [Tb. JH]. Plizca [/Eo (= miya). Mánt/]. 3. Secretu, sencia de daqué [PSil]. //-es ‘migues’ [Sb]. ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5967 | miga | Variante starts with < | miga, la Cast. miga [PSil]. Migaya [/Mánt/]. 2. Nada [Tb. JH]. Plizca [/Eo (= miya). Mánt/]. 3. Secretu, sencia de daqué [PSil]. //-es ‘migues’ [Sb]. ?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5970 | migariegu | Variante starts with < | migariegu, a, o Que se cueye per San Miguel (una variedá de figos) [Paredes (Cv). Cn]. D’una variación del ast. *migueliegu → *migaliegu, axetivu fechu ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5984 | migueleñu | Variante starts with < | migueleñu, a, o
Que maurez per San Miguel [JH]. //-os ‘(figos) que vienen per San Miguel’ [Ay (= miguelinos)].
Cfr. migariegu, a, |
| DELLA-IV_G_Ñ-5986 | miguelín | Variante starts with < | miguelín, ina, ino Lo propio o que pertenez al tiempu de San Miguel [JH]. (Va- riedá de figu) que madura per San Miguel [Pa]. (Figu) peque- ñu que madura per San Miguel [Sb]. Variedá de ciruela [C... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5988 | mil | Variante starts with < | mil, el Cast. mil [Xral. JH]. //Mil ya más ‘munchos, cantidá indefi- nida’ [Sm]. //Miles de ‘munchos’ [Tb]... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5988 | mil | Variante starts with < | mil, el Cast. mil [Xral. JH]. //Mil ya más ‘munchos, cantidá indefi- nida’ [Sm]. //Miles de ‘munchos’ [Tb]... |
| DELLA-IV_G_Ñ-5988 | mil | Variante starts with < | mil, el Cast. mil [Xral. JH]. //Mil ya más ‘munchos, cantidá indefi- nida’ [Sm]. //Miles de ‘munchos’ [Tb]... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6003 | milla | Variante starts with < | milla, la
Midida marítima [Lln]. 2. {(Doc.). Midida de llonxitú}.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6004 | millón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6010 | milu | Variante starts with < | milu, el Llombriz de tierra, merucu [LV. Lln. AGO]. Quiciabes del llat. mīluus, -i ‘milán, páxaru rapaz’ (em), con perda del [w]. N’ast. ye posible la so amestaura col suf. -attus (A mí miluquis ‘nun vengas con disculpes, arréglate como puedas’ [Xx]. Paez una creación espresiva d’inhibición. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6018 | mimosiar | Variante starts with < | mimosiar Dar mimos [Pa]. Cfr. mimosu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6021 | mina | Variante starts with < | mina, la 1 Cast. mina [Xral]. 2. Dalgo que produz muncho [Ri]: Isti güerto ye una mentula, -ae ‘pene’ (em; Montero Cartelle 1991: 56) → *mentulāre ‘punzar’ > *men- <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6030 | mindiu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6030 | mindiu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6035 | minga | Variante starts with < | minga, la Pene, pía [Lln. Pa. Llg. Ca. Ll. Ri. Bab. Pzu. PSil. An. Tox. /Eo/. Llomb. JH]. Deverbal del ast. mingar (cfr.), acordies con Pensado an- que, pa esti autor, el gall. <... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6036 | mingafría | Variante starts with < | mingafría, {el/la} (Suxetu) apocáu [Lln. Mi. Mar]. //Ser igual que mingafría ‘nun tener espíritu, brenga pa fa... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6038 | mingar | Variante starts with < | mingar Follar, foder [On]. D’una variante del llat. mingere ‘mexar’ pero tamién ‘foder’ (em s.v. mingo), quiciabes fecha col influxu de mingo → *... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6041 | minguín | Variante starts with < | minguín, el Dim. de mingu. 2. Fragaria vesca, miruéndanu [Llg (llaa 28)]. Cfr. minga. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6044 | mínime | Variante starts with < | mínime Cfr. mínimu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6051 | minquiliquí | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6051 | minquiliquí | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6054 | miñán | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6055 | miñangu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6056 | miñona | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6056 | miñona | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6058 | mio | Variante starts with < | mio, el/la/lo <mio/mios con realización [mjo], [mjos], posible y tradicional nel ast. de tipu centro oriental, ensin distinción de xéneru y en función axe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6058 | mio | Variante starts with < | mio, el/la/lo <mio/mios con realización [mjo], [mjos], posible y tradicional nel ast. de tipu centro oriental, ensin distinción de xéneru y en función axe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6058 | mio | Variante starts with < | mio, el/la/lo <mio/mios con realización [mjo], [mjos], posible y tradicional nel ast. de tipu centro oriental, ensin distinción de xéneru y en función axe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6058 | mio | Variante starts with < | mio, el/la/lo <mio/mios con realización [mjo], [mjos], posible y tradicional nel ast. de tipu centro oriental, ensin distinción de xéneru y en función axe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6058 | mio | Variante starts with < | mio, el/la/lo <mio/mios con realización [mjo], [mjos], posible y tradicional nel ast. de tipu centro oriental, ensin distinción de xéneru y en función axe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6062 | miquín | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6064 | mirabolán | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6069 | miradoriu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6074 | mirasol {?} | Variante starts with < | mirasol {?} Cast. girasol [Sb. Mar]. 2. Bellis perennis [Mo (llaa 28)]. Cast. margarita silvestre |
| DELLA-IV_G_Ñ-6081 | miriguyu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6083 | miringüelu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6084 | miriñaque | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6085 | miriu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6097 | miruella | Variante starts with < | miruella, la Turdus merula [Po (i)]. Mirlo [Lln. Rs. Pa. Am. Ci. Cg]. Fema del miruellu [LV. Lln. Mn. AGO]. D’un equivalente del llat. měrǔla (rew), esto ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6101 | misa | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6101 | misa | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6101 | misa | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6102 | misal | Variante starts with < | misal, el
Llibru onde se contienen les oraciones, llectures y normes lli- túrxiques de la misa [Xral].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6110 | miseru | Variante starts with < | miseru, a, o Cast. misero [JH]. //Hombre miseiru non ye xateiru porque si ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6113 | misión | Variante starts with < | misión, la
Cast. exhortación, conseyu [Cg]. 2. Salida a predicar de- llos relixosos per pueblos y parroquies en dalguna dómi- na del añu [Ac].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6113 | misión | Variante starts with < | misión, la
Cast. exhortación, conseyu [Cg]. 2. Salida a predicar de- llos relixosos per pueblos y parroquies en dalguna dómi- na del añu [Ac].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6118 | mistu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6120 | mita | Variante starts with < | Del... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6123 | mitráu | Variante starts with < | mitráu, ada, ao Cast. mitrado [JH]. Del llat. mitrātus, -a, -um ‘que lleva mitra’ (em), pallabra que s’inxer n’ast. per vía culta, lo mesmo que mitra |
| DELLA-IV_G_Ñ-6124 | mituela | Variante starts with < | mituela, la Molde de carbón usáu polos operadores pa facer los xugos de bues y vaques [Oc]. Pallabra que resulta d’aniciu desconocíu. Podría almitise que s’avera al port. bito... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6126 | mixata | Variante starts with < | mixata, la Venerupis pullastra, Tapes pullastra, cast. almeja babosa [Xx (ppac)]. Venerupis aurea, ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6126 | mixata | Variante starts with < | mixata, la Venerupis pullastra, Tapes pullastra, cast. almeja babosa [Xx (ppac)]. Venerupis aurea, ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6139 | miyina | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6139 | miyina | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6141 | miyu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6144 | moblería | Variante starts with < | moblería, la Cast. mueblería [Sm]. Cfr. mueble. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6152 | mocardiu | Variante starts with < | mocardiu, {el}
Nome peyorativu que se da a un rapazón [Lln (S)]. Formación sol ast. mocu cola amestadura d’un posible elemen- tu peyorativu. ¿Sedrá variante de mocu, a, |
| DELLA-IV_G_Ñ-6155 | mocarru | Variante starts with < | mocarru, a, o Cfr. mocu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6162 | mocetu | Variante starts with < | mocetu, a, o (Mozu) mui nuevu, impúber [Cl]. Cfr. mozu, a, o, cola amestanza del suf. dim. -etu. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6169 | mochicón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6171 | mochorru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6171 | mochorru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6172 | mochu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6174 | mochuelu | Variante starts with < | mochuelu, el <+mochuilu [Ay]. Cast. mochuelo, ave nocherniega [Lln]. Un páxaru [Ay]. //Cargar col mochuilu ‘cargar cola farda’ [Ay]. //M... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6174 | mochuelu | Variante starts with < | mochuelu, el <+mochuilu [Ay]. Cast. mochuelo, ave nocherniega [Lln]. Un páxaru [Ay]. //Cargar col mochuilu ‘cargar cola farda’ [Ay]. //M... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6174 | mochuelu | Variante starts with < | mochuelu, el <+mochuilu [Ay]. Cast. mochuelo, ave nocherniega [Lln]. Un páxaru [Ay]. //Cargar col mochuilu ‘cargar cola farda’ [Ay]. //M... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6179 | mociquín | Variante starts with < | mociquín, ina, el/la Mocín [Cñ. Tb. PSil. JH]. //Mocequín de Peón ‘Morfeo’ (na mitoloxía popular)’ [Cg]. ///Mociquina, mociquina:... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6179 | mociquín | Variante starts with < | mociquín, ina, el/la Mocín [Cñ. Tb. PSil. JH]. //Mocequín de Peón ‘Morfeo’ (na mitoloxía popular)’ [Cg]. ///Mociquina, mociquina:... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6182 | moclán | Variante starts with < | moclán, a, el/la Mozu ensin criar [Lln]. Mozu poco seriu [Lln]. Rapaz [Lln]. 2. Que ye torpe, brutu [AGO]. //Tocar la moclana ‘pasar e... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6186 | mocril | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6186 | mocril | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6187 | mocu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6211 | mofladura | Variante starts with < | mofladura, la Cast. mofadura [JH]. Cfr. moflar 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6244 | moldu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6264 | molinar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6265 | molineru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6265 | molineru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6283 | molléu | Variante starts with < | molléu, el
Mollena del pan [Alb].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6284 | molleya | Variante starts with < | molleya, la //mollexa [JH]. Corteza d’árbol [Lln]. 2. Cast. molleja [Lln. JH]. Del axetivu llat. molliculus, -a, -um ‘suave, tienru, delicáu’ (old), non conseñáu por M... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6288 | molleyu | Variante starts with < | molleyu, el Mullíu esponxoso [Lln]. Del llat. molliculus, -a, -um ‘suave, tienru, delicáu (old; em s.v. mollis, e; deeh s.v. mŏllĭcŭs) llueu nominalizáu lo mesmo que pasa al correspondiente fe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6294 | molondroñu | Variante starts with < | molondroñu, el* //Paez un molondroño ‘ye feu y desgarbáu’ [Sb]. Podría tratase d’una formación diminutivo-despeutiva so la esp... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6296 | mómanu | Variante starts with < | mómanu, {el} Estalactita [Cl (VB). AGO]. Del grecismu en llat. amōmum -i ‘planta oriental que produz la especia del mesmu nome’ (old), quiciabes con una aplica- ción metaf?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6296 | mómanu | Variante starts with < | mómanu, {el} Estalactita [Cl (VB). AGO]. Del grecismu en llat. amōmum -i ‘planta oriental que produz la especia del mesmu nome’ (old), quiciabes con una aplica- ción metaf?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6297 | momédanu | Variante starts with < | momédanu, el
Biruéganu, miruéndanu, fresa silvestre [Ay (BBrey)].
Del grecismu en llat. amōmis, -idis ‘planta oriental asemeyada al amomum’ (old) siguió ast. *momento [JH]. //De momentu ‘andagora’ [Lln].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6306 | mona | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6309 | monda | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6311 | mondarina | Variante starts with < | mondarina, la Tipu de naranxa (cast. mandarina) [Llg. Cd. Mar]. Voz d’aniciu malayu que llega a les nueses llingües pel port. y al ast. posiblemente pel castellán pa referise ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6320 | mondu | Variante starts with < | mondu, a, o
Peláu [Pa]. 2. Llimpiu (Doc.). //Mondu y lirondu ‘ensin nada’ [Pa].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6337 | monis | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6343 | montadina | Variante starts with < | montadina, la Parte del prau que tien la yerba ensin segar por falta de maña del segador [Cl]. Del dim. d’un deverbal femenín de montar (cfr.), montada (?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6351 | montañés | Variante starts with < | montañés, esa De la rexón de Cantabria [Lln]. Cfr. montaña. El términu romance montaña paez que traduz a un prerromán cant- (cfr. ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6360 | montemayor | Variante starts with < | montemayor, el Cantidá esgayada del productu brutu, destinada a cubrir gas- tos comunes de mantención y bebida [Rs]. Gastu que cue- rre a cuenta de la tripulación y armador [Cñ]. {“Cuando se rep... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6369 | montesín | Variante starts with < | montesín, el Cabrúncanu, enfermedá de les vaques [Sb. Ay. Ll]. Enfermedá de les vaques (que suelen garrar n’El Sueve) [Cg (= monte). Tb (= mal del cuartu)] y cabres [Ay]. Pulmonía de vaques [Ar... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6372 | montexu | Variante starts with < | montexu, {a, o} Que conoz perbién el monte [Sb]. “A veces se aplica despec- tiva e irónicamente a los malos cazadores” [Sb]. Variante fónica del ast. montesu (cfr. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6383 | montosu | Variante starts with < | montosu, a, o
Con montes [JH].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6390 | monxaca | Variante starts with < | monxaca, la Desp. de monxa. //De monxaca ‘(tipu de mazana) de bon ta- mañu, blanca, d’agua, sabrosa [Vv]. (tipu de mazana) de color mariello, con pocu sa... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6390 | monxaca | Variante starts with < | monxaca, la Desp. de monxa. //De monxaca ‘(tipu de mazana) de bon ta- mañu, blanca, d’agua, sabrosa [Vv]. (tipu de mazana) de color mariello, con pocu sa... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6394 | monxil | Variante starts with < | monxil Cast. monjil [Ay. Pzu. JH]. Cfr. monxa. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6397 | monxíu | Variante starts with < | monxíu, el Cast. monjío [JH]. Cfr. monxa. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6400 | monxu | Variante starts with < | monxu, a, o 2 Cfr. mochu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6412 | moñica | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6414 | moñical | Variante starts with < | moñical, el Sitiu llenu de moñica [Lln]. 2. Paraxe enllordiáu, trolleru [Lln]. Cfr. moña 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6429 | moqueta | Variante starts with < | moqueta, la Xuegu de cartes [JH. R]. //Ser más (...) que moqueta ‘ser (...) en grau sumu’ ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6436 | moquiellu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6440 | mor | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6448 | morador | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6449 | moral | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6453 | morante | Variante starts with < | morante Cfr. morar 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6466 | morcelleru | Variante starts with < | morcelleru, a, o* //Tripa morcel.lera ‘tripes destinaes a facer morcielles’ [Tb. PSil]. Abondativu en -aria > -era, amestáu al respo... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6477 | morciya | Variante starts with < | morciya, la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6505 | mordíu | Variante starts with < | mordíu, ida, ío //Estar mordíu de la perra ‘tener pinchazos (cast. agujetas)’ [Lln]. Pp. de morder (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6505 | mordíu | Variante starts with < | mordíu, ida, ío //Estar mordíu de la perra ‘tener pinchazos (cast. agujetas)’ [Lln]. Pp. de morder (cfr.). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6525 | morgar | Variante starts with < | morgar Comer tarazando, atraguilao, con ansia [AGO (= esmorgar)]. Tragar, comer muncho [JH (= esmorgar 1)]. 2. Comer el ga- náu [JS]. Cast. ron... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6542 | moría | Variante starts with < | moría, la Peñascal averáu al mar [AGO] {Quiciabes definición daqué deficiente debida a una falsa indución d’AGO fecha dende’l topónimu oriental asturi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6542 | moría | Variante starts with < | moría, la Peñascal averáu al mar [AGO] {Quiciabes definición daqué deficiente debida a una falsa indución d’AGO fecha dende’l topónimu oriental asturi... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6546 | moriegu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6548 | morillu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6548 | morillu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6553 | morisma | Variante starts with < | morisma, la
Cast. morisma.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6553 | morisma | Variante starts with < | morisma, la
Cast. morisma.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6554 | morisqueta | Variante starts with < | morisqueta, la Cast. caricia [PSil. Vg]. Cfr. moriscu, a, o, anque podría tratase d’un castellanismu (drae 21ª). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6554 | morisqueta | Variante starts with < | morisqueta, la Cast. caricia [PSil. Vg]. Cfr. moriscu, a, o, anque podría tratase d’un castellanismu (drae 21ª). |
| DELLA-IV_G_Ñ-6555 | morisquete | Variante starts with < | morisquete, el Vinu tinto [Cñ]. Cfr. moriscu, a, o. Semánticamente alviértese la mesma moti- vación que vemos en mor... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6557 | moriu | Variante starts with < | moriu, el Cfr. moru 1, 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6562 | mormiella | Variante starts with < | mormiella, la Cargazón de cabeza [DA]. Creación analóxica femenina sol ast. mormiellu (cfr.). //Ser un mormiella, la Cargazón de cabeza [DA]. Creación analóxica femenina sol ast. mormiellu (cfr.). //Ser un morbus, -i (cfr. muermu<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6570 | mornal | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6570 | mornal | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6577 | morón | Variante starts with < | morón, el 3 Cast. morón [Pa] Cfr. morón 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6587 | morrala | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6590 | morraya | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6590 | morraya | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6590 | morraya | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6590 | morraya | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6591 | morrazu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6595 | morria | Variante starts with < | morria Cfr. morrina 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6599 | morrín | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6614 | morronga | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6617 | morrongueru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6617 | morrongueru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6620 | morrudu | Variante starts with < | morrudu, a, o Morrocotudu [LV. Lln. Cb. R]. Grande [Pr]. Fuerte, gran- de, mortal (un golpe) [JH]. 2. Testón y de mala intención [Cb]. 3. Caradura, atrevíu [Lln]. 4. Con muncha xente (una romería)... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6622 | mortal | Variante starts with < | mortal
Cast. mortal.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6622 | mortal | Variante starts with < | mortal
Cast. mortal.
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6623 | mortalidá | Variante starts with < | mortalidá, la Cast. mortandad [Ay]. Del llat. mortalitas -ātis ‘condición de tar sometíu a la muer- te’ (old), con continuadores románicos (rew) ya hispánicos (deeh), pe... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6624 | mortancín | Variante starts with < | mortancín, el Golor a muertu [Sb (= mortizu). AGO]. Cfr. mortecín, ina, ino. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6625 | mortandá | Variante starts with < | mortandá, la
Mortalidá [Pa. Cb]. ///Pascues marciales, guerres y mortan- daes [LC]. Pascues marciales, h.amientes o mortales [Am].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6625 | mortandá | Variante starts with < | mortandá, la
Mortalidá [Pa. Cb]. ///Pascues marciales, guerres y mortan- daes [LC]. Pascues marciales, h.amientes o mortales [Am].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6625 | mortandá | Variante starts with < | mortandá, la
Mortalidá [Pa. Cb]. ///Pascues marciales, guerres y mortan- daes [LC]. Pascues marciales, h.amientes o mortales [Am].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6626 | mortandina | Variante starts with < | mortandina, la Cast. mortandad [JH]. Cfr. mortalidá. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6628 | mortecín | Variante starts with < | mortecín, ina, ino
//Facer mortecín ‘disimular que se ta muertu o con enfermedá grave’ [ByM],
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6646 | morúcana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6646 | morúcana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6647 | morueca | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6649 | moruecu | Variante starts with < | moruecu, el 2 ///Marzu marzuetu, déjame unu pa mansu y |
| DELLA-IV_G_Ñ-6656 | morzón | Variante starts with < | morzón, el Deyeición llarga y seca [Lln]. Deyeición humana [Cb] o ani- mal [JH]. Deyeición grande [Llu]. “Excremento humano que toma figura de morrón” [R]. Fieces dures [Lln]. 2. Culu (de les... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6656 | morzón | Variante starts with < | morzón, el Deyeición llarga y seca [Lln]. Deyeición humana [Cb] o ani- mal [JH]. Deyeición grande [Llu]. “Excremento humano que toma figura de morrón” [R]. Fieces dures [Lln]. 2. Culu (de les... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6658 | mosca | Variante starts with < | mosca, la Cast. mosca [Lln. Pa. Ac. Sb. Ri. Tb. PSil]. {Sb destrema ente les mosques: patana/rocinera. //Ay destrema: ap... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6663 | moscalindrón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6663 | moscalindrón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6664 | moscancia | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6669 | moscardón | Variante starts with < | moscardón, el Cast. moscardón [Pa]. 2. Rapazón fuerte de non muncha edá, desconocíu en pueblu [Pa]: Anda per ahí un moscardón que quie... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6673 | moscatel | Variante starts with < | moscatel, el Tipu de bebida dulce y alcohólica. //Moscatel blanco ‘tipu d’uva blanco o morao, de ciertu tamañu y perdulce’ [Cn (V) = moscatel encarná... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6674 | moscáu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6675 | moscaya | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6677 | moscón | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6692 | mosqueru | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6701 | mosquitera | Variante starts with < | mosquitera, la
Cast. mosquitera [Pa]. 2. Caxón onde se guardaben les abeyes [Lln]. //-es ‘flecos que cuelguen de les mullíes de la pareya’ [Pa]. Cfr. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6709 | mostalga | Variante starts with < | mostalga, la
Roncha de yerba en prau que les vaques nun comen porque se cuchare con cuchu de perru y fiede [Ay].
Deverbal del ast. (a)mostalgar (cfr.) verbu fechu dende mostayal, el/la
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6725 | mostrencu | Variante starts with < | mostrencu, a, o Cast. mostrenco [JH]. 2. Que vive solu [Cl]. Que s’aíslla de les demás (la cabra) [Cl]. Sueltu (un animal) [On]. Que paz en llibertá (el ganáu), qu’anda so... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6731 | mota | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6740 | mote | Variante starts with < | mote, el 2 Choque de la bola col suelu (nel xuegu de los bolos) [VCid]. //A mote ‘en gran cantidá, abondo’ [VCid]. //(Caerse) |
| DELLA-IV_G_Ñ-6746 | motón | Variante starts with < | motón, el Especie de rueda de madera, ensin llanta, per onde pasen les cuerdes [Llu]. 2. Conxuntu formáu por una roldana acanala- da y una caxa de madera o de fierro u aquélla da vueltes al pasu d?... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6747 | motor | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6748 | motor | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6749 | motora | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6751 | motrete | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6751 | motrete | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6768 | moxeca | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6773 | moxicón | Variante starts with < | moxicón, el Cast. mojicón [JH]. Yo, como so entrometíu,/alleguéme para allá:/unu diome un ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6780 | moyada | Variante starts with < | moyada, la 1
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6791 | moyón | Variante starts with < | moyón, ona, ono* //Nieve moyono ‘nieve blando, que nun cuaya’ [Ll]. Cfr. moyar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6799 | mozcar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6815 | mucar | Variante starts with < | mucar, el El masticar de los neños y de les persones ensin dientes [Cb]. mucar y papar lo que ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6817 | muchu | Variante starts with < | muchu, a, o Cfr. munchu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6821 | mucir | Variante starts with < | mucir
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6824 | mudaderu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6826 | mudancia | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6831 | mueble | Variante starts with < | mueble, el
Cast. mueble [Xral]. 2. Conxuntu de ganáu d’una casa [Cb]. Ganáu [Rs. Cg].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6831 | mueble | Variante starts with < | mueble, el
Cast. mueble [Xral]. 2. Conxuntu de ganáu d’una casa [Cb]. Ganáu [Rs. Cg].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6834 | muédaga | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6834 | muédaga | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6835 | muédranu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6836 | muega | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6837 | muega | Variante starts with < | muega, la 2 Cfr. muga 2. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6839 | muegue | Variante starts with < | muegue, la Maciu o berriu del cascu de la nuez [Lln]. Variante del ast. muega 1 (cfr.) col pasu -a > -e, como alverti- mos n’abondosos ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6843 | mueleru | Variante starts with < | mueleru, el Cast. molero [JH]. Del llat. molarius, -a, -um documentáu col sentíu de ‘que fai mover la muela’ (em s.v. molo; abf), llueu nominalizáu como nome d’oficiu. El... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6846 | muelle | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6850 | muercu | Variante starts with < | muercu, a, o Cfr. morcu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6854 | muérganu | Variante starts with < | muérganu, el
Cast. órgano [V1830. JH. CC]. Instrumentu músicu [JS].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6855 | muergu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6856 | muermosu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6881 | mugre | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6886 | mula | Variante starts with < | mula, la Cast. mula [Lln (S). Cl] cría de pollín y yegua [Ac.Tb. Sm]. //La pica la mula ‘xuegu de rapazos en que deben saltar toos ún detrás d’otru so... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6889 | mulata | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6889 | mulata | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6894 | muleru | Variante starts with < | muleru, el*
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6917 | mulu | Variante starts with < | mulu, el 1 Cast. mulo, machu [Lln (S). Cl. Tb (= machu)]. Híbridu de pollín y yegua [Ac. Sd]. Cría de caballu y pollina [PSil]. //A oreja<... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6918 | mulu | Variante starts with < | mulu, el 2* L’ ast. mulo ‘ensin cuernos, mochu’ debe tomalu Hubschmid d’un datu apurríu por Menéndez García nel so trabayu sobre’l cruz de dialeutos occidentales ente... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6920 | munchazo | Variante starts with < | munchazo Cfr. munchu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6936 | muñacu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6941 | muñir | Variante starts with < | muñir Catar, mucir, cast. ordeñar [Sm. Pzu. PSil. As. Cn (M). Cv. Masenga (= mecer). Oc. Vg. Llomb. Mar. Arm. SCiprián]. 2. Echar la lleche d’una fema acabante parir na oreya... |
| DELLA-IV_G_Ñ-6951 | muralla | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6954 | murar 2 | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6954 | murar 2 | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6955 | murar 3 | Variante starts with < | murar 3 Cfr. morar 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6961 | mureru | Variante starts with < | mureru, a, o
Que caza bien los ratos o mures (el gatu) [AGO].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-6975 | muriatu | Variante starts with < | muriatu, el Parede pequeña y mal fecha [Ca]. Deriváu del ast. muriu al que se-y axunta’l suf. diminutivo-des- peutivu -atu, el mesmu que vemos en |
| DELLA-IV_G_Ñ-6983 | murmiana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6983 | murmiana | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-6994 | murniegu | Variante starts with < | murniegu, a, o* Cfr. marniegu, a, o. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6995 | murniera | Variante starts with < | murniera, la Señaldá, tristeza [Md]. Cfr. morrina 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-6996 | murniosu | Variante starts with < | murniosu, a, o Señaldosu, atristayáu, decayíu [Md]. Cfr. morrina 1. |
| DELLA-IV_G_Ñ-7002 | murquiar | Variante starts with < | murquiar Doblar bien les blimes pa facer bien el cestu [Xx]. 2. Domar [Xx (i)]. Cfr. morcar & narquiar. |
| DELLA-IV_G_Ñ-7003 | murria | Variante starts with < | murria, la Tristeza [Pa. Tb (= murnia). Pr. Tor]. 2. Epidemia, andanciu [Pr]. Peste contaxosa y mortal de los animales [Ac (= morri- na)]. Enfermedá desconocida... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7005 | murriu | Variante starts with < | murriu, el //Echar al murriu ‘echar a la pañaruca’, ‘llanzar (castañes, nueces, dineru, etc.) a puñaos na cai pa entretenese vie... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7009 | mus | Variante starts with < | mus
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7010 | musar | Variante starts with < | musar Esperar, aguardar [R. AGO]. Del llat. mussāre ‘marmullar’, ‘falase a sí mesmu’, ‘falar baxo’, ‘burbusar’ que d’ehí pue pasar a ‘nun abrir la boca’, ‘quedar en silenciu... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7011 | musar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7011 | musar | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7012 | musarañu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7012 | musarañu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7015 | muscu | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7016 | muselina | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7021 | música | Variante starts with < | música, la Cast. música [Lln (S). PSil]. 2. Los músicos que toquen [Tb. VCid]. 3. Espresión cola que se da a entender que nun se con- sidera lo que se diz [PSil]: músicu [Xral]. 2. Labrus bimaculatus, gayán, xuez [Lls (ppac)]. Del llat. mūsĭcus (em), per vía culta (dcech s.v. ... |
| DELLA-IV_G_Ñ-7024 | muslu | Variante starts with < | muslu, el
Cast. muslo [Ac]. 2. Músculu [As].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7030 | musulmán | Variante starts with < | musulmán, ana
Cast. musulmán [Ac].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7033 | muxate | Variante starts with < | |
| DELLA-IV_G_Ñ-7038 | muxir 2 | Variante starts with < | muxir 2
Catar, mucir [AGO].
|
| DELLA-IV_G_Ñ-7056 | muyeril | Variante starts with < | muyeril
Cast. mujeril [JH].
|